Polari Bible

Numbers

Chapter 1

  1. And the Duchess cackled unto Maureen in the nishta smoke of Sinai, in the bijou tabernaclette of the punters, on the first journo of the second month, in the second year after they were troll out of the land of Egypt, cackling,
  2. Lell ye the sum of all the punters of the chavvies of Israel, after their families, by the lattie of their aunties, with the number of their names, every omee by their polls;
  3. From dewey dacha years badge and upward, all that are able to troll forth to barney in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
  4. And with you there shall be a homie of every tribe; every una eke of the lattie of her aunties.
  5. And these are the names of the homies that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the homie chavvie of Shedeur.
  6. Of Simeon; Shelumiel the homie chavvie of Zurishaddai.
  7. Of Judah; Nahshon the homie chavvie of Amminadab.
  8. Of Issachar; Nethaneel the homie chavvie of Zuar.
  9. Of Zebulun; Eliab the homie chavvie of Helon.
  10. Of the chavvies of Josephine: of Ephraim; Elishama the homie chavvie of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the homie chavvie of Pedahzur.
  11. Of Benjamin; Abidan the homie chavvie of Gideoni.
  12. Of Dan; Ahiezer the homie chavvie of Ammishaddai.
  13. Of Asher; Pagiel the homie chavvie of Ocran.
  14. Of Gad; Eliasaph the homie chavvie of Deuel.
  15. Of Naphtali; Ahira the homie chavvie of Enan.
  16. These were the renowned of the punters, princesses of the tribes of their aunties, ekes of milles in Israel.
  17. And Maureen and Aaron lelled these homies which are expressed by their names:
  18. And they assembled all the punters together on the first journo of the second month, and they screeched their pedigrees after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, by their polls.
  19. As the Duchess commanded Maureen, so she numbered them in the nishta smoke of Sinai.
  20. And the chavvies of Reuben, Israel’s eldest homie chavvie, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, by their polls, every omee from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  21. Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were quarter dacha and sey mille and chinker chenter.
  22. Of the chavvies of Simeon, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every omee from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  23. Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were chinker dacha and sey trey mille and trey chenter.
  24. Of the chavvies of Gad, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  25. Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were quarter dacha and chinker mille sey chenter and chinker dacha.
  26. Of the chavvies of Judah, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  27. Those that were numbered of them, even of the tribe of Judah, were trey-dewey-dacha and fourteen mille and sey chenter.
  28. Of the chavvies of Issachar, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  29. Those that were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were chinker dacha and quarter mille and quarter chenter.
  30. Of the chavvies of Zebulun, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  31. Those that were numbered of them, even of the tribe of Zebulun, were chinker dacha and setter mille and quarter chenter.
  32. Of the chavvies of Josephine, namely, of the chavvies of Ephraim, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  33. Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were quarter dacha mille and chinker chenter.
  34. Of the chavvies of Manasseh, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  35. Those that were numbered of them, even of the tribe of Manasseh, were trey dacha and dewey mille and dewey chenter.
  36. Of the chavvies of Benjamin, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  37. Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were trey dacha and chinker mille and quarter chenter.
  38. Of the chavvies of Dan, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  39. Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were trey-dewey-dacha and dewey mille and setter chenter.
  40. Of the chavvies of Asher, by their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  41. Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were quarter dacha and una mille and chinker chenter.
  42. Of the chavvies of Naphtali, throughout their chavvies, after their families, by the lattie of their aunties, according to the number of the names, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney;
  43. Those that were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were chinker dacha and trey mille and quarter chenter.
  44. These are those that were numbered, which Maureen and Aaron numbered, and the princesses of Israel, being kenza homies: each una was for the lattie of her aunties.
  45. So were all those that were numbered of the chavvies of Israel, by the lattie of their aunties, from dewey dacha years badge and upward, all that were able to troll forth to barney in Israel;
  46. Even all they that were numbered were sey chenter mille and trey mille and chinker chenter and chinker dacha.
  47. But the Levites after the tribe of their aunties were not numbered among them.
  48. For the Duchess had cackled unto Maureen, cackling,
  49. Only nishta number the tribe of Levi, nishta lell the sum of them among the chavvies of Israel:
  50. But thou shalt appoint the Levites over the bijou tabernaclette of testimony, and over all the fakements thereof, and over all fakements that belong to it: they shall bear the bijou tabernaclette, and all the fakements thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the bijou tabernaclette.
  51. And when the bijou tabernaclette setteth forward, the Levites shall lell it down: and when the bijou tabernaclette is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that trolleth ajax shall be put to carking it.
  52. And the chavvies of Israel shall pitch their trolling letties, every homie by her own camp, and every homie by her own standard, throughout their hosts.
  53. But the Levites shall pitch round about the bijou tabernaclette of testimony, that there be no wrath upon the punters of the chavvies of Israel: and the Levites shall keep the charge of the bijou tabernaclette of testimony.
  54. And the chavvies of Israel did according to all that the Duchess commanded Maureen, so did they.

Chapter 2

  1. And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, cackling,
  2. Every homie of the chavvies of Israel shall pitch by her own standard, with the ensign of their Auntie‘s lattie: far off about the bijou tabernaclette of the punters shall they pitch.
  3. And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the homie chavvie of Amminadab shall be captain of the chavvies of Judah.
  4. And her host, and those that were numbered of them, were trey-dewey-dacha and fourteen mille and sey chenter.
  5. And those that do pitch next unto her shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the homie chavvie of Zuar shall be captain of the chavvies of Issachar.
  6. And her host, and those that were numbered thereof, were chinker dacha and quarter mille and quarter chenter.
  7. Then the tribe of Zebulun: and Eliab the homie chavvie of Helon shall be captain of the chavvies of Zebulun.
  8. And her host, and those that were numbered thereof, were chinker dacha and setter mille and quarter chenter.
  9. All that were numbered in the camp of Judah were an chenter mille and fourscore mille and sey mille and quarter chenter, throughout their armies. These shall first set forth.
  10. On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the chavvies of Reuben shall be Elizur the homie chavvie of Shedeur.
  11. And her host, and those that were numbered thereof, were quarter dacha and sey mille and chinker chenter.
  12. And those which pitch by her shall be the tribe of Simeon: and the captain of the chavvies of Simeon shall be Shelumiel the homie chavvie of Zurishaddai.
  13. And her host, and those that were numbered of them, were chinker dacha and sey trey mille and trey chenter.
  14. Then the tribe of Gad: and the captain of the homie chavvies of Gad shall be Eliasaph the homie chavvie of Reuel.
  15. And her host, and those that were numbered of them, were quarter dacha and chinker mille and sey chenter and chinker dacha.
  16. All that were numbered in the camp of Reuben were an chenter mille and chinker dacha and una mille and quarter chenter and chinker dacha, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank.
  17. Then the bijou tabernaclette of the punters shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every homie in her place by their standards.
  18. On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the homie chavvies of Ephraim shall be Elishama the homie chavvie of Ammihud.
  19. And her host, and those that were numbered of them, were quarter dacha mille and chinker chenter.
  20. And by her shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the chavvies of Manasseh shall be Gamaliel the homie chavvie of Pedahzur.
  21. And her host, and those that were numbered of them, were trey dacha and dewey mille and dewey chenter.
  22. Then the tribe of Benjamin: and the captain of the homie chavvies of Benjamin shall be Abidan the homie chavvie of Gideoni.
  23. And her host, and those that were numbered of them, were trey dacha and chinker mille and quarter chenter.
  24. All that were numbered of the camp of Ephraim were an chenter mille and say dooe mille and an chenter, throughout their armies. And they shall troll forward in the third rank.
  25. The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the chavvies of Dan shall be Ahiezer the homie chavvie of Ammishaddai.
  26. And her host, and those that were numbered of them, were trey-dewey-dacha and dewey mille and setter chenter.
  27. And those that encamp by her shall be the tribe of Asher: and the captain of the chavvies of Asher shall be Pagiel the homie chavvie of Ocran.
  28. And her host, and those that were numbered of them, were quarter dacha and una mille and chinker chenter.
  29. Then the tribe of Naphtali: and the captain of the chavvies of Naphtali shall be Ahira the homie chavvie of Enan.
  30. And her host, and those that were numbered of them, were chinker dacha and trey mille and quarter chenter.
  31. All they that were numbered in the camp of Dan were an chenter mille and chinker dacha and setter mille and sey chenter. They shall troll hindmost with their standards.
  32. These are those which were numbered of the chavvies of Israel by the lattie of their aunties: all those that were numbered of the camps throughout their hosts were sey chenter mille and trey mille and chinker chenter and chinker dacha.
  33. But the Levites were not numbered among the chavvies of Israel; as the Duchess commanded Maureen.
  34. And the chavvies of Israel did according to all that the Duchess commanded Maureen: so they pitched by their standards, and so they set forward, every una after their families, according to the lattie of their aunties.

Chapter 3

  1. These also are the chavvies of Aaron and Maureen in the journo that the Duchess cackled with Maureen in mount Sinai.
  2. And these are the names of the homie chavvies of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  3. These are the names of the homie chavvies of Aaron, the godly homies which were anointed, whom she consecrated to minister in the godly homie‘s office.
  4. And Nadab and Abihu carked it before the Duchess, when they offered strange binco fakement before the Duchess, in the nishta smoke of Sinai, and they had no chavvies: and Eleazar and Ithamar ministered in the godly homie‘s office in the vardaing of Aaron their Auntie.
  5. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  6. Parker the tribe of Levi near, and present them before Aaron the godly homie, that they may minister unto her.
  7. And they shall keep her charge, and the charge of the whole punters before the bijou tabernaclette of the punters, to do the service of the bijou tabernaclette.
  8. And they shall keep all the instruments of the bijou tabernaclette of the punters, and the charge of the chavvies of Israel, to do the service of the bijou tabernaclette.
  9. And thou shalt parker the Levites unto Aaron and to her homie chavvies: they are wholly parkered unto her out of the chavvies of Israel.
  10. And thou shalt appoint Aaron and her homie chavvies, and they shall wait on their godly homie‘s office: and the stranger that trolleth ajax shall be put to carking it.
  11. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  12. And I, varda, I have lelled the Levites from among the chavvies of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the chavvies of Israel: therefore the Levites shall be mine;
  13. Because all the firstborn are mine; for on the journo that I slapped all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both homie and beast: mine shall they be: I am the Duchess.
  14. And the Duchess cackled unto Maureen in the nishta smoke of Sinai, cackling,
  15. Number the chavvies of Levi after the lattie of their aunties, by their families: every omee from a month badge and upward shalt thou number them.
  16. And Maureen numbered them according to the lav of the Duchess, as she was commanded.
  17. And these were the homie chavvies of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
  18. And these are the names of the homie chavvies of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
  19. And the homie chavvies of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
  20. And the homie chavvies of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the lattie of their aunties.
  21. Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
  22. Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month badge and upward, even those that were numbered of them were setter mille and chinker chenter.
  23. The families of the Gershonites shall pitch behind the bijou tabernaclette westward.
  24. And the dowriest of the lattie of the Auntie of the Gershonites shall be Eliasaph the homie chavvie of Lael.
  25. And the charge of the homie chavvies of Gershon in the bijou tabernaclette of the punters shall be the bijou tabernaclette, and the trolling lettie, the covering thereof, and the hanging for the door of the bijou tabernaclette of the punters,
  26. And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the bijou tabernaclette, and by the grovelling fakement round about, and the cords of it for all the service thereof.
  27. And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
  28. In the number of all the males, from a month badge and upward, were say dooe mille and sey chenter, keeping the charge of the sanctuary.
  29. The families of the homie chavvies of Kohath shall pitch on the side of the bijou tabernaclette southward.
  30. And the dowriest of the lattie of the Auntie of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the homie chavvie of Uzziel.
  31. And their charge shall be the bijou arkette, and the table, and the candlestick, and the altars, and the fakements of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
  32. And Eleazar the homie chavvie of Aaron the godly homie shall be dowriest over the dowriest of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
  33. Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.
  34. And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month badge and upward, were sey mille and dewey chenter.
  35. And the dowriest of the lattie of the Auntie of the families of Merari was Zuriel the homie chavvie of Abihail: these shall pitch on the side of the bijou tabernaclette northward.
  36. And under the custody and charge of the homie chavvies of Merari shall be the boards of the bijou tabernaclette, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the fakements thereof, and all that serveth thereto,
  37. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
  38. But those that encamp before the bijou tabernaclette toward the east, even before the bijou tabernaclette of the punters eastward, shall be Maureen, and Aaron and her homie chavvies, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the chavvies of Israel; and the stranger that trolleth ajax shall be put to carking it.
  39. All that were numbered of the Levites, which Maureen and Aaron numbered at the butch lav of the Duchess, throughout their families, all the males from a month badge and upward, were dewey dacha and dewey mille.
  40. And the Duchess cackled unto Maureen, Number all the firstborn of the males of the chavvies of Israel from a month badge and upward, and lell the number of their names.
  41. And thou shalt lell the Levites for me (I am the Duchess) instead of all the firstborn among the chavvies of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the chavvies of Israel.
  42. And Maureen numbered, as the Duchess commanded her, all the firstborn among the chavvies of Israel.
  43. And all the firstborn males by the number of names, from a month badge and upward, of those that were numbered of them, were dewey dacha and dewey mille dewey chenter and trey-dewey-dacha and thirteen.
  44. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  45. Lell the Levites instead of all the firstborn among the chavvies of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the Duchess.
  46. And for those that are to be redeemed of the dewey chenter and trey-dewey-dacha and thirteen of the firstborn of the chavvies of Israel, which are more than the Levites;
  47. Thou shalt even lell chinker medzers apiece by the poll, after the medzer of the sanctuary shalt thou lell them: (the medzer is dewey dacha gerahs:)
  48. And thou shalt parker the dinarly, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to her homie chavvies.
  49. And Maureen lelled the redemption dinarly of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:
  50. Of the firstborn of the chavvies of Israel lelled she the dinarly; a mille trey chenter and trey-dewey-dacha and chinker medzers, after the medzer of the sanctuary:
  51. And Maureen parkered the dinarly of them that were redeemed unto Aaron and to her homie chavvies, according to the lav of the Duchess, as the Duchess commanded Maureen.

Chapter 4

  1. And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, cackling,
  2. Lell the sum of the homie chavvies of Kohath from among the homie chavvies of Levi, after their families, by the lattie of their aunties,
  3. From trey dacha years badge and upward even until chinker dacha years badge, all that enter into the host, to do the acting dickey in the bijou tabernaclette of the punters.
  4. This shall be the service of the homie chavvies of Kohath in the bijou tabernaclette of the punters, about the most fabulosa fakements:
  5. And when the camp setteth forward, Aaron shall troll, and her homie chavvies, and they shall lell down the covering vail, and cover the bijou arkette of testimony with it:
  6. And shall put thereon the covering of badgers’ skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
  7. And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual pannan shall be thereon:
  8. And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.
  9. And they shall lell a cloth of blue, and cover the candlestick of the sparkle, and her bincos, and her tongs, and her snuffdishes, and all the lube fakements thereof, wherewith they minister unto it:
  10. And they shall put it and all the fakements thereof within a covering of badgers’ skins, and shall put it upon a bar.
  11. And upon the golden grovelling fakement they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers’ skins, and shall put to the staves thereof:
  12. And they shall lell all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers’ skins, and shall put them on a bar:
  13. And they shall lell away the ashes from the grovelling fakement, and spread a purple cloth thereon:
  14. And they shall put upon it all the fakements thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the fakements of the grovelling fakement; and they shall spread upon it a covering of badgers’ skins, and put to the staves of it.
  15. And when Aaron and her homie chavvies have made an end of covering the sanctuary, and all the fakements of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the homie chavvies of Kohath shall troll to bear it: but they shall not reef any fabulosa fakement, lest they cark it. These fakements are the burden of the homie chavvies of Kohath in the bijou tabernaclette of the punters.
  16. And to the office of Eleazar the homie chavvie of Aaron the godly homie pertaineth the lube for the sparkle, and the bona smelly, and the daily carnish parkering, and the anointing lube, and the oversight of all the bijou tabernaclette, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the fakements thereof.
  17. And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron cackling,
  18. Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:
  19. But thus do unto them, that they may live, and not cark it, when they approach unto the most fabulosa fakements: Aaron and her homie chavvies shall troll in, and appoint them every una to her service and to her burden:
  20. But they shall not troll in to varda when the fabulosa fakements are covered, lest they cark it.
  21. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  22. Lell also the sum of the homie chavvies of Gershon, throughout the latties of their aunties, by their families;
  23. From trey dacha years badge and upward until chinker dacha years badge shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the acting dickey in the bijou tabernaclette of the punters.
  24. This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
  25. And they shall bear the curtains of the bijou tabernaclette, and the bijou tabernaclette of the punters, her covering, and the covering of the badgers’ skins that is above upon it, and the hanging for the door of the bijou tabernaclette of the punters,
  26. And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the bijou tabernaclette and by the grovelling fakement round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
  27. At the appointment of Aaron and her homie chavvies shall be all the service of the homie chavvies of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
  28. This is the service of the families of the homie chavvies of Gershon in the bijou tabernaclette of the punters: and their charge shall be under the famble of Ithamar the homie chavvie of Aaron the godly homie.
  29. As for the homie chavvies of Merari, thou shalt number them after their families, by the lattie of their aunties;
  30. From trey dacha years badge and upward even unto chinker dacha years badge shalt thou number them, every una that entereth into the service, to do the acting dickey of the bijou tabernaclette of the punters.
  31. And this is the charge of their burden, according to all their service in the bijou tabernaclette of the punters; the boards of the bijou tabernaclette, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,
  32. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
  33. This is the service of the families of the homie chavvies of Merari, according to all their service, in the bijou tabernaclette of the punters, under the famble of Ithamar the homie chavvie of Aaron the godly homie.
  34. And Maureen and Aaron and the dowriest of the punters numbered the homie chavvies of the Kohathites after their families, and after the lattie of their aunties,
  35. From trey dacha years badge and upward even unto chinker dacha years badge, every una that entereth into the service, for the acting dickey in the bijou tabernaclette of the punters:
  36. And those that were numbered of them by their families were dewey mille setter chenter and chinker dacha.
  37. These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the bijou tabernaclette of the punters, which Maureen and Aaron did number according to the butch lav of the Duchess by the famble of Maureen.
  38. And those that were numbered of the homie chavvies of Gershon, throughout their families, and by the lattie of their aunties,
  39. From trey dacha years badge and upward even unto chinker dacha years badge, every una that entereth into the service, for the acting dickey in the bijou tabernaclette of the punters,
  40. Even those that were numbered of them, throughout their families, by the lattie of their aunties, were dewey mille and sey chenter and trey dacha.
  41. These are they that were numbered of the families of the homie chavvies of Gershon, of all that might do service in the bijou tabernaclette of the punters, whom Maureen and Aaron did number according to the butch lav of the Duchess.
  42. And those that were numbered of the families of the homie chavvies of Merari, throughout their families, by the lattie of their aunties,
  43. From trey dacha years badge and upward even unto chinker dacha years badge, every una that entereth into the service, for the acting dickey in the bijou tabernaclette of the punters,
  44. Even those that were numbered of them after their families, were trey mille and dewey chenter.
  45. These be those that were numbered of the families of the homie chavvies of Merari, whom Maureen and Aaron numbered according to the lav of the Duchess by the famble of Maureen.
  46. All those that were numbered of the Levites, whom Maureen and Aaron and the dowriest of Israel numbered, after their families, and after the lattie of their aunties,
  47. From trey dacha years badge and upward even unto chinker dacha years badge, every una that trolled to do the service of the ministry, and the service of the burden in the bijou tabernaclette of the punters.
  48. Even those that were numbered of them, were say dooe mille and chinker chenter and fourscore,
  49. According to the butch lav of the Duchess they were numbered by the famble of Maureen, every una according to her service, and according to her burden: thus were they numbered of her, as the Duchess commanded Maureen.

Chapter 5

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Command the chavvies of Israel, that they put out of the camp every leper, and every una that hath an issue, and whosoever is defiled by the stiff:
  3. Both omee and palone shall ye put out, nanti the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I lett.
  4. And the chavvies of Israel did so, and put them out nanti the camp: as the Duchess cackled unto Maureen, so did the chavvies of Israel.
  5. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  6. Cackle unto the chavvies of Israel, When a homie or palone shall commit any kertever that homies commit, to do a caterver against the Duchess, and that person be guilty;
  7. Then they shall dish their kertever which they have done: and she shall recompense her caterver with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and parker it unto her against whom she hath trespassed.
  8. But if the homie have no kinsman to recompense the caterver unto, let the caterver be recompensed unto the Duchess, even to the godly homie; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for her.
  9. And every parkering of all the fabulosa fakements of the chavvies of Israel, which they parker unto the godly homie, shall be her.
  10. And every homie‘s hallowed fakements shall be her: whatsoever any homie giveth the godly homie, it shall be her.
  11. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  12. Cackle unto the chavvies of Israel, and cackle unto them, If any homie‘s palone affair troll aside, and commit a caterver against her,
  13. And a homie lie with her carnally, and it be hid from the ogles of her homie affair, and be kept close, and she be defiled, and there be no varda-ing fakement against her, nishta she be lelled with the manner;
  14. And the Fairy of jealousy troll upon her, and she be jealous of her palone affair, and she be defiled: or if the Fairy of jealousy troll upon her, and she be jealous of her palone affair, and she be not defiled:
  15. Then shall the homie parker her palone affair unto the godly homie, and she shall parker her parkering for her, the dachath part of an ephah of barley meal; she shall pour no lube upon it, nishta put frankincense thereon; for it is an parkering of jealousy, an parkering of memorial, bringing codness to remembrance.
  16. And the godly homie shall parker her near, and set her before the Duchess:
  17. And the godly homie shall lell fabulosa aqua in an earthen fakement; and of the dust that is in the floor of the bijou tabernaclette the godly homie shall lell, and put it into the aqua:
  18. And the godly homie shall set the palone before the Duchess, and uncover the palone‘s eke, and put the parkering of memorial in her fambles, which is the jealousy parkering: and the godly homie shall have in her famble the bitter aqua that causeth the curse:
  19. And the godly homie shall charge her by an oath, and cackle unto the palone, If no homie have lain with thee, and if thou hast not trolled aside to nishta sparkle with another instead of thy homie affair, be thou free from this bitter aqua that causeth the curse:
  20. But if thou hast trolled aside to another instead of thy homie affair, and if thou be defiled, and some homie have lain with thee beside thine homie affair:
  21. Then the godly homie shall charge the palone with an oath of cursing, and the godly homie shall cackle unto the palone, The Duchess make thee a curse and an oath among thy homies and palones, when the Duchess doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
  22. And this aqua that causeth the curse shall troll into thy chutney locker, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the palone shall cackle, Larlou, Larlou.
  23. And the godly homie shall screeve these curses in a glossy, and she shall blot them out with the bitter aqua:
  24. And she shall cause the palone to buvare the bitter aqua that causeth the curse: and the aqua that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
  25. Then the godly homie shall lell the jealousy parkering out of the palone‘s famble, and shall wave the parkering before the Duchess, and offer it upon the grovelling fakement:
  26. And the godly homie shall lell an handful of the parkering, even the memorial thereof, and burn it upon the grovelling fakement, and afterward shall cause the palone to buvare the aqua.
  27. And when she hath made her to buvare the aqua, then it shall troll to pass, that, if she be defiled, and have done caterver against her homie affair, that the aqua that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the palone shall be a curse among her homies and palones.
  28. And if the palone be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive maria.
  29. This is the law of jealousies, when a palone affair goeth aside to another instead of her homie affair, and is defiled;
  30. Or when the Fairy of jealousy trolleth upon her, and she be jealous over her palone affair, and shall set the palone before the Duchess, and the godly homie shall execute upon her all this law.
  31. Then shall the homie be guiltless from codness, and this palone shall bear her codness.

Chapter 6

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Cackle unto the chavvies of Israel, and cackle unto them, When either homie or palone shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the Duchess:
  3. She shall separate himself from sherry and butch buvare, and shall buvare no alcopop of sherry, or alcopop of butch buvare, nishta shall she buvare any liquor of grapes, nishta jarry moist grapes, or dried.
  4. All the days of her separation shall she jarry nishter that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
  5. All the days of the vow of her separation there shall no fatcha fakement troll upon her eke: until the days be fulfilled, in the which she separateth himself unto the Duchess, she shall be fabulosa, and shall let the locks of the riah of her eke grow.
  6. All the days that she separateth himself unto the Duchess she shall troll at no stiff lucoddy.
  7. She shall not make himself nanti sparkle for her Auntie, or for her mother, for her sister, or for her sister, when they cark it: because the consecration of her Gloria is upon her eke.
  8. All the days of her separation she is fabulosa unto the Duchess.
  9. And if any homie cark it dowry suddenly by her, and she hath defiled the eke of her consecration; then she shall fatcha her eke in the journo of her cleansing, on the setterth journo shall she fatcha it.
  10. And on the otterth journo she shall parker dewey turtles, or dewey bean pigeons, to the godly homie, to the door of the bijou tabernaclette of the punters:
  11. And the godly homie shall offer the una for a kertever parkering, and the other for a burnt parkering, and make an atonement for her, for that she kertervered by the stiff, and shall hallow her eke that same journo.
  12. And she shall consecrate unto the Duchess the days of her separation, and shall parker a lamb of the first year for a caterver parkering: but the days that were before shall be lost, because her separation was defiled.
  13. And this is the law of the Nazarite, when the days of her separation are fulfilled: she shall be brought unto the door of the bijou tabernaclette of the punters:
  14. And she shall offer her parkering unto the Duchess, una she lamb of the first year nanti blemish for a burnt parkering, and una ewe lamb of the first year nanti blemish for a kertever parkering, and una ram nanti blemish for peace parkerings,
  15. And a basket of unleavened pannan, cakes of bona flour mingled with lube, and wafers of unleavened pannan anointed with lube, and their carnish parkering, and their buvare parkerings.
  16. And the godly homie shall parker them before the Duchess, and shall offer her kertever parkering, and her burnt parkering:
  17. And she shall offer the ram for a parker of peace parkerings unto the Duchess, with the basket of unleavened pannan: the godly homie shall offer also her carnish parkering, and her buvare parkering.
  18. And the Nazarite shall fatcha the eke of her separation at the door of the bijou tabernaclette of the punters, and shall lell the riah of the eke of her separation, and put it in the binco fakement which is under the parker of the peace parkerings.
  19. And the godly homie shall lell the sodden shoulder of the ram, and una unleavened cake out of the basket, and una unleavened wafer, and shall put them upon the fambles of the Nazarite, after the riah of her separation is shaven:
  20. And the godly homie shall wave them for a wave parkering before the Duchess: this is fabulosa for the godly homie, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may buvare sherry.
  21. This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of her parkering unto the Duchess for her separation, beside that that her famble shall get: according to the vow which she vowed, so she must do after the law of her separation.
  22. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  23. Cackle unto Aaron and unto her homie chavvies, cackling, On this wise ye shall bless the chavvies of Israel, cackling unto them,
  24. The Duchess bless thee, and keep thee:
  25. The Duchess make her eke shine upon thee, and be bona unto thee:
  26. The Duchess lift up her countenance upon thee, and parker thee peace.
  27. And they shall put my name upon the chavvies of Israel, and I will bless them.

Chapter 7

  1. Any road up on the journo that Maureen had fully set up the bijou tabernaclette, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the grovelling fakement and all the fakements thereof, and had anointed them, and sanctified them;
  2. That the princesses of Israel, ekes of the lattie of their aunties, who were the princesses of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
  3. And they brought their parkering before the Duchess, sey covered wagons, and kenza oxen; a wagon for dewey of the princesses, and for each una an ox: and they brought them before the bijou tabernaclette.
  4. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  5. Lell it of them, that they may be to do the service of the bijou tabernaclette of the punters; and thou shalt parker them unto the Levites, to every homie according to her service.
  6. And Maureen lelled the wagons and the oxen, and parkered them unto the Levites.
  7. Dewey wagons and quarter oxen she parkered unto the homie chavvies of Gershon, according to their service:
  8. And quarter wagons and say dooe oxen she parkered unto the homie chavvies of Merari, according unto their service, under the famble of Ithamar the homie chavvie of Aaron the godly homie.
  9. But unto the homie chavvies of Kohath she parkered none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.
  10. And the princesses offered for dedicating of the grovelling fakement in the journo that it was anointed, even the princesses offered their parkering before the grovelling fakement.
  11. And the Duchess cackled unto Maureen, They shall offer their parkering, each princess on her journo, for the dedicating of the grovelling fakement.
  12. And she that offered her parkering the first journo was Nahshon the homie chavvie of Amminadab, of the tribe of Judah:
  13. And her parkering was una silver charger, the weight thereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them were full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  14. Una spoon of dacha medzers of gelt, full of smelly:
  15. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  16. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  17. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Nahshon the homie chavvie of Amminadab.
  18. On the second journo Nethaneel the homie chavvie of Zuar, princess of Issachar, did offer:
  19. She offered for her parkering una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  20. Una spoon of gelt of dacha medzers, full of smelly:
  21. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  22. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  23. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Nethaneel the homie chavvie of Zuar.
  24. On the third journo Eliab the homie chavvie of Helon, princess of the chavvies of Zebulun, did offer:
  25. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  26. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  27. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  28. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  29. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Eliab the homie chavvie of Helon.
  30. On the quarter journo Elizur the homie chavvie of Shedeur, princess of the chavvies of Reuben, did offer:
  31. Her parkering was una silver charger of the weight of an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  32. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  33. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  34. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  35. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Elizur the homie chavvie of Shedeur.
  36. On the fifth journo Shelumiel the homie chavvie of Zurishaddai, princess of the chavvies of Simeon, did offer:
  37. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  38. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  39. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  40. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  41. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Shelumiel the homie chavvie of Zurishaddai.
  42. On the seyth journo Eliasaph the homie chavvie of Deuel, princess of the chavvies of Gad, offered:
  43. Her parkering was una silver charger of the weight of an chenter and trey dacha medzers, a silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  44. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  45. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  46. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  47. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Eliasaph the homie chavvie of Deuel.
  48. On the setterth journo Elishama the homie chavvie of Ammihud, princess of the chavvies of Ephraim, offered:
  49. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  50. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  51. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  52. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  53. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Elishama the homie chavvie of Ammihud.
  54. On the otterth journo offered Gamaliel the homie chavvie of Pedahzur, princess of the chavvies of Manasseh:
  55. Her parkering was una silver charger of the weight of an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  56. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  57. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  58. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  59. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Gamaliel the homie chavvie of Pedahzur.
  60. On the ninth journo Abidan the homie chavvie of Gideoni, princess of the chavvies of Benjamin, offered:
  61. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  62. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  63. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  64. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  65. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Abidan the homie chavvie of Gideoni.
  66. On the dachath journo Ahiezer the homie chavvie of Ammishaddai, princess of the chavvies of Dan, offered:
  67. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  68. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  69. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  70. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  71. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Ahiezer the homie chavvie of Ammishaddai.
  72. On the eleventh journo Pagiel the homie chavvie of Ocran, princess of the chavvies of Asher, offered:
  73. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  74. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  75. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  76. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  77. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Pagiel the homie chavvie of Ocran.
  78. On the twelfth journo Ahira the homie chavvie of Enan, princess of the chavvies of Naphtali, offered:
  79. Her parkering was una silver charger, the weight whereof was an chenter and trey dacha medzers, una silver bowl of setter dacha medzers, after the medzer of the sanctuary; both of them full of bona flour mingled with lube for a carnish parkering:
  80. Una golden spoon of dacha medzers, full of smelly:
  81. Una bean bullock, una ram, una lamb of the first year, for a burnt parkering:
  82. Una kid of the goats for a kertever parkering:
  83. And for a parker of peace parkerings, dewey oxen, chinker rams, chinker she goats, chinker lambs of the first year: this was the parkering of Ahira the homie chavvie of Enan.
  84. This was the dedication of the grovelling fakement, in the journo when it was anointed, by the princesses of Israel: kenza chargers of silver, kenza silver bowls, kenza spoons of gelt:
  85. Each charger of silver weighing an chenter and trey dacha medzers, each bowl setter dacha: all the silver fakements weighed dewey mille and quarter chenter medzers, after the medzer of the sanctuary:
  86. The golden spoons were kenza, full of smelly, weighing dacha medzers apiece, after the medzer of the sanctuary: all the gelt of the spoons was an chenter and dewey dacha medzers.
  87. All the oxen for the burnt parkering were kenza bullocks, the rams kenza, the lambs of the first year kenza, with their carnish parkering: and the kids of the goats for kertever parkering kenza.
  88. And all the oxen for the parker of the peace parkerings were dewey dacha and quarter bullocks, the rams sey dacha, the she goats sey dacha, the lambs of the first year sey dacha. This was the dedication of the grovelling fakement, after that it was anointed.
  89. And when Maureen was trolled into the bijou tabernaclette of the punters to cackle with her, then she aunt nelled the cackling fakement of una speaking unto her from off the mercy seat that was upon the bijou arkette of testimony, from between the dewey cherubims: and she cackled unto her.

Chapter 8

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Cackle unto Aaron and cackle unto her, When thou lightest the bincos, the setter bincos shall parker sparkle over against the candlestick.
  3. And Aaron did so; she lighted the bincos thereof over against the candlestick, as the Duchess commanded Maureen.
  4. And this acting dickey of the candlestick was of beaten gelt, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten acting dickey: according unto the pattern which the Duchess had shewed Maureen, so she made the candlestick.
  5. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  6. Lell the Levites from among the chavvies of Israel, and cleanse them.
  7. And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle aqua of purifying upon them, and let them fatcha all their flesh, and let them dhobie their zhoosh, and so make themselves clean.
  8. Then let them lell a bean bullock with her carnish parkering, even bona flour mingled with lube, and another bean bullock shalt thou lell for a kertever parkering.
  9. And thou shalt parker the Levites before the bijou tabernaclette of the punters: and thou shalt gather the whole assembly of the chavvies of Israel together:
  10. And thou shalt parker the Levites before the Duchess: and the chavvies of Israel shall put their fambles upon the Levites:
  11. And Aaron shall offer the Levites before the Duchess for an parkering of the chavvies of Israel, that they may execute the service of the Duchess.
  12. And the Levites shall lett their fambles upon the ekes of the bullocks: and thou shalt offer the una for a kertever parkering, and the other for a burnt parkering, unto the Duchess, to make an atonement for the Levites.
  13. And thou shalt set the Levites before Aaron, and before her homie chavvies, and offer them for an parkering unto the Duchess.
  14. Thus shalt thou separate the Levites from among the chavvies of Israel: and the Levites shall be mine.
  15. And after that shall the Levites troll in to do the service of the bijou tabernaclette of the punters: and thou shalt cleanse them, and offer them for an parkering.
  16. For they are wholly parkered unto me from among the chavvies of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the chavvies of Israel, have I lelled them unto me.
  17. For all the firstborn of the chavvies of Israel are mine, both homie and beast: on the journo that I slapped every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
  18. And I have lelled the Levites for all the firstborn of the chavvies of Israel.
  19. And I have parkered the Levites as a gift to Aaron and to her homie chavvies from among the chavvies of Israel, to do the service of the chavvies of Israel in the bijou tabernaclette of the punters, and to make an atonement for the chavvies of Israel: that there be no plague among the chavvies of Israel, when the chavvies of Israel troll ajax unto the sanctuary.
  20. And Maureen, and Aaron, and all the punters of the chavvies of Israel, did to the Levites according unto all that the Duchess commanded Maureen concerning the Levites, so did the chavvies of Israel unto them.
  21. And the Levites were purified, and they dhobied their zhoosh; and Aaron offered them as an parkering before the Duchess; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
  22. And after that trolled the Levites in to do their service in the bijou tabernaclette of the punters before Aaron, and before her homie chavvies: as the Duchess had commanded Maureen concerning the Levites, so did they unto them.
  23. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  24. This is it that belongeth unto the Levites: from dewey dacha and chinker years badge and upward they shall troll in to wait upon the service of the bijou tabernaclette of the punters:
  25. And from the age of chinker dacha years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve nishta:
  26. But shall minister with their sisters in the bijou tabernaclette of the punters, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites reefing their charge.

Chapter 9

  1. And the Duchess cackled unto Maureen in the nishta smoke of Sinai, in the first month of the second year after they were troll out of the land of Egypt, cackling,
  2. Let the chavvies of Israel also keep the trollover at her appointed season.
  3. In the fourteenth journo of this month, at even, ye shall keep it in her appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
  4. And Maureen cackled unto the chavvies of Israel, that they should keep the trollover.
  5. And they kept the trollover on the fourteenth journo of the first month at even in the nishta smoke of Sinai: according to all that the Duchess commanded Maureen, so did the chavvies of Israel.
  6. And there were certain homies, who were defiled by the stiff lucoddy of a homie, that they could not keep the trollover on that journo: and they trolled before Maureen and before Aaron on that journo:
  7. And those homies cackled unto her, We are defiled by the stiff lucoddy of a homie: wherefore are we kept back, that we may not offer an parkering of the Duchess in her appointed season among the chavvies of Israel?
  8. And Maureen cackled unto them, Stand still, and I will aunt nell what the Duchess will command concerning you.
  9. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  10. Cackle unto the chavvies of Israel, cackling, If any homie of you or of your posterity shall be nanti sparkle by reason of a stiff lucoddy, or be in a journey nishta ajax off, yet she shall keep the trollover unto the Duchess.
  11. The fourteenth journo of the second month at even they shall keep it, and jarry it with unleavened pannan and bitter herbs.
  12. They shall leave none of it unto the morning, nishta break any bone of it: according to all the ordinances of the trollover they shall keep it.
  13. But the homie that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the trollover, even the same nishta lucoddy shall be cut off from among her homies and palones: because she brought not the parkering of the Duchess in her appointed season, that homie shall bear her kertever.
  14. And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the trollover unto the Duchess; according to the ordinance of the trollover, and according to the manner thereof, so shall she do: ye shall have una ordinance, both for the stranger, and for her that was born in the land.
  15. And on the journo that the bijou tabernaclette was reared up the cloud covered the bijou tabernaclette, namely, the trolling lettie of the testimony: and at even there was upon the bijou tabernaclette as it were the appearance of binco fakement, until the morning.
  16. So it was alway: the cloud covered it by journo, and the appearance of binco fakement by nochy.
  17. And when the cloud was lelled up from the bijou tabernaclette, then after that the chavvies of Israel journeyed: and in the place where the cloud letted, there the chavvies of Israel pitched their trolling letties.
  18. At the butch lav of the Duchess the chavvies of Israel journeyed, and at the butch lav of the Duchess they pitched: as long as the cloud letted upon the bijou tabernaclette they rested in their trolling letties.
  19. And when the cloud tarried long upon the bijou tabernaclette many days, then the chavvies of Israel kept the charge of the Duchess, and journeyed not.
  20. And so it was, when the cloud was a nishta dowry days upon the bijou tabernaclette; according to the butch lav of the Duchess they letted in their trolling letties, and according to the butch lav of the Duchess they journeyed.
  21. And so it was, when the cloud letted from even unto the morning, and that the cloud was lelled up in the morning, then they journeyed: whether it was by journo or by nochy that the cloud was lelled up, they journeyed.
  22. Or whether it were dewey days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the bijou tabernaclette, remaining thereon, the chavvies of Israel letted in their trolling letties, and journeyed not: but when it was lelled up, they journeyed.
  23. At the butch lav of the Duchess they rested in the trolling letties, and at the butch lav of the Duchess they journeyed: they kept the charge of the Duchess, at the butch lav of the Duchess by the famble of Maureen.

Chapter 10

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Make thee dewey trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
  3. And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the bijou tabernaclette of the punters.
  4. And if they blow but with una tooting fakement, then the princesses, which are ekes of the milles of Israel, shall gather themselves unto thee.
  5. When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall troll forward.
  6. When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall lell their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
  7. But when the punters is to be gathered together, ye shall blow, but nanti sound an alarm.
  8. And the homie chavvies of Aaron, the godly homies, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your chavvies.
  9. And if ye troll to barney in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the Duchess your Gloria, and ye shall be saved from your enemies.
  10. Also in the journo of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt parkerings, and over the parkers of your peace parkerings; that they may be to you for a memorial before your Gloria: I am the Duchess your Gloria.
  11. Any road up on the dewey dachath journo of the second month, in the second year, that the cloud was lelled up from off the bijou tabernaclette of the testimony.
  12. And the chavvies of Israel lelled their journeys out of the nishta smoke of Sinai; and the cloud rested in the nishta smoke of Paran.
  13. And they first lelled their journey according to the butch lav of the Duchess by the famble of Maureen.
  14. In the first place trolled the standard of the camp of the chavvies of Judah according to their armies: and over her host was Nahshon the homie chavvie of Amminadab.
  15. And over the host of the tribe of the chavvies of Issachar was Nethaneel the homie chavvie of Zuar.
  16. And over the host of the tribe of the chavvies of Zebulun was Eliab the homie chavvie of Helon.
  17. And the bijou tabernaclette was lelled down; and the homie chavvies of Gershon and the homie chavvies of Merari set forward, bearing the bijou tabernaclette.
  18. And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over her host was Elizur the homie chavvie of Shedeur.
  19. And over the host of the tribe of the chavvies of Simeon was Shelumiel the homie chavvie of Zurishaddai.
  20. And over the host of the tribe of the chavvies of Gad was Eliasaph the homie chavvie of Deuel.
  21. And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the bijou tabernaclette against they trolled.
  22. And the standard of the camp of the chavvies of Ephraim set forward according to their armies: and over her host was Elishama the homie chavvie of Ammihud.
  23. And over the host of the tribe of the chavvies of Manasseh was Gamaliel the homie chavvie of Pedahzur.
  24. And over the host of the tribe of the chavvies of Benjamin was Abidan the homie chavvie of Gideoni.
  25. And the standard of the camp of the chavvies of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over her host was Ahiezer the homie chavvie of Ammishaddai.
  26. And over the host of the tribe of the chavvies of Asher was Pagiel the homie chavvie of Ocran.
  27. And over the host of the tribe of the chavvies of Naphtali was Ahira the homie chavvie of Enan.
  28. Thus were the journeyings of the chavvies of Israel according to their armies, when they set forward.
  29. And Maureen cackled unto Hobab, the homie chavvie of Raguel the Midianite, MaureenAuntie in law, We are journeying unto the place of which the Duchess cackled, I will parker it you: troll thou with us, and we will do thee bona: for the Duchess hath cackled bona concerning Israel.
  30. And she cackled unto her, I will not troll; but I will troll off to mine own land, and to my kindred.
  31. And she cackled, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the nishta smoke, and thou mayest be to us instead of ogles.
  32. And it shall be, if thou troll with us, any road up, it shall be, that what goodness the Duchess shall do unto us, the same will we do unto thee.
  33. And they trolled off from the mount of the Duchess trey days’ journey: and the bijou arkette of the covenant of the Duchess trolled before them in the trey days’ journey, to search out a resting place for them.
  34. And the cloud of the Duchess was upon them by journo, when they trolled out of the camp.
  35. Any road up, when the bijou arkette set forward, that Maureen cackled, Rise up, Duchess, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee scarper before thee.
  36. And when it rested, she cackled, Return, O Duchess, unto the many milles of Israel.

Chapter 11

  1. And when the homies and palones complained, it displeased the Duchess: and the Duchess aunt nelled it; and her wild was kindled; and the binco fakement of the Duchess burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.
  2. And the homies and palones screeched unto Maureen; and when Maureen prayed unto the Duchess, the binco fakement was quenched.
  3. And she screeched the name of the place Taberah: because the binco fakement of the Duchess burnt among them.
  4. And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the chavvies of Israel also parnied again, and cackled, Who shall parker us flesh to jarry?
  5. We remember the fish, which we did jarry in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
  6. But now our nishta lucoddy is dried away: there is nishter at all, beside this pannan, before our ogles.
  7. And the pannan was as coriander maria, and the colour thereof as the colour of bdellium.
  8. And the homies and palones trolled about, and gathered it, and ground it in mills, or zsa zsa-ed it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh lube.
  9. And when the dew fell upon the camp in the nochy, the pannan fell upon it.
  10. Then Maureen aunt nelled the homies and palones parnie throughout their families, every homie in the door of her trolling lettie: and the wild of the Duchess was kindled greatly; Maureen also was displeased.
  11. And Maureen cackled unto the Duchess, Wherefore hast thou afflicted thy serving homie? and wherefore have I not found favour in thy vardaing, that thou layest the burden of all this homies and palones upon me?
  12. Have I conceived all this homies and palones? have I begotten them, that thou shouldest cackle unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing Auntie beareth the sucking chavvie, unto the land which thou swarest unto their aunties?
  13. Whence should I have flesh to parker unto all this homies and palones? for they parnie unto me, cackling, parker us flesh, that we may jarry.
  14. I am not able to bear all this homies and palones alone, because it is too heavy for me.
  15. And if thou deal thus with me, ferricadoza me, I pray thee, out of famble, if I have found favour in thy vardaing; and let me not varda my wretchedness.
  16. And the Duchess cackled unto Maureen, Gather unto me setter dacha homies of the fungi of Israel, whom thou knowest to be the fungi of the homies and palones, and hilda handcuffs over them; and parker them unto the bijou tabernaclette of the punters, that they may stand there with thee.
  17. And I will troll down and talk with thee there: and I will lell of the Fairy which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the homies and palones with thee, that thou bear it not thyself alone.
  18. And cackle thou unto the homies and palones, bonafy yourselves against to morrow, and ye shall jarry flesh: for ye have parnied in the aunt nelly cheats of the Duchess, cackling, Who shall parker us flesh to jarry? for it was well with us in Egypt: therefore the Duchess will parker you flesh, and ye shall jarry.
  19. Nanti jarry una journo, nishta dewey days, nishta chinker days, nishta dacha days, nishta dewey dacha days;
  20. But even a whole month, until it troll out at your bugle, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the Duchess which is among you, and have parnied before her, cackling, Why trolled we forth out of Egypt?
  21. And Maureen cackled, The homies and palones, among whom I am, are sey chenter mille footmen; and thou hast cackled, I will parker them flesh, that they may jarry a whole month.
  22. Shall the flocks and the herds be ferricadoozed for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
  23. And the Duchess cackled unto Maureen, Is the Duchess‘s famble waxed short? thou shalt varda now whether my lav shall troll to pass unto thee or not.
  24. And Maureen trolled out, and cackled the homies and palones the lavs of the Duchess, and gathered the setter dacha homies of the fungi of the homies and palones, and set them round about the bijou tabernaclette.
  25. And the Duchess trolled down in a cloud, and cackled unto her, and lelled of the Fairy that was upon her, and parkered it unto the setter dacha fungi: any road up, that, when the Fairy rested upon them, they prophesied, and did not cease.
  26. But there remained dewey of the homies in the camp, the name of the una was Eldad, and the name of the other Medad: and the Fairy rested upon them; and they were of them that were screeved, but trolled not out unto the bijou tabernaclette: and they prophesied in the camp.
  27. And there ran a bean cove, and cackled Maureen, and cackled, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
  28. And Joshua the homie chavvie of Nun, the serving homie of Maureen, una of her bean coves, answered and cackled, My Duchess Maureen, forbid them.
  29. And Maureen cackled unto her, Enviest thou for my sake? would Gloria that all the Duchess‘s homies and palones were prophets, and that the Duchess would put her Fairy upon them!
  30. And Maureen gat her into the camp, she and the fungi of Israel.
  31. And there trolled forth a wind from the Duchess, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a journo‘s journey on this side, and as it were a journo‘s journey on the other side, round about the camp, and as it were dewey cubits high upon the eke of the earth.
  32. And the homies and palones stood up all that journo, and all that nochy, and all the next journo, and they gathered the quails: she that gathered nanti dowriest gathered dacha homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.
  33. And while the flesh was yet between their hampsteads, ere it was chewed, the wrath of the Duchess was kindled against the homies and palones, and the Duchess slapped the homies and palones with a dowry dowry plague.
  34. And she screeched the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the homies and palones that lusted.
  35. And the homies and palones journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and letted at Hazeroth.

Chapter 12

  1. And Miriam and Aaron cackled against Maureen because of the schvartza palone whom she had married: for she had married an schvartza palone.
  2. And they cackled, Hath the Duchess indeed cackled only by Maureen? hath she not cackled also by us? And the Duchess aunt nelled it.
  3. (Now the homie Maureen was dowry camp, above all the homies which were upon the eke of the earth. )
  4. And the Duchess cackled suddenly unto Maureen, and unto Aaron, and unto Miriam, troll out ye trey unto the bijou tabernaclette of the punters. And they trey trolled out.
  5. And the Duchess trolled down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the bijou tabernaclette, and screeched Aaron and Miriam: and they both trolled forth.
  6. And she cackled, aunt nell now my lavs: If there be a prophet among you, I the Duchess will make myself known unto her in a vision, and will cackle unto her in a dream.
  7. My serving homie Maureen is not so, who is fabulous in all mine lattie.
  8. With her will I cackle screech to screech, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the Duchess shall she varda: wherefore then were ye not afraid to cackle against my serving homie Maureen?
  9. And the wild of the Duchess was kindled against them; and she trolled off.
  10. And the cloud trolled off from off the bijou tabernaclette; and, varda, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, varda, she was leprous.
  11. And Aaron cackled unto Maureen, Alas, my Duchess, I beseech thee, lett not the kertever upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have kertervered.
  12. Let her not be as una stiff, of whom the flesh is half consumed when she trolleth out of her mother’s womb.
  13. And Maureen screeched unto the Duchess, cackling, Heal her now, O Gloria, I beseech thee.
  14. And the Duchess cackled unto Maureen, If her Auntie had but spit in her eke, should she not be ashamed setter days? let her be shut out from the camp setter days, and after that let her be lalled in again.
  15. And Miriam was shut out from the camp setter days: and the homies and palones journeyed not till Miriam was brought in again.
  16. And afterward the homies and palones removed from Hazeroth, and pitched in the nishta smoke of Paran.

Chapter 13

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Lau thou homies, that they may search the land of Canaan, which I parker unto the chavvies of Israel: of every tribe of their aunties shall ye lau a homie, every una a ruler among them.
  3. And Maureen by the butch lav of the Duchess laued them from the nishta smoke of Paran: all those homies were ekes of the chavvies of Israel.
  4. And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the homie chavvie of Zaccur.
  5. Of the tribe of Simeon, Shaphat the homie chavvie of Hori.
  6. Of the tribe of Judah, Caleb the homie chavvie of Jephunneh.
  7. Of the tribe of Issachar, Igal the homie chavvie of Josephine.
  8. Of the tribe of Ephraim, Oshea the homie chavvie of Nun.
  9. Of the tribe of Benjamin, Palti the homie chavvie of Raphu.
  10. Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the homie chavvie of Sodi.
  11. Of the tribe of Josephine, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the homie chavvie of Susi.
  12. Of the tribe of Dan, Ammiel the homie chavvie of Gemalli.
  13. Of the tribe of Asher, Sethur the homie chavvie of Michael.
  14. Of the tribe of Naphtali, Nahbi the homie chavvie of Vophsi.
  15. Of the tribe of Gad, Geuel the homie chavvie of Machi.
  16. These are the names of the homies which Maureen laued to spy out the land. And Maureen screeched Oshea the homie chavvie of Nun Jehoshua.
  17. And Maureen laued them to spy out the land of Canaan, and cackled unto them, Get you up this way southward, and troll up into the mountain:
  18. And varda the land, what it is, and the homies and palones that letteth therein, whether they be butch or nelly, nishta dowry or many;
  19. And what the land is that they lett in, whether it be bona or cod; and what smokes they be that they lett in, whether in trolling letties, or in butch holds;
  20. And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of bona courage, and parker of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.
  21. So they trolled up, and searched the land from the nishta smoke of Zin unto Rehob, as homies troll to Hamath.
  22. And they trolled up by the south, and trolled unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the chavvies of Anak, were. (Now Hebron was built setter years before Zoan in Egypt. )
  23. And they trolled unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with una cluster of grapes, and they bare it between dewey upon a trolling fakement; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
  24. The place was screeched the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the chavvies of Israel cut down from thence.
  25. And they trolled back from searching of the land after quarter dacha days.
  26. And they trolled and trolled to Maureen, and to Aaron, and to all the punters of the chavvies of Israel, unto the nishta smoke of Paran, to Kadesh; and brought back lav unto them, and unto all the punters, and shewed them the fruit of the land.
  27. And they cackled her, and cackled, We trolled unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with gin and tonic; and this is the fruit of it.
  28. Any road up the homies and palones be butch that lett in the land, and the smokes are walled, and dowry dowry: and moreover we vardad the chavvies of Anak there.
  29. The Amalekites lett in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, lett in the mountains: and the Canaanites lett by the sea, and by the coast of Jordan.
  30. And Caleb stilled the homies and palones before Maureen, and cackled, Let us troll up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
  31. But the homies that trolled up with her cackled, We be not able to troll up against the homies and palones; for they are butcher than we.
  32. And they brought up an nana report of the land which they had searched unto the chavvies of Israel, cackling, The land, through which we have trolled to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the homies and palones that we vardad in it are homies of a dowry stature.
  33. And there we vardad the big butch homies, the homie chavvies of Anak, which troll of the big butch homies: and we were in our own vardaing as grasshoppers, and so we were in their vardaing.

Chapter 14

  1. And all the punters lifted up their cackling fakement, and screeched; and the homies and palones parnied that nochy.
  2. And all the chavvies of Israel murmured against Maureen and against Aaron: and the whole punters cackled unto them, Would Gloria that we had carked it in the land of Egypt! or would Gloria we had carked it in this nishta smoke!
  3. And wherefore hath the Duchess brought us unto this land, to fall by the dowry efink, that our palone affairs and our chavvies should be a prey? were it not benar for us to return into Egypt?
  4. And they cackled una to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
  5. Then Maureen and Aaron fell on their ekes before all the assembly of the punters of the chavvies of Israel.
  6. And Joshua the homie chavvie of Nun, and Caleb the homie chavvie of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their zhoosh:
  7. And they cackled unto all the company of the chavvies of Israel, cackling, The land, which we passed through to search it, is an exceeding bona land.
  8. If the Duchess delight in us, then she will parker us into this land, and parker it us; a land which floweth with gin and tonic.
  9. Only rebel not ye against the Duchess, nishta fear ye the homies and palones of the land; for they are pannan for us: their defence is trolled off from them, and the Duchess is with us: fear them not.
  10. But all the punters bade stone them with stones. And the fabeness of the Duchess appeared in the bijou tabernaclette of the punters before all the chavvies of Israel.
  11. And the Duchess cackled unto Maureen, How long will this homies and palones provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
  12. I will slap them with the bad style, and disinherit them, and will make of thee a dowrier nation and mightier than they.
  13. And Maureen cackled unto the Duchess, Then the Egyptians shall aunt nell it, (for thou broughtest up this homies and palones in thy might from among them;)
  14. And they will cackle it to the inhabitants of this land: for they have aunt nelled that thou Duchess art among this homies and palones, that thou Duchess art vardad eke to eke, and that thy cloud standeth over them, and that thou trollest before them, by journo time in a pillar of a cloud, and in a pillar of binco fakement by nochy.
  15. Now if thou shalt ferricadoza all this homies and palones as una homie, then the nations which have aunt nelled the fame of thee will cackle, cackling,
  16. Because the Duchess was not able to parker this homies and palones into the land which she sware unto them, therefore she hath ferricadoozed them in the nishta smoke.
  17. And now, I beseech thee, let the power of my Duchess be dowry, according as thou hast cackled, cackling,
  18. The Duchess is longsuffering, and of dowry mercy, forgiving codness and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the codness of the aunties upon the chavvies unto the third and quarter generation.
  19. Pardon, I beseech thee, the codness of this homies and palones according unto the dowriness of thy mercy, and as thou hast forgiven this homies and palones, from Egypt even until now.
  20. And the Duchess cackled, I have pardoned according to thy lav:
  21. But as truly as I live, all the earth shall be filled with the fabeness of the Duchess.
  22. Because all those homies which have vardad my fabeness, and my miracles, which I did in Egypt and in the nishta smoke, and have tempted me now these dacha times, and have not aunt nelled to my cackling fakement;
  23. Surely they shall not varda the land which I sware unto their aunties, nishta shall any of them that provoked me varda it:
  24. But my serving homie Caleb, because she had another Fairy with her, and hath trolled after me fully, her will I parker into the land whereinto she trolled; and her maria shall possess it.
  25. (Now the Amalekites and the Canaanites letted in the valley. ) Tomorrow turn you, and get you into the nishta smoke by the way of the Red sea.
  26. And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, cackling,
  27. How long shall I bear with this nana punters, which murmur against me? I have aunt nelled the murmurings of the chavvies of Israel, which they murmur against me.
  28. Cackle unto them, As truly as I live, cackleth the Duchess, as ye have cackled in mine aunt nelly cheats, so will I do to you:
  29. Your carcases shall fall in this nishta smoke; and all that were numbered of you, according to your whole number, from dewey dacha years badge and upward which have murmured against me.
  30. Doubtless nanti troll into the land, concerning which I sware to make you lett therein, save Caleb the homie chavvie of Jephunneh, and Joshua the homie chavvie of Nun.
  31. But your bijou ones, which ye cackled should be a prey, them will I parker in, and they shall know the land which ye have despised.
  32. But as for you, your carcases, they shall fall in this nishta smoke.
  33. And your chavvies shall troll in the nishta smoke quarter dacha years, and bear your bitainedoms, until your carcases be wasted in the nishta smoke.
  34. After the number of the days in which ye searched the land, even quarter dacha days, each journo for a year, shall ye bear your cods, even quarter dacha years, and ye shall know my breach of promise.
  35. I the Duchess have cackled, I will surely do it unto all this nana punters, that are gathered together against me: in this nishta smoke they shall be consumed, and there they shall cark it.
  36. And the homies, which Maureen laued to search the land, who trolled back, and made all the punters to murmur against her, by bringing up a slander upon the land,
  37. Even those homies that did parker up the nana report upon the land, carked it by the plague before the Duchess.
  38. But Joshua the homie chavvie of Nun, and Caleb the homie chavvie of Jephunneh, which were of the homies that trolled to search the land, lived still.
  39. And Maureen cackled these sayings unto all the chavvies of Israel: and the homies and palones mourned greatly.
  40. And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, cackling, Lo, we be here, and will troll up unto the place which the Duchess hath promised: for we have kertervered.
  41. And Maureen cackled, Wherefore now do ye transgress the butch lav of the Duchess? but it shall not prosper.
  42. Troll not up, for the Duchess is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
  43. For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye shall fall by the dowry efink: because ye are turned away from the Duchess, therefore the Duchess will not be with you.
  44. But they presumed to troll up unto the hill top: any road up the bijou arkette of the covenant of the Duchess, and Maureen, trolled off not out of the camp.
  45. Then the Amalekites trolled down, and the Canaanites which letted in that hill, and slapped them, and discomfited them, even unto Hormah.

Chapter 15

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Cackle unto the chavvies of Israel, and cackle unto them, When ye be troll into the land of your habitations, which I parker unto you,
  3. And will make an parkering by binco fakement unto the Duchess, a burnt parkering, or a parker in performing a vow, or in a freewill parkering, or in your solemn dowry munjarlees, to make a bona savour unto the Duchess, of the herd or of the flock:
  4. Then shall she that offereth her parkering unto the Duchess parker a carnish parkering of a dachath deal of flour mingled with the quarter part of an hin of lube.
  5. And the quarter part of an hin of sherry for a buvare parkering shalt thou prepare with the burnt parkering or parker, for una lamb.
  6. Or for a ram, thou shalt prepare for a carnish parkering dewey dachath deals of flour mingled with the third part of an hin of lube.
  7. And for a buvare parkering thou shalt offer the third part of an hin of sherry, for a bona savour unto the Duchess.
  8. And when thou preparest a bullock for a burnt parkering, or for a parker in performing a vow, or peace parkerings unto the Duchess:
  9. Then shall she parker with a bullock a carnish parkering of trey dachath deals of flour mingled with half an hin of lube.
  10. And thou shalt parker for a buvare parkering half an hin of sherry, for an parkering made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess.
  11. Thus shall it be done for una bullock, or for una ram, or for a lamb, or a kid.
  12. According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every una according to their number.
  13. All that are born of the country shall do these fakements after this manner, in parkering an parkering made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess.
  14. And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your chavvies, and will offer an parkering made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess; as ye do, so she shall do.
  15. Una ordinance shall be both for you of the punters, and also for the stranger that trolleth with you, an ordinance for ever in your chavvies: as ye are, so shall the stranger be before the Duchess.
  16. Una law and una manner shall be for you, and for the stranger that trolleth with you.
  17. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  18. Cackle unto the chavvies of Israel, and cackle unto them, When ye troll into the land whither I parker you,
  19. Then it shall be, that, when ye jarry of the pannan of the land, ye shall offer up an heave parkering unto the Duchess.
  20. Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave parkering: as ye do the heave parkering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
  21. Of the first of your dough ye shall parker unto the Duchess an heave parkering in your chavvies.
  22. And if ye have erred, and not observed all these butch lavs, which the Duchess hath cackled unto Maureen,
  23. Even all that the Duchess hath commanded you by the famble of Maureen, from the journo that the Duchess commanded Maureen, and henceforward among your chavvies;
  24. Then it shall be, if ought be committed by ignorance nanti the knowledge of the punters, that all the punters shall offer una bean bullock for a burnt parkering, for a bona savour unto the Duchess, with her carnish parkering, and her buvare parkering, according to the manner, and una kid of the goats for a kertever parkering.
  25. And the godly homie shall make an atonement for all the punters of the chavvies of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall parker their parkering, a parker made by binco fakement unto the Duchess, and their kertever parkering before the Duchess, for their ignorance:
  26. And it shall be forgiven all the punters of the chavvies of Israel, and the stranger that trolleth among them; vardaing all the homies and palones were in ignorance.
  27. And if any nishta lucoddy kertever through ignorance, then she shall parker a she goat of the first year for a kertever parkering.
  28. And the godly homie shall make an atonement for the nishta lucoddy that kertervereth ignorantly, when she kertervereth by ignorance before the Duchess, to make an atonement for her; and it shall be forgiven her.
  29. Ye shall have una law for her that kertervereth through ignorance, both for her that is born among the chavvies of Israel, and for the stranger that trolleth among them.
  30. But the nishta lucoddy that doeth ought presumptuously, whether she be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the Duchess; and that nishta lucoddy shall be cut off from among her homies and palones.
  31. Because she hath despised the lav of the Duchess, and hath broken her butch lav, that nishta lucoddy shall utterly be cut off; her codness shall be upon her.
  32. And while the chavvies of Israel were in the nishta smoke, they found a homie that gathered sticks upon the sabbath journo.
  33. And they that found her gathering sticks brought her unto Maureen and Aaron, and unto all the punters.
  34. And they put her in ward, because it was not screeched what should be done to her.
  35. And the Duchess cackled unto Maureen, The homie shall be surely put to carking it: all the punters shall stone her with stones nanti the camp.
  36. And all the punters brought her nanti the camp, and stoned her with stones, and she carked it; as the Duchess commanded Maureen.
  37. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  38. Cackle unto the chavvies of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their frocks throughout their chavvies, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
  39. And it shall be unto you for a fringe, that ye may varda upon it, and remember all the butch lavs of the Duchess, and do them; and that ye charper not after your own thumping cheat and your own ogles, after which ye use to troll a bitaining:
  40. That ye may remember, and do all my butch lavs, and be fabulosa unto your Gloria.
  41. I am the Duchess your Gloria, which brought you out of the land of Egypt, to be your Gloria: I am the Duchess your Gloria.

Chapter 16

  1. Now Korah, the homie chavvie of Izhar, the homie chavvie of Kohath, the homie chavvie of Levi, and Dathan and Abiram, the homie chavvies of Eliab, and On, the homie chavvie of Peleth, homie chavvies of Reuben, lelled homies:
  2. And they rose up before Maureen, with certain of the chavvies of Israel, dewey chenter and chinker dacha princesses of the assembly, famous in the punters, homies of renown:
  3. And they gathered themselves together against Maureen and against Aaron, and cackled unto them, Ye lell too dowry upon you, vardaing all the punters are fabulosa, every una of them, and the Duchess is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the punters of the Duchess?
  4. And when Maureen aunt nelled it, she fell upon her eke:
  5. And she cackled unto Korah and unto all her company, cackling, Even to morrow the Duchess will shew who are her, and who is fabulosa; and will cause her to troll near unto her: even her whom she hath chosen will she cause to troll near unto her.
  6. This do; lell you censers, Korah, and all her company;
  7. And put binco fakement therein, and put smelly in them before the Duchess to morrow: and it shall be that the homie whom the Duchess doth choose, she shall be fabulosa: ye lell too dowry upon you, ye homie chavvies of Levi.
  8. And Maureen cackled unto Korah, aunt nell, I pray you, ye homie chavvies of Levi:
  9. Seemeth it but a pogey fakement unto you, that the Gloria of Israel hath separated you from the punters of Israel, to parker you near to himself to do the service of the bijou tabernaclette of the Duchess, and to stand before the punters to minister unto them?
  10. And she hath brought thee near to her, and all thy sisters the homie chavvies of Levi with thee: and charper ye the priesthood also?
  11. For which cause both thou and all thy company are gathered together against the Duchess: and what is Aaron, that ye murmur against her?
  12. And Maureen laued to screech Dathan and Abiram, the homie chavvies of Eliab: which cackled, We will not troll up:
  13. Is it a pogey fakement that thou hast brought us up out of a land that floweth with gin and tonic, to ferricadoza us in the nishta smoke, except thou make thyself altogether a princess over us?
  14. Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with gin and tonic, or parkered us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the ogles of these homies? we will not troll up.
  15. And Maureen was dowry dander, and cackled unto the Duchess, Respect not thou their parkering: I have not lelled una ass from them, nishta have I hurt una of them.
  16. And Maureen cackled unto Korah, Be thou and all thy company before the Duchess, thou, and they, and Aaron, to morrow:
  17. And lell every homie her censer, and put smelly in them, and parker ye before the Duchess every homie her censer, dewey chenter and chinker dacha censers; thou also, and Aaron, each of you her censer.
  18. And they lelled every homie her censer, and put binco fakement in them, and laued smelly thereon, and stood in the door of the bijou tabernaclette of the punters with Maureen and Aaron.
  19. And Korah gathered all the punters against them unto the door of the bijou tabernaclette of the punters: and the fabeness of the Duchess appeared unto all the punters.
  20. And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, cackling,
  21. Separate yourselves from among this punters, that I may consume them in a moment.
  22. And they fell upon their ekes, and cackled, O Gloria, the Gloria of the fairies of all flesh, shall una homie kertever, and wilt thou be dander with all the punters?
  23. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  24. Cackle unto the punters, cackling, Get you up from about the bijou tabernaclette of Korah, Dathan, and Abiram.
  25. And Maureen rose up and trolled unto Dathan and Abiram; and the fungi of Israel trolled after her.
  26. And she cackled unto the punters, cackling, troll off, I pray you, from the trolling letties of these naff homies, and reef nishter of their’s, lest ye be consumed in all their kertervers.
  27. So they gat up from the bijou tabernaclette of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram trolled out, and stood in the door of their trolling letties, and their palone affairs, and their homie chavvies, and their bijou chavvies.
  28. And Maureen cackled, Hereby ye shall know that the Duchess hath laued me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
  29. If these homies cark it the common carking it of all homies, or if they be visited after the visitation of all homies; then the Duchess hath not laued me.
  30. But if the Duchess make a new fakement, and the earth open her screech, and jarry them up, with all that appertain unto them, and they troll down quick into the pit; then ye shall understand that these homies have provoked the Duchess.
  31. Any road up, as she had made an end of speaking all these lavs, that the ground clave asunder that was under them:
  32. And the earth opened her screech, and jarried them up, and their latties, and all the homies that appertained unto Korah, and all their goods.
  33. They, and all that appertained to them, trolled down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the punters.
  34. And all Israel that were round about them fled at the screech of them: for they cackled, Lest the earth jarry us up also.
  35. And there trolled out a binco fakement from the Duchess, and consumed the dewey chenter and chinker dacha homies that offered smelly.
  36. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  37. Cackle unto Eleazar the homie chavvie of Aaron the godly homie, that she lell up the censers out of the burning, and scatter thou the binco fakement yonder; for they are hallowed.
  38. The censers of these kerterverers against their own nishta lucoddies, let them make them broad plates for a covering of the grovelling fakement: for they offered them before the Duchess, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the chavvies of Israel.
  39. And Eleazar the godly homie lelled the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the grovelling fakement:
  40. To be a memorial unto the chavvies of Israel, that no stranger, which is not of the maria of Aaron, troll near to offer smelly before the Duchess; that she be not as Korah, and as her company: as the Duchess cackled to her by the famble of Maureen.
  41. But on the morrow all the punters of the chavvies of Israel murmured against Maureen and against Aaron, cackling, Ye have ferricadozad the homies and palones of the Duchess.
  42. Any road up, when the punters was gathered against Maureen and against Aaron, that they looked toward the bijou tabernaclette of the punters: and, varda, the cloud covered it, and the fabeness of the Duchess appeared.
  43. And Maureen and Aaron trolled before the bijou tabernaclette of the punters.
  44. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  45. Get you up from among this punters, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their ekes.
  46. And Maureen cackled unto Aaron, lell a censer, and put binco fakement therein from off the grovelling fakement, and put on smelly, and troll quickly unto the punters, and make an atonement for them: for there is wrath trolled out from the Duchess; the plague is begun.
  47. And Aaron lelled as Maureen commanded, and ran into the midst of the punters; and, varda, the plague was begun among the homies and palones: and she put on smelly, and made an atonement for the homies and palones.
  48. And she stood between the stiff and the living; and the plague was stayed.
  49. Now they that carked it in the plague were fourteen mille and setter chenter, beside them that carked it about the matter of Korah.
  50. And Aaron trolled back unto Maureen unto the door of the bijou tabernaclette of the punters: and the plague was stayed.

Chapter 17

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Cackle unto the chavvies of Israel, and lell of every una of them a rod according to the lattie of their aunties, of all their princesses according to the lattie of their aunties kenza rods: screeve thou every homie‘s name upon her rod.
  3. And thou shalt screeve Aaron’s name upon the rod of Levi: for una rod shall be for the eke of the lattie of their aunties.
  4. And thou shalt lett them up in the bijou tabernaclette of the punters before the testimony, where I will meet with you.
  5. And it shall troll to pass, that the homie‘s rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the chavvies of Israel, whereby they murmur against you.
  6. And Maureen cackled unto the chavvies of Israel, and every una of their princesses parkered her a rod apiece, for each princess una, according to their auntieslatties, even kenza rods: and the rod of Aaron was among their rods.
  7. And Maureen laued up the rods before the Duchess in the bijou tabernaclette of varda-ing fakement.
  8. Any road up, that on the morrow Maureen trolled into the bijou tabernaclette of varda-ing fakement; and, varda, the rod of Aaron for the lattie of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
  9. And Maureen brought out all the rods from before the Duchess unto all the chavvies of Israel: and they looked, and lelled every homie her rod.
  10. And the Duchess cackled unto Maureen, parker Aaron’s rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite lell away their murmurings from me, that they cark it not.
  11. And Maureen did so: as the Duchess commanded her, so did she.
  12. And the chavvies of Israel cackled unto Maureen, cackling, varda, we cark it, we perish, we all perish.
  13. Whosoever trolleth any fakement near unto the bijou tabernaclette of the Duchess shall cark it: shall we be consumed with dying?

Chapter 18

  1. And the Duchess cackled unto Aaron, Thou and thy homie chavvies and thy Auntie‘s lattie with thee shall bear the codness of the sanctuary: and thou and thy homie chavvies with thee shall bear the codness of your priesthood.
  2. And thy sisters also of the tribe of Levi, the tribe of thy Auntie, parker thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy homie chavvies with thee shall minister before the bijou tabernaclette of varda-ing fakement.
  3. And they shall keep thy charge, and the charge of all the bijou tabernaclette: only they shall not troll ajax the fakements of the sanctuary and the grovelling fakement, that nishta they, nishta ye also, cark it.
  4. And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the bijou tabernaclette of the punters, for all the service of the bijou tabernaclette: and a stranger shall not troll ajax unto you.
  5. And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the grovelling fakement: that there be no wrath any more upon the chavvies of Israel.
  6. And I, varda, I have lelled your sisters the Levites from among the chavvies of Israel: to you they are parkered as a gift for the Duchess, to do the service of the bijou tabernaclette of the punters.
  7. Therefore thou and thy homie chavvies with thee shall keep your godly homie‘s office for everything of the grovelling fakement, and within the vail; and ye shall serve: I have parkered your godly homie‘s office unto you as a service of gift: and the stranger that trolleth ajax shall be put to carking it.
  8. And the Duchess cackled unto Aaron, varda, I also have parkered thee the charge of mine heave parkerings of all the hallowed fakements of the chavvies of Israel; unto thee have I parkered them by reason of the anointing, and to thy homie chavvies, by an ordinance for ever.
  9. This shall be thine of the most fabulosa fakements, reserved from the binco fakement: every oblation of their’s, every carnish parkering of their’s, and every kertever parkering of their’s, and every caterver parkering of their’s which they shall render unto me, shall be most fabulosa for thee and for thy homie chavvies.
  10. In the most fabulosa place shalt thou jarry it; every omee shall jarry it: it shall be fabulosa unto thee.
  11. And this is thine; the heave parkering of their gift, with all the wave parkerings of the chavvies of Israel: I have parkered them unto thee, and to thy homie chavvies and to thy palone chavvies with thee, by a statute for ever: every una that is clean in thy lattie shall jarry of it.
  12. All the best of the lube, and all the best of the sherry, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the Duchess, them have I parkered thee.
  13. And whatsoever is first ripe in the land, which they shall parker unto the Duchess, shall be thine; every una that is clean in thine lattie shall jarry of it.
  14. Every fakement devoted in Israel shall be thine.
  15. Every fakement that openeth the matrix in all flesh, which they parker unto the Duchess, whether it be of homies or beasts, shall be thine: any road up the firstborn of homie shalt thou surely redeem, and the firstling of nanti sparkle beasts shalt thou redeem.
  16. And those that are to be redeemed from a month badge shalt thou redeem, according to thine estimation, for the dinarly of chinker medzers, after the medzer of the sanctuary, which is dewey dacha gerahs.
  17. But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, nishta redeem; they are fabulosa: thou shalt sprinkle their blood upon the grovelling fakement, and shalt burn their fat for an parkering made by binco fakement, for a bona savour unto the Duchess.
  18. And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the sweet shoulder are thine.
  19. All the heave parkerings of the fabulosa fakements, which the chavvies of Israel offer unto the Duchess, have I parkered thee, and thy homie chavvies and thy palone chavvies with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the Duchess unto thee and to thy maria with thee.
  20. And the Duchess cackled unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, nishta shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the chavvies of Israel.
  21. And, varda, I have parkered the chavvies of Levi all the dachath in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the bijou tabernaclette of the punters.
  22. Nishta must the chavvies of Israel henceforth troll ajax the bijou tabernaclette of the punters, lest they bear kertever, and cark it.
  23. But the Levites shall do the service of the bijou tabernaclette of the punters, and they shall bear their codness: it shall be a statute for ever throughout your chavvies, that among the chavvies of Israel they have no inheritance.
  24. But the tithes of the chavvies of Israel, which they offer as an heave parkering unto the Duchess, I have parkered to the Levites to inherit: therefore I have cackled unto them, Among the chavvies of Israel they shall have no inheritance.
  25. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  26. Thus cackle unto the Levites, and cackle unto them, When ye lell of the chavvies of Israel the tithes which I have parkered you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave parkering of it for the Duchess, even a dachath part of the tithe.
  27. And this your heave parkering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
  28. Thus ye also shall offer an heave parkering unto the Duchess of all your tithes, which ye lall of the chavvies of Israel; and ye shall parker thereof the Duchess‘s heave parkering to Aaron the godly homie.
  29. Out of all your gifts ye shall offer every heave parkering of the Duchess, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
  30. Therefore thou shalt cackle unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
  31. And ye shall jarry it in every place, ye and your households: for it is your parkering for your service in the bijou tabernaclette of the punters.
  32. And ye shall bear no kertever by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: nishta shall ye pollute the fabulosa fakements of the chavvies of Israel, lest ye cark it.

Chapter 19

  1. And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, cackling,
  2. This is the ordinance of the law which the Duchess hath commanded, cackling, cackle unto the chavvies of Israel, that they parker thee a red heifer nanti spot, wherein is no blemish, and upon which never trolled yoke:
  3. And ye shall parker her unto Eleazar the godly homie, that she may parker her forth nanti the camp, and una shall ferricadooza her before her eke:
  4. And Eleazar the godly homie shall lell of her blood with her lupper, and sprinkle of her blood directly before the bijou tabernaclette of the punters setter times:
  5. And una shall burn the heifer in her vardaing; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall she burn:
  6. And the godly homie shall lell cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
  7. Then the godly homie shall dhobie her zhoosh, and she shall bathe her flesh in aqua, and afterward she shall troll into the camp, and the godly homie shall be nanti sparkle until the even.
  8. And she that burneth her shall dhobie her zhoosh in aqua, and bathe her flesh in aqua, and shall be nanti sparkle until the even.
  9. And a homie that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lett them up nanti the camp in a clean place, and it shall be kept for the punters of the chavvies of Israel for a aqua of separation: it is a purification for kertever.
  10. And she that gathereth the ashes of the heifer shall dhobie her zhoosh, and be nanti sparkle until the even: and it shall be unto the chavvies of Israel, and unto the stranger that trolleth among them, for a statute for ever.
  11. She that reefeth the stiff lucoddy of any homie shall be nanti sparkle setter days.
  12. She shall purify himself with it on the third journo, and on the setterth journo she shall be clean: but if she purify not himself the third journo, then the setterth journo she shall not be clean.
  13. Whosoever reefeth the stiff lucoddy of any homie that is stiff, and purifieth not himself, defileth the bijou tabernaclette of the Duchess; and that nishta lucoddy shall be cut off from Israel: because the aqua of separation was not sprinkled upon her, she shall be nanti sparkle; her nishta sparkle is yet upon her.
  14. This is the law, when a homie carketh it in a trolling lettie: all that troll into the trolling lettie, and all that is in the trolling lettie, shall be nanti sparkle setter days.
  15. And every open fakement, which hath no covering bound upon it, is nanti sparkle.
  16. And whosoever reefeth una that is ferricadoozed with a dowry efink in the open fields, or a stiff lucoddy, or a bone of a homie, or a grave, shall be nanti sparkle setter days.
  17. And for an nanti sparkle person they shall lell of the ashes of the burnt heifer of purification for kertever, and trolling aqua shall be put thereto in a fakement:
  18. And a clean person shall lell hyssop, and dip it in the aqua, and sprinkle it upon the trolling lettie, and upon all the fakements, and upon the persons that were there, and upon her that reefed a bone, or una ferricadoozed, or una stiff, or a grave:
  19. And the clean person shall sprinkle upon the nanti sparkle on the third journo, and on the setterth journo: and on the setterth journo she shall purify himself, and dhobie her zhoosh, and bathe himself in aqua, and shall be clean at even.
  20. But the homie that shall be nanti sparkle, and shall not purify himself, that nishta lucoddy shall be cut off from among the punters, because she hath defiled the sanctuary of the Duchess: the aqua of separation hath not been sprinkled upon her; she is nanti sparkle.
  21. And it shall be a perpetual statute unto them, that she that sprinkleth the aqua of separation shall dhobie her zhoosh; and she that reefeth the aqua of separation shall be nanti sparkle until even.
  22. And whatsoever the nanti sparkle person reefeth shall be nanti sparkle; and the nishta lucoddy that reefeth it shall be nanti sparkle until even.

Chapter 20

  1. Then trolled the chavvies of Israel, even the whole punters, into the desert of Zin in the first month: and the homies and palones letted in Kadesh; and Miriam carked it there, and was buried there.
  2. And there was no aqua for the punters: and they gathered themselves together against Maureen and against Aaron.
  3. And the homies and palones chode with Maureen, and cackled, cackling, Would Gloria that we had carked it when our sisters carked it before the Duchess!
  4. And why have ye brought up the punters of the Duchess into this nishta smoke, that we and our cattle should cark it there?
  5. And wherefore have ye made us to troll up out of Egypt, to parker us in unto this nana place? it is no place of maria, or of figs, or of vines, or of pomegranates; nishta is there any aqua to buvare.
  6. And Maureen and Aaron trolled from the presence of the assembly unto the door of the bijou tabernaclette of the punters, and they fell upon their ekes: and the fabeness of the Duchess appeared unto them.
  7. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  8. Lell the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy sister, and cackle ye unto the rock before their ogles; and it shall parker forth her aqua, and thou shalt parker forth to them aqua out of the rock: so thou shalt parker the punters and their beasts buvare.
  9. And Maureen lelled the rod from before the Duchess, as she commanded her.
  10. And Maureen and Aaron gathered the punters together before the rock, and she cackled unto them, aunt nell now, ye rebels; must we fetch you aqua out of this rock?
  11. And Maureen lifted up her famble, and with her rod she slapped the rock twice: and the aqua trolled out dowrily, and the punters drank, and their beasts also.
  12. And the Duchess cackled unto Maureen and Aaron, Because ye believed me not, to bonafy me in the ogles of the chavvies of Israel, therefore nanti parker this punters into the land which I have parkered them.
  13. This is the aqua of Meribah; because the chavvies of Israel strove with the Duchess, and she was sanctified in them.
  14. And Maureen laued messengers from Kadesh unto the dowriest homie of Edom, Thus cackleth thy sister Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:
  15. How our aunties trolled down into Egypt, and we have letted in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our aunties:
  16. And when we screeched unto the Duchess, she aunt nelled our cackling fakement, and laued an fairy, and hath brought us forth out of Egypt: and, varda, we are in Kadesh, a smoke in the uttermost of thy border:
  17. Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, nishta will we buvare of the aqua of the wells: we will troll by the dowriest homie‘s high way, we will not turn to the sweet martini nishta to the dry, until we have passed thy borders.
  18. And Edom cackled unto her, nishta troll by me, lest I troll out against thee with the dowry efink.
  19. And the chavvies of Israel cackled unto her, We will troll by the high way: and if I and my cattle buvare of thy aqua, then I will pay for it: I will only, nanti doing anything else, troll through on my plates.
  20. And she cackled, nishta troll through. And Edom trolled out against her with dowry homies and palones, and with a butch famble.
  21. Thus Edom refused to parker Israel passage through her border: wherefore Israel turned away from her.
  22. And the chavvies of Israel, even the whole punters, journeyed from Kadesh, and trolled unto mount Hor.
  23. And the Duchess cackled unto Maureen and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, cackling,
  24. Aaron shall be gathered unto her homies and palones: for she shall not enter into the land which I have parkered unto the chavvies of Israel, because ye rebelled against my lav at the aqua of Meribah.
  25. Lell Aaron and Eleazar her homie chavvie, and parker them up unto mount Hor:
  26. And strip Aaron of her frocks, and put them upon Eleazar her homie chavvie: and Aaron shall be gathered unto her homies and palones, and shall cark it there.
  27. And Maureen did as the Duchess commanded: and they trolled up into mount Hor in the vardaing of all the punters.
  28. And Maureen stripped Aaron of her frocks, and put them upon Eleazar her homie chavvie; and Aaron carked it there in the top of the mount: and Maureen and Eleazar trolled down from the mount.
  29. And when all the punters vardad that Aaron was stiff, they mourned for Aaron trey dacha days, even all the lattie of Israel.

Chapter 21

  1. And when dowriest homie Arad the Canaanite, which letted in the south, aunt nelled cackle that Israel trolled by the way of the spies; then she palavered against Israel, and lelled some of them prisoners.
  2. And Israel vowed a vow unto the Duchess, and cackled, If thou wilt indeed deliver this homies and palones into my famble, then I will utterly battyfang their smokes.
  3. And the Duchess aunt nelled to the cackling fakement of Israel, and laued up the Canaanites; and they utterly battyfanged them and their smokes: and she screeched the name of the place Hormah.
  4. And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the nishta lucoddy of the homies and palones was dowry discouraged because of the way.
  5. And the homies and palones cackled against Gloria, and against Maureen, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to cark it in the nishta smoke? for there is no pannan, nishta is there any aqua; and our nishta lucoddy loatheth this sparkle pannan.
  6. And the Duchess laued fiery serpents among the homies and palones, and they bit the homies and palones; and dowry homies and palones of Israel carked it.
  7. Therefore the homies and palones trolled to Maureen, and cackled, We have kertervered, for we have cackled against the Duchess, and against thee; pray unto the Duchess, that she lell away the serpents from us. And Maureen prayed for the homies and palones.
  8. And the Duchess cackled unto Maureen, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall troll to pass, that every una that is bitten, when she varda-eth upon it, shall live.
  9. And Maureen made a serpent of brass, and put it upon a pole, any road up, that if a serpent had bitten any homie, when she beheld the serpent of brass, she lived.
  10. And the chavvies of Israel set forward, and pitched in Oboth.
  11. And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the nishta smoke which is before Moab, toward the sunrising.
  12. From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
  13. From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the nishta smoke that trolleth out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
  14. Wherefore it is cackled in the glossy of the wars of the Duchess, What she did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
  15. And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lettieth upon the border of Moab.
  16. And from thence they trolled to Beer: that is the well whereof the Duchess cackled unto Maureen, Gather the homies and palones together, and I will parker them aqua.
  17. Then Israel sang this chant, Spring up, O well; sing ye unto it:
  18. The princesses digged the well, the nobles of the homies and palones digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the nishta smoke they trolled to Mattanah:
  19. And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth:
  20. And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which varda-eth toward Jeshimon.
  21. And Israel laued messengers unto Sihon dowriest homie of the Amorites, cackling,
  22. Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not buvare of the aquas of the well: but we will troll along by the dowriest homie‘s high way, until we be past thy borders.
  23. And Sihon would not suffer Israel to pass through her border: but Sihon gathered all her homies and palones together, and trolled out against Israel into the nishta smoke: and she trolled to Jahaz, and palavered against Israel.
  24. And Israel slapped her with the edge of the dowry efink, and possessed her land from Arnon unto Jabbok, even unto the chavvies of Ammon: for the border of the chavvies of Ammon was butch.
  25. And Israel lelled all these smokes: and Israel letted in all the smokes of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
  26. For Heshbon was the smoke of Sihon the dowriest homie of the Amorites, who had palavered against the former dowriest homie of Moab, and lelled all her land out of her famble, even unto Arnon.
  27. Wherefore they that cackle in proverbs cackle, troll into Heshbon, let the smoke of Sihon be built and prepared:
  28. For there is a binco fakement trolled out of Heshbon, a flame from the smoke of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the ladies of the high places of Arnon.
  29. Woe to thee, Moab! thou art undone, O homies and palones of Chemosh: she hath parkered her homie chavvies that scarpered, and her palone chavvies, into captivity unto Sihon dowriest homie of the Amorites.
  30. We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laued them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
  31. Thus Israel letted in the land of the Amorites.
  32. And Maureen laued to spy out Jaazer, and they lelled the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
  33. And they turned and trolled up by the way of Bashan: and Og the dowriest homie of Bashan trolled out against them, she, and all her homies and palones, to the battle at Edrei.
  34. And the Duchess cackled unto Maureen, Fear her not: for I have laued her into thy famble, and all her homies and palones, and her land; and thou shalt do to her as thou didst unto Sihon dowriest homie of the Amorites, which letted at Heshbon.
  35. So they slapped her, and her homie chavvies, and all her homies and palones, until there was none dry her alive: and they possessed her land.

Chapter 22

  1. And the chavvies of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.
  2. And Balak the homie chavvie of Zippor vardad all that Israel had done to the Amorites.
  3. And Moab was sore afraid of the homies and palones, because they were many: and Moab was distressed because of the chavvies of Israel.
  4. And Moab cackled unto the fungi of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the homie chavvie of Zippor was dowriest homie of the Moabites at that time.
  5. She laued messengers therefore unto Balaam the homie chavvie of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the chavvies of her homies and palones, to screech her, cackling, varda, there is a homies and palones troll out from Egypt: varda, they cover the eke of the earth, and they lett over against me:
  6. Troll now therefore, I pray thee, curse me this homies and palones; for they are too dowry butch for me: peradventure I shall prevail, that we may slap them, and that I may drive them out of the land: for I wot that she whom thou blessest is fabed, and she whom thou cursest is cursed.
  7. And the fungi of Moab and the fungi of Midian trolled off with the parkerings of divination in their famble; and they trolled unto Balaam, and cackled unto her the lavs of Balak.
  8. And she cackled unto them, Lodge here this nochy, and I will parker you lav again, as the Duchess shall cackle unto me: and the princesses of Moab letted with Balaam.
  9. And Gloria trolled unto Balaam, and cackled, What homies are these with thee?
  10. And Balaam cackled unto Gloria, Balak the homie chavvie of Zippor, dowriest homie of Moab, hath laued unto me, cackling,
  11. Varda, there is a homies and palones troll out of Egypt, which covereth the eke of the earth: troll now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
  12. And Gloria cackled unto Balaam, nishta troll with them; nishta curse the homies and palones: for they are fabed.
  13. And Balaam rose up in the morning, and cackled unto the princesses of Balak, Get you into your land: for the Duchess refuseth to parker me leave to troll with you.
  14. And the princesses of Moab rose up, and they trolled unto Balak, and cackled, Balaam refuseth to troll with us.
  15. And Balak laued yet again princesses, more, and more honourable than they.
  16. And they trolled to Balaam, and cackled to her, Thus cackleth Balak the homie chavvie of Zippor, Let nishter, I pray thee, hinder thee from trolling unto me:
  17. For I will promote thee unto dowry dowry honour, and I will do whatsoever thou cackleth unto me: troll therefore, I pray thee, curse me this homies and palones.
  18. And Balaam answered and cackled unto the serving homies of Balak, If Balak would parker me her lattie full of silver and gelt, I cannot troll beyond the lav of the Duchess my Gloria, to do nanti dowry or more.
  19. Now therefore, I pray you, tarry ye also here this nochy, that I may know what the Duchess will cackle unto me more.
  20. And Gloria trolled unto Balaam at nochy, and cackled unto her, If the homies troll to screech thee, rise up, and troll with them; but yet the lav which I shall cackle unto thee, that shalt thou do.
  21. And Balaam rose up in the morning, and saddled her ass, and trolled with the princesses of Moab.
  22. And Gloria‘s wild was kindled because she trolled: and the fairy of the Duchess stood in the way for an adversary against her. Now she was riding upon her ass, and her dewey serving homies were with her.
  23. And the ass vardad the fairy of the Duchess standing in the way, and her dowry efink drawn in her famble: and the ass turned aside out of the way, and trolled into the field: and Balaam slapped the ass, to turn her into the way.
  24. But the fairy of the Duchess stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
  25. And when the ass vardad the fairy of the Duchess, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s plate against the wall: and she slapped her again.
  26. And the fairy of the Duchess trolled further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the sweet martini or to the dry.
  27. And when the ass vardad the fairy of the Duchess, she fell down under Balaam: and Balaam’s wild was kindled, and she slapped the ass with a trolling fakement.
  28. And the Duchess opened the screech of the ass, and she cackled unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these trey times?
  29. And Balaam cackled unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a dowry efink in mine famble, for now would I ferricadoza thee.
  30. And the ass cackled unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this journo? was I ever wont to do so unto thee? And she cackled, Nay.
  31. Then the Duchess opened the ogles of Balaam, and she vardad the fairy of the Duchess standing in the way, and her dowry efink drawn in her famble: and she bowed down her eke, and fell flat on her eke.
  32. And the fairy of the Duchess cackled unto her, Wherefore hast thou smitten thine ass these trey times? varda, I trolled out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
  33. And the ass vardad me, and turned from me these trey times: unless she had turned from me, surely now also I had ferricadoozed thee, and saved her alive.
  34. And Balaam cackled unto the fairy of the Duchess, I have kertervered; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
  35. And the fairy of the Duchess cackled unto Balaam, troll with the homies: but only the lav that I shall cackle unto thee, that thou shalt cackle. So Balaam trolled with the princesses of Balak.
  36. And when Balak aunt nelled that Balaam was troll, she trolled out to meet her unto a smoke of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
  37. And Balak cackled unto Balaam, Did I not earnestly lau unto thee to screech thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
  38. And Balaam cackled unto Balak, Lo, I am troll unto thee: have I now any power at all to cackle any fakement? the lav that Gloria laueth in my screech, that shall I cackle.
  39. And Balaam trolled with Balak, and they trolled unto Kirjathhuzoth.
  40. And Balak offered oxen and sheep, and laued to Balaam, and to the princesses that were with her.
  41. Any road up on the morrow, that Balak lelled Balaam, and brought her up into the high places of Baal, that thence she might varda the utmost part of the homies and palones.

Chapter 23

  1. And Balaam cackled unto Balak, Build me here setter altars, and prepare me here setter oxen and setter rams.
  2. And Balak did as Balaam had cackled; and Balak and Balaam offered on every grovelling fakement a bullock and a ram.
  3. And Balaam cackled unto Balak, Stand by thy burnt parkering, and I will troll: peradventure the Duchess will troll to meet me: and whatsoever she sheweth me I will cackle thee. And she trolled to an high place.
  4. And Gloria met Balaam: and she cackled unto her, I have prepared setter altars, and I have offered upon every grovelling fakement a bullock and a ram.
  5. And the Duchess put a lav in Balaam’s screech, and cackled, Return unto Balak, and thus thou shalt cackle.
  6. And she trolled back unto her, and, lo, she stood by her burnt parker, she, and all the princesses of Moab.
  7. And she lelled up her parable, and cackled, Balak the dowriest homie of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, cackling, troll, curse me Jacob, and troll, defy Israel.
  8. How shall I curse, whom Gloria hath not cursed? or how shall I defy, whom the Duchess hath not defied?
  9. For from the top of the rocks I varda her, and from the hills I varda her: lo, the homies and palones shall lett alone, and shall not be reckoned among the nations.
  10. Who can count the dust of Jacob, and the number of the quarter part of Israel? Let me cark it the carking it of the bona, and let my last end be like her!
  11. And Balak cackled unto Balaam, What hast thou done unto me? I lelled thee to curse mine enemies, and, varda, thou hast fabed them altogether.
  12. And she answered and cackled, Must I not lell heed to cackle that which the Duchess hath put in my screech?
  13. And Balak cackled unto her, troll, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest varda them: thou shalt varda but the utmost part of them, and shalt not varda them all: and curse me them from thence.
  14. And she brought her into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built setter altars, and offered a bullock and a ram on every grovelling fakement.
  15. And she cackled unto Balak, Stand here by thy burnt parkering, while I meet the Duchess yonder.
  16. And the Duchess met Balaam, and put a lav in her screech, and cackled, troll again unto Balak, and cackle thus.
  17. And when she trolled to her, varda, she stood by her burnt parkering, and the princesses of Moab with her. And Balak cackled unto her, What hath the Duchess cackled?
  18. And she lelled up her parable, and cackled, Rise up, Balak, and aunt nell; aunt nell unto me, thou homie chavvie of Zippor:
  19. Gloria is not a homie, that she should lie; nishta the homie chavvie of homie, that she should repent: hath she cackled, and shall she not do it? or hath she cackled, and shall she not make it bona?
  20. Varda, I have lalled butch lav to bless: and she hath fabed; and I cannot reverse it.
  21. She hath not beheld codness in Jacob, nishta hath she vardad perverseness in Israel: the Duchess her Gloria is with her, and the screech of a dowriest homie is among them.
  22. Gloria brought them out of Egypt; she hath as it were the butchness of an unicorn.
  23. Surely there is no enchantment against Jacob, nishta is there any divination against Israel: according to this time it shall be cackled of Jacob and of Israel, What hath Gloria wrought!
  24. Varda, the homies and palones shall rise up as a dowry lion, and lift up himself as a bean lion: she shall not lie down until she jarry of the prey, and buvare the blood of the ferricadoozed.
  25. And Balak cackled unto Balaam, nishta curse them at all, nishta bless them at all.
  26. But Balaam answered and cackled unto Balak, cackled not I thee, cackling, All that the Duchess cackleth, that I must do?
  27. And Balak cackled unto Balaam, troll, I pray thee, I will parker thee unto another place; peradventure it will please Gloria that thou mayest curse me them from thence.
  28. And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that varda-eth toward Jeshimon.
  29. And Balaam cackled unto Balak, Build me here setter altars, and prepare me here setter bullocks and setter rams.
  30. And Balak did as Balaam had cackled, and offered a bullock and a ram on every grovelling fakement.

Chapter 24

  1. And when Balaam vardad that it pleased the Duchess to bless Israel, she trolled not, as at other times, to charper for enchantments, but she set her eke toward the nishta smoke.
  2. And Balaam lifted up her ogles, and she vardad Israel letting in her trolling letties according to their tribes; and the Fairy of Gloria trolled upon her.
  3. And she lelled up her parable, and cackled, Balaam the homie chavvie of Beor hath cackled, and the homie whose ogles are open hath cackled:
  4. She hath cackled, which aunt nelled the lavs of Gloria, which vardad the vision of the Dowry butch, falling into a trance, but having her ogles open:
  5. How goodly are thy trolling letties, O Jacob, and thy bijoux tabernaclettes, O Israel!
  6. As the valleys are they spread forth, as gardens by the river’s side, as the trees of lign aloes which the Duchess hath planted, and as cedar trees beside the aquas.
  7. She shall pour the aqua out of her buckets, and her maria shall be in many aquas, and her dowriest homie shall be higher than Agag, and her kingdom shall be exalted.
  8. Gloria brought her forth out of Egypt; she hath as it were the butchness of an unicorn: she shall jarry up the nations her enemies, and shall break their bones, and pierce them through with her arrows.
  9. She couched, she lett down as a lion, and as a dowry lion: who shall stir her up? fabed is she that blesseth thee, and cursed is she that curseth thee.
  10. And Balak’s wild was kindled against Balaam, and she slapped her fambles together: and Balak cackled unto Balaam, I screeched thee to curse mine enemies, and, varda, thou hast altogether fabed them these trey times.
  11. Therefore now scarper thou to thy place: I thought to promote thee unto dowry honour; but, lo, the Duchess hath kept thee back from honour.
  12. And Balaam cackled unto Balak, cackled I not also to thy messengers which thou sentest unto me, cackling,
  13. If Balak would parker me her lattie full of silver and gelt, I cannot troll beyond the butch lav of the Duchess, to do either bona or cod of mine own mind; but what the Duchess cackleth, that will I cackle?
  14. And now, varda, I troll unto my homies and palones: troll therefore, and I will advertise thee what this homies and palones shall do to thy homies and palones in the latter days.
  15. And she lelled up her parable, and cackled, Balaam the homie chavvie of Beor hath cackled, and the homie whose ogles are open hath cackled:
  16. She hath cackled, which aunt nelled the lavs of Gloria, and knew the knowledge of the most High, which vardad the vision of the Dowry butch, falling into a trance, but having her ogles open:
  17. I shall varda her, but not now: I shall varda her, but not ajax: there shall troll a twinkling fakement out of Jacob, and a choad shall rise out of Israel, and shall slap the corners of Moab, and battyfang all the chavvies of Sheth.
  18. And Edom shall be a fakement, Seir also shall be a fakement for her enemies; and Israel shall do valiantly.
  19. Out of Jacob shall troll she that shall have dominion, and shall battyfang her that remaineth of the smoke.
  20. And when she looked on Amalek, she lelled up her parable, and cackled, Amalek was the first of the nations; but her latter end shall be that she perish for ever.
  21. And she looked on the Kenites, and lelled up her parable, and cackled, butch is thy lattie, and thou puttest thy nest in a rock.
  22. Any road up the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
  23. And she lelled up her parable, and cackled, Alas, who shall live when Gloria doeth this!
  24. And latties on water shall troll from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and she also shall perish for ever.
  25. And Balaam rose up, and trolled and trolled back to her place: and Balak also trolled her way.

Chapter 25

  1. And Israel letted in Shittim, and the homies and palones began to commit bitainedom with the palone chavvies of Moab.
  2. And they screeched the homies and palones unto the parkers of their gods: and the homies and palones did jarry, and bowed down to their gods.
  3. And Israel joined himself unto Baalpeor: and the wild of the Duchess was kindled against Israel.
  4. And the Duchess cackled unto Maureen, lell all the ekes of the homies and palones, and hang them up before the Duchess against the sun, that the fierce wild of the Duchess may be turned away from Israel.
  5. And Maureen cackled unto the beaks of Israel, ferricadooza ye every una her homies that were joined unto Baalpeor.
  6. And, varda, una of the chavvies of Israel trolled and brought unto her sisters a Midianitish palone in the vardaing of Maureen, and in the vardaing of all the punters of the chavvies of Israel, who were weeping before the door of the bijou tabernaclette of the punters.
  7. And when Phinehas, the homie chavvie of Eleazar, the homie chavvie of Aaron the godly homie, vardad it, she rose up from among the punters, and lelled a javelin in her famble;
  8. And she trolled after the homie of Israel into the trolling lettie, and thrust both of them through, the homie of Israel, and the palone through her belly. So the plague was stayed from the chavvies of Israel.
  9. And those that carked it in the plague were dewey dacha and quarter mille.
  10. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  11. Phinehas, the homie chavvie of Eleazar, the homie chavvie of Aaron the godly homie, hath turned my wrath away from the chavvies of Israel, while she was zealous for my sake among them, that I consumed not the chavvies of Israel in my jealousy.
  12. Wherefore cackle, varda, I parker unto her my covenant of peace:
  13. And she shall have it, and her maria after her, even the covenant of an everlasting priesthood; because she was zealous for her Gloria, and made an atonement for the chavvies of Israel.
  14. Now the name of the Israelite that was ferricadoozed, even that was ferricadoozed with the Midianitish palone, was Zimri, the homie chavvie of Salu, a princess of a dowriest lattie among the Simeonites.
  15. And the name of the Midianitish palone that was ferricadoozed was Cozbi, the palone chavvie of Zur; she was eke over a homies and palones, and of a dowriest lattie in Midian.
  16. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  17. Vex the Midianites, and slap them:
  18. For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the palone chavvie of a princess of Midian, their sister, which was ferricadoozed in the journo of the plague for Peor’s sake.

Chapter 26

  1. Any road up after the plague, that the Duchess cackled unto Maureen and unto Eleazar the homie chavvie of Aaron the godly homie, cackling,
  2. Lell the sum of all the punters of the chavvies of Israel, from dewey dacha years badge and upward, throughout their auntieslattie, all that are able to troll to barney in Israel.
  3. And Maureen and Eleazar the godly homie cackled with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, cackling,
  4. Lell the sum of the homies and palones, from dewey dacha years badge and upward; as the Duchess commanded Maureen and the chavvies of Israel, which trolled forth out of the land of Egypt.
  5. Reuben, the eldest homie chavvie of Israel: the chavvies of Reuben; Hanoch, of whom trolleth the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:
  6. Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites.
  7. These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were quarter dacha and trey mille and setter chenter and trey dacha.
  8. And the homie chavvies of Pallu; Eliab.
  9. And the homie chavvies of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the punters, who strove against Maureen and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the Duchess:
  10. And the earth opened her screech, and jarried them up together with Korah, when that company carked it, what time the binco fakement devoured dewey chenter and chinker dacha homies: and they became a sign.
  11. Notwithstanding the chavvies of Korah carked it not.
  12. The homie chavvies of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:
  13. Of Zerah, the family of the Zarhites: of Shaul, the family of the Shaulites.
  14. These are the families of the Simeonites, dewey dacha and dewey mille and dewey chenter.
  15. The chavvies of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:
  16. Of Ozni, the family of the Oznites: of Eri, the family of the Erites:
  17. Of Arod, the family of the Arodites: of Areli, the family of the Arelites.
  18. These are the families of the chavvies of Gad according to those that were numbered of them, quarter dacha mille and chinker chenter.
  19. The homie chavvies of Judah were Er and Onan: and Er and Onan carked it in the land of Canaan.
  20. And the homie chavvies of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites.
  21. And the homie chavvies of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
  22. These are the families of Judah according to those that were numbered of them, trey-dewey-dacha and sixteen mille and chinker chenter.
  23. Of the homie chavvies of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
  24. Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.
  25. These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, trey-dewey-dacha and quarter mille and trey chenter.
  26. Of the homie chavvies of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.
  27. These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, trey-dewey-dacha mille and chinker chenter.
  28. The homie chavvies of Josephine after their families were Manasseh and Ephraim.
  29. Of the homie chavvies of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir chavvied Gilead: of Gilead troll the family of the Gileadites.
  30. These are the homie chavvies of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
  31. And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:
  32. And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.
  33. And Zelophehad the homie chavvie of Hepher had no homie chavvies, but palone chavvies: and the names of the palone chavvies of Zelophehad were Mahlah, and Norah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
  34. These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, chinker dacha and dewey mille and setter chenter.
  35. These are the homie chavvies of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
  36. And these are the homie chavvies of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
  37. These are the families of the homie chavvies of Ephraim according to those that were numbered of them, trey dacha and dewey mille and chinker chenter. These are the homie chavvies of Josephine after their families.
  38. The homie chavvies of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:
  39. Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites.
  40. And the homie chavvies of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites.
  41. These are the homie chavvies of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were quarter dacha and chinker mille and sey chenter.
  42. These are the homie chavvies of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.
  43. All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were trey-dewey-dacha and quarter mille and quarter chenter.
  44. Of the chavvies of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.
  45. Of the homie chavvies of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
  46. And the name of the palone chavvie of Asher was Sarah.
  47. These are the families of the homie chavvies of Asher according to those that were numbered of them; who were chinker dacha and trey mille and quarter chenter.
  48. Of the homie chavvies of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
  49. Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.
  50. These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were quarter dacha and chinker mille and quarter chenter.
  51. These were the numbered of the chavvies of Israel, sey chenter mille and a mille setter chenter and trey dacha.
  52. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  53. Unto these the land shall be medzered for an inheritance according to the number of names.
  54. To many thou shalt parker the more inheritance, and to nishta dowry thou shalt parker the nanti dowry inheritance: to every una shall her inheritance be parkered according to those that were numbered of her.
  55. Notwithstanding the land shall be medzered by lot: according to the names of the tribes of their aunties they shall inherit.
  56. According to the lot shall the fakement thereof be medzered between many and nishta dowry.
  57. And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
  58. These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites. And Kohath chavvied Amram.
  59. And the name of Amram’s palone affair was Jochebed, the palone chavvie of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Maureen, and Miriam their sister.
  60. And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  61. And Nadab and Abihu carked it, when they offered strange binco fakement before the Duchess.
  62. And those that were numbered of them were dewey dacha and trey mille, all males from a month badge and upward: for they were not numbered among the chavvies of Israel, because there was no inheritance parkered them among the chavvies of Israel.
  63. These are they that were numbered by Maureen and Eleazar the godly homie, who numbered the chavvies of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
  64. But among these there was not a homie of them whom Maureen and Aaron the godly homie numbered, when they numbered the chavvies of Israel in the nishta smoke of Sinai.
  65. For the Duchess had cackled of them, They shall surely cark it in the nishta smoke. And there was not dry a homie of them, save Caleb the homie chavvie of Jephunneh, and Joshua the homie chavvie of Nun.

Chapter 27

  1. Then trolled the palone chavvies of Zelophehad, the homie chavvie of Hepher, the homie chavvie of Gilead, the homie chavvie of Machir, the homie chavvie of Manasseh, of the families of Manasseh the homie chavvie of Josephine: and these are the names of her palone chavvies; Mahlah, Norah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
  2. And they stood before Maureen, and before Eleazar the godly homie, and before the princesses and all the punters, by the door of the bijou tabernaclette of the punters, cackling,
  3. Our Auntie carked it in the nishta smoke, and she was not in the company of them that gathered themselves together against the Duchess in the company of Korah; but carked it in her own kertever, and had no homie chavvies.
  4. Why should the name of our Auntie be done away from among her family, because she hath no homie chavvie? parker unto us therefore a fakement among the sisters of our Auntie.
  5. And Maureen brought their cause before the Duchess.
  6. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  7. The palone chavvies of Zelophehad cackle sweet: thou shalt surely parker them a fakement of an inheritance among their Auntie‘s sisters; and thou shalt cause the inheritance of their Auntie to pass unto them.
  8. And thou shalt cackle unto the chavvies of Israel, cackling, If a homie cark it, and have no homie chavvie, then ye shall cause her inheritance to pass unto her palone chavvie.
  9. And if she have no palone chavvie, then ye shall parker her inheritance unto her sisters.
  10. And if she have no sisters, then ye shall parker her inheritance unto her Auntie‘s sisters.
  11. And if her Auntie have no sisters, then ye shall parker her inheritance unto her kinsman that is next to her of her family, and she shall possess it: and it shall be unto the chavvies of Israel a statute of judgment, as the Duchess commanded Maureen.
  12. And the Duchess cackled unto Maureen, Get thee up into this mount Abarim, and varda the land which I have parkered unto the chavvies of Israel.
  13. And when thou hast vardad it, thou also shalt be gathered unto thy homies and palones, as Aaron thy sister was gathered.
  14. For ye rebelled against my butch lav in the desert of Zin, in the strife of the punters, to bonafy me at the aqua before their ogles: that is the aqua of Meribah in Kadesh in the nishta smoke of Zin.
  15. And Maureen cackled unto the Duchess, cackling,
  16. Let the Duchess, the Gloria of the fairies of all flesh, set a homie over the punters,
  17. Which may troll out before them, and which may troll in before them, and which may lead them out, and which may parker them in; that the punters of the Duchess be not as sheep which have no shepherd.
  18. And the Duchess cackled unto Maureen, lell thee Joshua the homie chavvie of Nun, a homie in whom is the Fairy, and lett thine famble upon her;
  19. And set her before Eleazar the godly homie, and before all the punters; and parker her a charge in their vardaing.
  20. And thou shalt put some of thine honour upon her, that all the punters of the chavvies of Israel may be obedient.
  21. And she shall stand before Eleazar the godly homie, who shall ask counsel for her after the judgment of Urim before the Duchess: at her lav shall they troll out, and at her lav they shall troll in, both she, and all the chavvies of Israel with her, even all the punters.
  22. And Maureen did as the Duchess commanded her: and she lelled Joshua, and set her before Eleazar the godly homie, and before all the punters:
  23. And she laued her fambles upon her, and parkered her a charge, as the Duchess commanded by the famble of Maureen.

Chapter 28

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Command the chavvies of Israel, and cackle unto them, My parkering, and my pannan for my parkers made by binco fakement, for a bona savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
  3. And thou shalt cackle unto them, This is the parkering made by binco fakement which ye shall offer unto the Duchess; dewey lambs of the first year nanti spot journo by journo, for a continual burnt parkering.
  4. The una lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
  5. And a dachath part of an ephah of flour for a carnish parkering, mingled with the quarter part of an hin of beaten lube.
  6. It is a continual burnt parkering, which was ordained in mount Sinai for a bona savour, a parker made by binco fakement unto the Duchess.
  7. And the buvare parkering thereof shall be the quarter part of an hin for the una lamb: in the fabulosa place shalt thou cause the butch sherry to be poured unto the Duchess for a buvare parkering.
  8. And the other lamb shalt thou offer at even: as the carnish parkering of the morning, and as the buvare parkering thereof, thou shalt offer it, a parker made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess.
  9. And on the sabbath journo dewey lambs of the first year nanti spot, and dewey dachath deals of flour for a carnish parkering, mingled with lube, and the buvare parkering thereof:
  10. This is the burnt parkering of every sabbath, beside the continual burnt parkering, and her buvare parkering.
  11. And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt parkering unto the Duchess; dewey bean bullocks, and una ram, setter lambs of the first year nanti spot;
  12. And trey dachath deals of flour for a carnish parkering, mingled with lube, for una bullock; and dewey dachath deals of flour for a carnish parkering, mingled with lube, for una ram;
  13. And a several dachath deal of flour mingled with lube for a carnish parkering unto una lamb; for a burnt parkering of a bona savour, a parker made by binco fakement unto the Duchess.
  14. And their buvare parkerings shall be half an hin of sherry unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a quarter part of an hin unto a lamb: this is the burnt parkering of every month throughout the months of the year.
  15. And una kid of the goats for a kertever parkering unto the Duchess shall be offered, beside the continual burnt parkering, and her buvare parkering.
  16. And in the fourteenth journo of the first month is the trollover of the Duchess.
  17. And in the fifteenth journo of this month is the dowry munjarlee: setter days shall unleavened pannan be jarried.
  18. In the first journo shall be an fabulosa convocation; ye shall do no manner of servile acting dickey therein:
  19. But ye shall offer a parker made by binco fakement for a burnt parkering unto the Duchess; dewey bean bullocks, and una ram, and setter lambs of the first year: they shall be unto you nanti blemish:
  20. And their carnish parkering shall be of flour mingled with lube: trey dachath deals shall ye offer for a bullock, and dewey dachath deals for a ram;
  21. A several dachath deal shalt thou offer for every lamb, throughout the setter lambs:
  22. And una goat for a kertever parkering, to make an atonement for you.
  23. Ye shall offer these beside the burnt parkering in the morning, which is for a continual burnt parkering.
  24. After this manner ye shall offer daily, throughout the setter days, the carnish of the parker made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess: it shall be offered beside the continual burnt parkering, and her buvare parkering.
  25. And on the setterth journo ye shall have an fabulosa convocation; ye shall do no servile acting dickey.
  26. Also in the journo of the firstfruits, when ye parker a new carnish parkering unto the Duchess, after your weeks be out, ye shall have an fabulosa convocation; ye shall do no servile acting dickey:
  27. But ye shall offer the burnt parkering for a bona savour unto the Duchess; dewey bean bullocks, una ram, setter lambs of the first year;
  28. And their carnish parkering of flour mingled with lube, trey dachath deals unto una bullock, dewey dachath deals unto una ram,
  29. A several dachath deal unto una lamb, throughout the setter lambs;
  30. And una kid of the goats, to make an atonement for you.
  31. Ye shall offer them beside the continual burnt parkering, and her carnish parkering, (they shall be unto you nanti blemish) and their buvare parkerings.

Chapter 29

  1. And in the setterth month, on the first journo of the month, ye shall have an fabulosa convocation; ye shall do no servile acting dickey: it is a journo of blowing the trumpets unto you.
  2. And ye shall offer a burnt parkering for a bona savour unto the Duchess; una bean bullock, una ram, and setter lambs of the first year nanti blemish:
  3. And their carnish parkering shall be of flour mingled with lube, trey dachath deals for a bullock, and dewey dachath deals for a ram,
  4. And una dachath deal for una lamb, throughout the setter lambs:
  5. And una kid of the goats for a kertever parkering, to make an atonement for you:
  6. Beside the burnt parkering of the month, and her carnish parkering, and the daily burnt parkering, and her carnish parkering, and their buvare parkerings, according unto their manner, for a bona savour, a parker made by binco fakement unto the Duchess.
  7. And ye shall have on the dachath journo of this setterth month an fabulosa convocation; and ye shall afflict your nishta lucoddies: nanti do any acting dickey therein:
  8. But ye shall offer a burnt parkering unto the Duchess for a bona savour; una bean bullock, una ram, and setter lambs of the first year; they shall be unto you nanti blemish:
  9. And their carnish parkering shall be of flour mingled with lube, trey dachath deals to a bullock, and dewey dachath deals to una ram,
  10. A several dachath deal for una lamb, throughout the setter lambs:
  11. Una kid of the goats for a kertever parkering; beside the kertever parkering of atonement, and the continual burnt parkering, and the carnish parkering of it, and their buvare parkerings.
  12. And on the fifteenth journo of the setterth month ye shall have an fabulosa convocation; ye shall do no servile acting dickey, and ye shall keep a dowry munjarlee unto the Duchess setter days:
  13. And ye shall offer a burnt parkering, a parker made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess; thirteen bean bullocks, dewey rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be nanti blemish:
  14. And their carnish parkering shall be of flour mingled with lube, trey dachath deals unto every bullock of the thirteen bullocks, dewey dachath deals to each ram of the dewey rams,
  15. And a several dachath deal to each lamb of the fourteen lambs:
  16. And una kid of the goats for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, her carnish parkering, and her buvare parkering.
  17. And on the second journo ye shall offer kenza bean bullocks, dewey rams, fourteen lambs of the first year nanti spot:
  18. And their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  19. And una kid of the goats for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, and the carnish parkering thereof, and their buvare parkerings.
  20. And on the third journo long dedger bullocks, dewey rams, fourteen lambs of the first year nanti blemish;
  21. And their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  22. And una goat for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, and her carnish parkering, and her buvare parkering.
  23. And on the quarter journo dacha bullocks, dewey rams, and fourteen lambs of the first year nanti blemish:
  24. Their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  25. And una kid of the goats for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, her carnish parkering, and her buvare parkering.
  26. And on the fifth journo sey trey bullocks, dewey rams, and fourteen lambs of the first year nanti spot:
  27. And their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  28. And una goat for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, and her carnish parkering, and her buvare parkering.
  29. And on the seyth journo say dooe bullocks, dewey rams, and fourteen lambs of the first year nanti blemish:
  30. And their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  31. And una goat for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, her carnish parkering, and her buvare parkering.
  32. And on the setterth journo setter bullocks, dewey rams, and fourteen lambs of the first year nanti blemish:
  33. And their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  34. And una goat for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, her carnish parkering, and her buvare parkering.
  35. On the otterth journo ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile acting dickey therein:
  36. But ye shall offer a burnt parkering, a parker made by binco fakement, of a bona savour unto the Duchess: una bullock, una ram, setter lambs of the first year nanti blemish:
  37. Their carnish parkering and their buvare parkerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  38. And una goat for a kertever parkering; beside the continual burnt parkering, and her carnish parkering, and her buvare parkering.
  39. These fakements ye shall do unto the Duchess in your set dowry munjarlees, beside your vows, and your freewill parkerings, for your burnt parkerings, and for your carnish parkerings, and for your buvare parkerings, and for your peace parkerings.
  40. And Maureen cackled the chavvies of Israel according to all that the Duchess commanded Maureen.

Chapter 30

  1. And Maureen cackled unto the ekes of the tribes concerning the chavvies of Israel, cackling, This is the fakement which the Duchess hath commanded.
  2. If a homie vow a vow unto the Duchess, or swear an oath to bind her nishta lucoddy with a bond; she shall not break her lav, she shall do according to all that proceedeth out of her screech.
  3. If a palone also vow a vow unto the Duchess, and bind herself by a bond, being in her Auntie‘s lattie in her beandom;
  4. And her Auntie aunt nell her vow, and her bond wherewith she hath bound her nishta lucoddy, and her Auntie shall hold her peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her nishta lucoddy shall stand.
  5. But if her Auntie disallow her in the journo that she aunt nelleth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her nishta lucoddy, shall stand: and the Duchess shall forgive her, because her Auntie disallowed her.
  6. And if she had at all an homie affair, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her nishta lucoddy;
  7. And her homie affair aunt nelled it, and held her peace at her in the journo that she aunt nelled it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her nishta lucoddy shall stand.
  8. But if her homie affair disallowed her on the journo that she aunt nelled it; then she shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her nishta lucoddy, of none effect: and the Duchess shall forgive her.
  9. But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their nishta lucoddies, shall stand against her.
  10. And if she vowed in her homie affair‘s lattie, or bound her nishta lucoddy by a bond with an oath;
  11. And her homie affair aunt nelled it, and held her peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her nishta lucoddy shall stand.
  12. But if her homie affair hath utterly made them void on the journo she aunt nelled them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her nishta lucoddy, shall not stand: her homie affair hath made them void; and the Duchess shall forgive her.
  13. Every vow, and every binding oath to afflict the nishta lucoddy, her homie affair may establish it, or her homie affair may make it void.
  14. But if her homie affair altogether hold her peace at her from journo to journo; then she establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: she confirmeth them, because she held her peace at her in the journo that she aunt nelled them.
  15. But if she shall any ways make them void after that she hath aunt nelled them; then she shall bear her codness.
  16. These are the dowry lavs, which the Duchess commanded Maureen, between a homie and her palone affair, between the Auntie and her palone chavvie, being yet in her beandom in her Auntie‘s lattie.

Chapter 31

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Do the rights the chavvies of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy homies and palones.
  3. And Maureen cackled unto the homies and palones, cackling, Arm some of yourselves unto the barney, and let them troll against the Midianites, and do the rights the Duchess of Midian.
  4. Of every tribe a mille, throughout all the tribes of Israel, shall ye lau to the barney.
  5. So there were laued out of the milles of Israel, a mille of every tribe, kenza mille armed for barney.
  6. And Maureen laued them to the barney, a mille of every tribe, them and Phinehas the homie chavvie of Eleazar the godly homie, to the barney, with the fabulosa instruments, and the trumpets to blow in her famble.
  7. And they warred against the Midianites, as the Duchess commanded Maureen; and they ferricadoozaed all the males.
  8. And they ferricadoozaed the dowriest homies of Midian, beside the lettie of them that were ferricadoozed; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, chinker dowriest homies of Midian: Balaam also the homie chavvie of Beor they ferricadoozaed with the dowry efink.
  9. And the chavvies of Israel lelled all the palones of Midian captives, and their bijou ones, and lelled the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
  10. And they burnt all their smokes wherein they letted, and all their goodly butch latties, with binco fakement.
  11. And they lelled all the spoil, and all the prey, both of homies and of beasts.
  12. And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Maureen, and Eleazar the godly homie, and unto the punters of the chavvies of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by Jordan near Jericho.
  13. And Maureen, and Eleazar the godly homie, and all the princesses of the punters, trolled forth to meet them nanti the camp.
  14. And Maureen was dander with the hilda handcuffs of the host, with the captains over milles, and captains over chenters, which trolled from the battle.
  15. And Maureen cackled unto them, Have ye saved all the palones alive?
  16. Varda, these caused the chavvies of Israel, through the counsel of Balaam, to commit caterver against the Duchess in the matter of Peor, and there was a plague among the punters of the Duchess.
  17. Now therefore ferricadoza every omee among the bijou ones, and ferricadoza every palone that hath known homie by lying with her.
  18. But all the palones chavvies, that have not known a homie by lying with her, keep alive for yourselves.
  19. And do ye lett nanti the camp setter days: whosoever hath ferricadozad any person, and whosoever hath reefed any ferricadoozed, purify both yourselves and your captives on the third journo, and on the setterth journo.
  20. And purify all your clobber, and all that is made of skins, and all acting dickey of goats’ riah, and all fakements made of wood.
  21. And Eleazar the godly homie cackled unto the homies of barney which trolled to the battle, This is the ordinance of the law which the Duchess commanded Maureen;
  22. Only the gelt, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
  23. Every fakement that may lett the binco fakement, ye shall make it troll through the binco fakement, and it shall be clean: any road up it shall be purified with the aqua of separation: and all that letteth not the binco fakement ye shall make troll through the aqua.
  24. And ye shall dhobie your zhoosh on the setterth journo, and ye shall be clean, and afterward ye shall troll into the camp.
  25. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  26. Lell the sum of the prey that was lelled, both of homie and of beast, thou, and Eleazar the godly homie, and the dowriest aunties of the punters:
  27. And divide the prey into dewey parts; between them that lelled the barney upon them, who trolled out to battle, and between all the punters:
  28. And levy a tribute unto the Duchess of the homies of barney which trolled out to battle: una nishta lucoddy of chinker chenter, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
  29. Lell it of their half, and parker it unto Eleazar the godly homie, for an heave parkering of the Duchess.
  30. And of the chavvies of Israel’s half, thou shalt lell una portion of chinker dacha, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and parker them unto the Levites, which keep the charge of the bijou tabernaclette of the Duchess.
  31. And Maureen and Eleazar the godly homie did as the Duchess commanded Maureen.
  32. And the booty, being the lettie of the prey which the homies of barney had caught, was sey chenter mille and setter dacha mille and chinker mille sheep,
  33. And trey-dewey-dacha and kenza mille beeves,
  34. And trey-dewey-dacha and una mille asses,
  35. And trey dacha and dewey mille persons in all, of palones that had not known homie by lying with her.
  36. And the half, which was the portion of them that trolled out to barney, was in number trey chenter mille and setter and trey dacha mille and chinker chenter sheep:
  37. And the Duchess‘s tribute of the sheep was sey chenter and trey-dewey-dacha and fifteen.
  38. And the beeves were trey dacha and sey mille; of which the Duchess‘s tribute was trey-dewey-dacha and kenza.
  39. And the asses were trey dacha mille and chinker chenter; of which the Duchess‘s tribute was trey-dewey-dacha and una.
  40. And the persons were sixteen mille; of which the Duchess‘s tribute was trey dacha and dewey persons.
  41. And Maureen parkered the tribute, which was the Duchess‘s heave parkering, unto Eleazar the godly homie, as the Duchess commanded Maureen.
  42. And of the chavvies of Israel’s half, which Maureen medzered from the homies that warred,
  43. (Now the half that pertained unto the punters was trey chenter mille and trey dacha mille and setter mille and chinker chenter sheep,
  44. And trey dacha and sey mille beeves,
  45. And trey dacha mille asses and chinker chenter,
  46. And sixteen mille persons;)
  47. Even of the chavvies of Israel’s half, Maureen lelled una portion of chinker dacha, both of homie and of beast, and parkered them unto the Levites, which kept the charge of the bijou tabernaclette of the Duchess; as the Duchess commanded Maureen.
  48. And the hilda handcuffs which were over milles of the host, the captains of milles, and captains of chenters, trolled near unto Maureen:
  49. And they cackled unto Maureen, Thy serving homies have lelled the sum of the homies of barney which are under our charge, and there lacketh not una homie of us.
  50. We have therefore brought an oblation for the Duchess, what every homie hath gotten, of groinage of gelt, chains, and groinnage, famble cheats, aunt nelly fakes, and doobs, to make an atonement for our nishta lucoddies before the Duchess.
  51. And Maureen and Eleazar the godly homie lelled the gelt of them, even all wrought groinage.
  52. And all the gelt of the parkering that they offered up to the Duchess, of the captains of milles, and of the captains of chenters, was sixteen mille setter chenter and chinker dacha medzers.
  53. (For the homies of barney had lelled spoil, every homie for himself. )
  54. And Maureen and Eleazar the godly homie lelled the gelt of the captains of milles and of chenters, and brought it into the bijou tabernaclette of the punters, for a memorial for the chavvies of Israel before the Duchess.

Chapter 32

  1. Now the chavvies of Reuben and the chavvies of Gad had a dowry dowry multitude of cattle: and when they vardad the land of Jazer, and the land of Gilead, that, varda, the place was a place for cattle;
  2. The chavvies of Gad and the chavvies of Reuben trolled and cackled unto Maureen, and to Eleazar the godly homie, and unto the princesses of the punters, cackling,
  3. Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
  4. Even the country which the Duchess slapped before the punters of Israel, is a land for cattle, and thy serving homies have cattle:
  5. Wherefore, cackled they, if we have found gracie in thy vardaing, let this land be parkered unto thy serving homies for a fakement, and parker us not over Jordan.
  6. And Maureen cackled unto the chavvies of Gad and to the chavvies of Reuben, Shall your sisters troll to barney, and shall ye lett here?
  7. And wherefore discourage ye the thumping cheat of the chavvies of Israel from going over into the land which the Duchess hath parkered them?
  8. Thus did your aunties, when I laued them from Kadeshbarnea to varda the land.
  9. For when they trolled up unto the valley of Eshcol, and vardad the land, they discouraged the thumping cheat of the chavvies of Israel, that they should not troll into the land which the Duchess had parkered them.
  10. And the Duchess‘s wild was kindled the same time, and she sware, cackling,
  11. Surely none of the homies that trolled up out of Egypt, from dewey dacha years badge and upward, shall varda the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly trolled after me:
  12. Save Caleb the homie chavvie of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the homie chavvie of Nun: for they have wholly trolled after the Duchess.
  13. And the Duchess‘s wild was kindled against Israel, and she made them troll in the nishta smoke quarter dacha years, until all the generation, that had done nana in the vardaing of the Duchess, was consumed.
  14. And, varda, ye are risen up in your aunties‘ stead, an increase of sinful homies, to augment yet the fierce wild of the Duchess toward Israel.
  15. For if ye turn away from after her, she will yet again leave them in the nishta smoke; and ye shall battyfang all this homies and palones.
  16. And they trolled near unto her, and cackled, We will build sheepfolds here for our cattle, and smokes for our bijou ones:
  17. But we ourselves will troll ready armed before the chavvies of Israel, until we have brought them unto their place: and our bijou ones shall lett in the fenced smokes because of the inhabitants of the land.
  18. We will not return unto our latties, until the chavvies of Israel have inherited every homie her inheritance.
  19. For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
  20. And Maureen cackled unto them, If ye will do this fakement, if ye will troll armed before the Duchess to barney,
  21. And will troll all of you armed over Jordan before the Duchess, until she hath driven out her enemies from before her,
  22. And the land be subdued before the Duchess: then afterward ye shall return, and be guiltless before the Duchess, and before Israel; and this land shall be your fakement before the Duchess.
  23. But if ye will not do so, varda, ye have kertervered against the Duchess: and be sure your kertever will find you out.
  24. Build you smokes for your bijou ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your screech.
  25. And the chavvies of Gad and the chavvies of Reuben cackled unto Maureen, cackling, Thy serving homies will do as my Duchess commandeth.
  26. Our bijou ones, our palone affairs, our flocks, and all our cattle, shall be there in the smokes of Gilead:
  27. But thy serving homies will troll over, every homie armed for barney, before the Duchess to battle, as my Duchess cackleth.
  28. So concerning them Maureen commanded Eleazar the godly homie, and Joshua the homie chavvie of Nun, and the dowriest aunties of the tribes of the chavvies of Israel:
  29. And Maureen cackled unto them, If the chavvies of Gad and the chavvies of Reuben will pass with you over Jordan, every homie armed to battle, before the Duchess, and the land shall be subdued before you; then ye shall parker them the land of Gilead for a fakement:
  30. But if they will not troll over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
  31. And the chavvies of Gad and the chavvies of Reuben answered, cackling, As the Duchess hath cackled unto thy serving homies, so will we do.
  32. We will troll over armed before the Duchess into the land of Canaan, that the fakement of our inheritance on this side Jordan may be our’s.
  33. And Maureen parkered unto them, even to the chavvies of Gad, and to the chavvies of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the homie chavvie of Josephine, the kingdom of Sihon dowriest homie of the Amorites, and the kingdom of Og dowriest homie of Bashan, the land, with the smokes thereof in the coasts, even the smokes of the country round about.
  34. And the chavvies of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
  35. And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,
  36. And Bethnimrah, and Bethharan, fenced smokes: and folds for sheep.
  37. And the chavvies of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,
  38. And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and parkered other names unto the smokes which they builded.
  39. And the chavvies of Machir the homie chavvie of Manasseh trolled to Gilead, and lelled it, and dispossessed the Amorite which was in it.
  40. And Maureen parkered Gilead unto Machir the homie chavvie of Manasseh; and she letted therein.
  41. And Jair the homie chavvie of Manasseh trolled and lelled the pogey towns thereof, and screeched them Havothjair.
  42. And Nobah trolled and lelled Kenath, and the villages thereof, and screeched it Nobah, after her own name.

Chapter 33

  1. These are the journeys of the chavvies of Israel, which trolled forth out of the land of Egypt with their armies under the famble of Maureen and Aaron.
  2. And Maureen screeved their goings out according to their journeys by the butch lav of the Duchess: and these are their journeys according to their goings out.
  3. And they trolled off from Rameses in the first month, on the fifteenth journo of the first month; on the morrow after the trollover the chavvies of Israel trolled out with an high famble in the vardaing of all the Egyptians.
  4. For the Egyptians buried all their firstborn, which the Duchess had smitten among them: upon their gods also the Duchess executed judgments.
  5. And the chavvies of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
  6. And they trolled off from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the nishta smoke.
  7. And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
  8. And they trolled off from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the nishta smoke, and trolled trey days’ journey in the nishta smoke of Etham, and pitched in Marah.
  9. And they removed from Marah, and trolled unto Elim: and in Elim were kenza fountains of aqua, and trey-dewey-dacha and dacha palm trees; and they pitched there.
  10. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
  11. And they removed from the Red sea, and encamped in the nishta smoke of kertever.
  12. And they lelled their journey out of the nishta smoke of kertever, and encamped in Dophkah.
  13. And they trolled off from Dophkah, and encamped in Alush.
  14. And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no aqua for the homies and palones to buvare.
  15. And they trolled off from Rephidim, and pitched in the nishta smoke of Sinai.
  16. And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah.
  17. And they trolled off from Kibrothhattaavah, and encamped at Hazeroth.
  18. And they trolled off from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
  19. And they trolled off from Rithmah, and pitched at Rimmonparez.
  20. And they trolled off from Rimmonparez, and pitched in Libnah.
  21. And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.
  22. And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.
  23. And they trolled from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.
  24. And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
  25. And they removed from Haradah, and pitched in Makheloth.
  26. And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
  27. And they trolled off from Tahath, and pitched at Tarah.
  28. And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
  29. And they trolled from Mithcah, and pitched in Hashmonah.
  30. And they trolled off from Hashmonah, and encamped at Moseroth.
  31. And they trolled off from Moseroth, and pitched in Benejaakan.
  32. And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.
  33. And they trolled from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah.
  34. And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.
  35. And they trolled off from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
  36. And they removed from Eziongaber, and pitched in the nishta smoke of Zin, which is Kadesh.
  37. And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
  38. And Aaron the godly homie trolled up into mount Hor at the butch lav of the Duchess, and carked it there, in the fortieth year after the chavvies of Israel were troll out of the land of Egypt, in the first journo of the fifth month.
  39. And Aaron was an chenter and dewey dacha and trey years badge when she carked it in mount Hor.
  40. And dowriest homie Arad the Canaanite, which letted in the south in the land of Canaan, aunt nelled of the trolling of the chavvies of Israel.
  41. And they trolled off from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
  42. And they trolled off from Zalmonah, and pitched in Punon.
  43. And they trolled off from Punon, and pitched in Oboth.
  44. And they trolled off from Oboth, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab.
  45. And they trolled off from Iim, and pitched in Dibongad.
  46. And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
  47. And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
  48. And they trolled off from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
  49. And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.
  50. And the Duchess cackled unto Maureen in the plains of Moab by Jordan near Jericho, cackling,
  51. Cackle unto the chavvies of Israel, and cackle unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
  52. Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and battyfang all their pictures, and battyfang all their molten images, and quite pluck down all their high places:
  53. And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and lett therein: for I have parkered you the land to possess it.
  54. And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall parker the more inheritance, and to the fewer ye shall parker the nanti dowry inheritance: every homie‘s inheritance shall be in the place where her lot falleth; according to the tribes of your aunties ye shall inherit.
  55. But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall troll to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your ogles, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye lett.
  56. Moreover it shall troll to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

Chapter 34

  1. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  2. Command the chavvies of Israel, and cackle unto them, When ye troll into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
  3. Then your south quarter shall be from the nishta smoke of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
  4. And your border shall turn from the south to the trolling up of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall troll on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
  5. And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
  6. And as for the western border, ye shall even have the dowry sea for a border: this shall be your west border.
  7. And this shall be your north border: from the dowry sea ye shall point out for you mount Hor:
  8. From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
  9. And the border shall troll on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
  10. And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
  11. And the coast shall troll down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall troll down, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
  12. And the border shall troll down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
  13. And Maureen commanded the chavvies of Israel, cackling, This is the land which ye shall inherit by lot, which the Duchess commanded to parker unto the sey trey tribes, and to the half tribe:
  14. For the tribe of the chavvies of Reuben according to the lattie of their aunties, and the tribe of the chavvies of Gad according to the lattie of their aunties, have lalled their inheritance; and half the tribe of Manasseh have lalled their inheritance:
  15. The dewey tribes and the half tribe have lalled their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
  16. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  17. These are the names of the homies which shall divide the land unto you: Eleazar the godly homie, and Joshua the homie chavvie of Nun.
  18. And ye shall lell una princess of every tribe, to divide the land by inheritance.
  19. And the names of the homies are these: Of the tribe of Judah, Caleb the homie chavvie of Jephunneh.
  20. And of the tribe of the chavvies of Simeon, Shemuel the homie chavvie of Ammihud.
  21. Of the tribe of Benjamin, Elidad the homie chavvie of Chislon.
  22. And the princess of the tribe of the chavvies of Dan, Bukki the homie chavvie of Jogli.
  23. The princess of the chavvies of Josephine, for the tribe of the chavvies of Manasseh, Hanniel the homie chavvie of Ephod.
  24. And the princess of the tribe of the chavvies of Ephraim, Kemuel the homie chavvie of Shiphtan.
  25. And the princess of the tribe of the chavvies of Zebulun, Elizaphan the homie chavvie of Parnach.
  26. And the princess of the tribe of the chavvies of Issachar, Paltiel the homie chavvie of Azzan.
  27. And the princess of the tribe of the chavvies of Asher, Ahihud the homie chavvie of Shelomi.
  28. And the princess of the tribe of the chavvies of Naphtali, Pedahel the homie chavvie of Ammihud.
  29. These are they whom the Duchess commanded to divide the inheritance unto the chavvies of Israel in the land of Canaan.

Chapter 35

  1. And the Duchess cackled unto Maureen in the plains of Moab by Jordan near Jericho, cackling,
  2. Command the chavvies of Israel, that they parker unto the Levites of the inheritance of their fakement smokes to lett in; and ye shall parker also unto the Levites suburbs for the smokes round about them.
  3. And the smokes shall they have to lett in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
  4. And the suburbs of the smokes, which ye shall parker unto the Levites, shall reach from the wall of the smoke and outward a mille cubits round about.
  5. And ye shall measure from nanti the smoke on the east side dewey mille cubits, and on the south side dewey mille cubits, and on the west side dewey mille cubits, and on the north side dewey mille cubits; and the smoke shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the smokes.
  6. And among the smokes which ye shall parker unto the Levites there shall be sey smokes for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that she may scarper thither: and to them ye shall add quarter dacha and dewey smokes.
  7. So all the smokes which ye shall parker to the Levites shall be quarter dacha and say dooe smokes: them shall ye parker with their suburbs.
  8. And the smokes which ye shall parker shall be of the fakement of the chavvies of Israel: from them that have many ye shall parker many; but from them that have nishta dowry ye shall parker nishta dowry: every una shall parker of her smokes unto the Levites according to her inheritance which she inheriteth.
  9. And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
  10. Cackle unto the chavvies of Israel, and cackle unto them, When ye be troll over Jordan into the land of Canaan;
  11. Then ye shall appoint you smokes to be smokes of refuge for you; that the slayer may scarper thither, which ferricadozaeth any person at unawares.
  12. And they shall be unto you smokes for refuge from the avenger; that the manslayer cark it not, until she stand before the punters in judgment.
  13. And of these smokes which ye shall parker sey smokes shall ye have for refuge.
  14. Ye shall parker trey smokes on this side Jordan, and trey smokes shall ye parker in the land of Canaan, which shall be smokes of refuge.
  15. These sey smokes shall be a refuge, both for the chavvies of Israel, and for the stranger, and for the troller among them: that every una that ferricadozaeth any person unawares may scarper thither.
  16. And if she slap her with an instrument of iron, so that she cark it, she is a murderer: the murderer shall surely be put to carking it.
  17. And if she slap her with throwing a stone, wherewith she may cark it, and she cark it, she is a murderer: the murderer shall surely be put to carking it.
  18. Or if she slap her with an famble weapon of wood, wherewith she may cark it, and she cark it, she is a murderer: the murderer shall surely be put to carking it.
  19. The revenger of blood himself shall ferricadooza the murderer: when she meeteth her, she shall ferricadooza her.
  20. But if she thrust her of hatred, or hurl at her by laying of wait, that she cark it;
  21. Or in enmity slap her with her famble, that she cark it: she that slapped her shall surely be put to carking it; for she is a murderer: the revenger of blood shall ferricadooza the murderer, when she meeteth her.
  22. But if she thrust her suddenly nanti enmity, or have cast upon her any fakement nanti laying of wait,
  23. Or with any stone, wherewith a homie may cark it, vardaing her not, and cast it upon her, that she cark it, and was not her enemy, nishta sought her harm:
  24. Then the punters shall beak between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
  25. And the punters shall deliver the slayer out of the famble of the revenger of blood, and the punters shall restore her to the smoke of her refuge, whither she was fled: and she shall lett in it unto the carking it of the high godly homie, which was anointed with the fabulosa lube.
  26. But if the slayer shall at any time troll nanti the border of the smoke of her refuge, whither she was fled;
  27. And the revenger of blood find her nanti the borders of the smoke of her refuge, and the revenger of blood ferricadoza the slayer; she shall not be guilty of blood:
  28. Because she should have remained in the smoke of her refuge until the carking it of the high godly homie: but after the carking it of the high godly homie the slayer shall return into the land of her fakement.
  29. So these fakements shall be for a statute of judgment unto you throughout your chavvies in all your dwellings.
  30. Whoso ferricadozaeth any person, the murderer shall be put to carking it by the screech of witnesses: but una varda-ing fakement shall not testify against any person to cause her to cark it.
  31. Moreover ye shall lell no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of carking it: but she shall be surely put to carking it.
  32. And ye shall lell no satisfaction for her that is fled to the smoke of her refuge, that she should troll again to lett in the land, until the carking it of the godly homie.
  33. So nanti pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of her that shed it.
  34. Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I lett: for I the Duchess lett among the chavvies of Israel.

Chapter 36

  1. And the dowriest aunties of the families of the chavvies of Gilead, the homie chavvie of Machir, the homie chavvie of Manasseh, of the families of the homie chavvies of Josephine, trolled near, and cackled before Maureen, and before the princesses, the dowriest aunties of the chavvies of Israel:
  2. And they cackled, The Duchess commanded my Duchess to parker the land for an inheritance by lot to the chavvies of Israel: and my Duchess was commanded by the Duchess to parker the inheritance of Zelophehad our sister unto her palone chavvies.
  3. And if they be married to any of the homie chavvies of the other tribes of the chavvies of Israel, then shall their inheritance be lelled from the inheritance of our aunties, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are lalled: so shall it be lelled from the lot of our inheritance.
  4. And when the jubile of the chavvies of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are lalled: so shall their inheritance be lelled away from the inheritance of the tribe of our aunties.
  5. And Maureen commanded the chavvies of Israel according to the lav of the Duchess, cackling, The tribe of the homie chavvies of Josephine hath cackled well.
  6. This is the fakement which the Duchess doth command concerning the palone chavvies of Zelophehad, cackling, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their Auntie shall they marry.
  7. So shall not the inheritance of the chavvies of Israel remove from tribe to tribe: for every una of the chavvies of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of her aunties.
  8. And every palone chavvie, that possesseth an inheritance in any tribe of the chavvies of Israel, shall be palone affair unto una of the family of the tribe of her Auntie, that the chavvies of Israel may enjoy every homie the inheritance of her aunties.
  9. Nishta shall the inheritance remove from una tribe to another tribe; but every una of the tribes of the chavvies of Israel shall keep himself to her own inheritance.
  10. Even as the Duchess commanded Maureen, so did the palone chavvies of Zelophehad:
  11. For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Norah, the palone chavvies of Zelophehad, were married unto their Auntie‘s brothers’ homie chavvies:
  12. And they were married into the families of the homie chavvies of Manasseh the homie chavvie of Josephine, and their inheritance remained in the tribe of the family of their Auntie.
  13. These are the butch lavs and the judgments, which the Duchess commanded by the famble of Maureen unto the chavvies of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.