Polari Bible

Genesis

Chapter 1

  1. In the beginning Gloria created the heaven and the earth.
  2. And the earth was nanti form, and void; and munge was upon the eke of the deep. And the Fairy of Gloria trolled upon the eke of the aquas.
  3. And Gloria cackled, Let there be sparkle: and there was sparkle.
  4. And Gloria vardad the sparkle, that it was bona: and Gloria medzered the sparkle from the munge.
  5. And Gloria screeched the sparkle journo, and the munge she screeched nochy. And the bijou nochy and the morning were the first journo.
  6. And Gloria cackled, Let there be a firmament in the midst of the aquas, and let it divide the aquas from the aquas.
  7. And Gloria made the firmament, and medzered the aquas which were under the firmament from the aquas which were above the firmament: and it was so.
  8. And Gloria screeched the firmament Heaven. And the bijou nochy and the morning were the second journo.
  9. And Gloria cackled, Let the aquas under the heaven be gathered together unto una place, and let the dry land appear: and it was so.
  10. And Gloria screeched the dry land Earth; and the gathering together of the aquas screeched she Seas: and Gloria vardad that it was bona.
  11. And Gloria cackled, Let the earth parker forth grass, the herb yielding maria, and the fruit tree yielding fruit after her kind, whose maria is in itself, upon the earth: and it was so.
  12. And the earth brought forth grass, and herb yielding maria after her kind, and the tree yielding fruit, whose maria was in itself, after her kind: and Gloria vardad that it was bona.
  13. And the bijou nochy and the morning were the third journo.
  14. And Gloria cackled, Let there be sparkles in the firmament of the heaven to divide the journo from the nochy; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
  15. And let them be for sparkles in the firmament of the heaven to parker sparkle upon the earth: and it was so.
  16. And Gloria made dewey dowry sparkles; the dowrier sparkle to rule the journo, and the nanti dowrier sparkle to rule the nochy: she made the twinkling fakements also.
  17. And Gloria set them in the firmament of the heaven to parker sparkle upon the earth,
  18. And to rule over the journo and over the nochy, and to divide the sparkle from the munge: and Gloria vardad that it was bona.
  19. And the bijou nochy and the morning were the quarter journo.
  20. And Gloria cackled, Let the aquas parker forth dowrily the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
  21. And Gloria created dowry whales, and every living creature that trolleth, which the aquas brought forth dowrily, after their kind, and every winged fowl after her kind: and Gloria vardad that it was bona.
  22. And Gloria fabed them, cackling, Be fruitful, and multiply, and fill the aquas in the seas, and let fowl multiply in the earth.
  23. And the bijou nochy and the morning were the fifth journo.
  24. And Gloria cackled, Let the earth parker forth the living creature after her kind, cattle, and creeping fakement, and beast of the earth after her kind: and it was so.
  25. And Gloria made the beast of the earth after her kind, and cattle after their kind, and every fakement that creepeth upon the earth after her kind: and Gloria vardad that it was bona.
  26. And Gloria cackled, Let us make homie in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping fakement that creepeth upon the earth.
  27. So Gloria created homie in her own image, in the image of Gloria created she her; omee and palone created she them.
  28. And Gloria fabed them, and Gloria cackled unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living fakement that trolleth upon the earth.
  29. And Gloria cackled, varda, I have parkered you every herb bearing maria, which is upon the eke of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding maria; to you it shall be for carnish.
  30. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every fakement that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have parkered every green herb for carnish: and it was so.
  31. And Gloria vardad every fakement that she had made, and, varda, it was dowry bona. And the bijou nochy and the morning were the seyth journo.

Chapter 2

  1. Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
  2. And on the setterth journo Gloria ended her acting dickey which she had made; and she rested on the setterth journo from all her acting dickey which she had made.
  3. And Gloria fabed the setterth journo, and sanctified it: because that in it she had rested from all her acting dickey which Gloria created and made.
  4. These are the chavvies of the heavens and of the earth when they were created, in the journo that the Duchess Gloria made the earth and the heavens,
  5. And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the Duchess Gloria had not caused it to rain upon the earth, and there was not a homie to till the ground.
  6. But there trolled up a mist from the earth, and watered the whole eke of the ground.
  7. And the Duchess Gloria formed homie of the dust of the ground, and breathed into her bugle the breath of life; and homie became a living nishta lucoddy.
  8. And the Duchess Gloria planted a garden eastward in Eden; and there she put the homie whom she had formed.
  9. And out of the ground made the Duchess Gloria to grow every tree that is dolly to the vardaing, and bona for manjarry; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of bona and nana.
  10. And a river trolled out of Eden to aqua the garden; and from thence it was parted, and became into quarter ekes.
  11. The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gelt;
  12. And the gelt of that land is bona: there is bdellium and the onyx stone.
  13. And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
  14. And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the quarter river is Euphrates.
  15. And the Duchess Gloria lelled the homie, and put her into the garden of Eden to dress it and to keep it.
  16. And the Duchess Gloria commanded the homie, cackling, Of every tree of the garden thou mayest freely jarry:
  17. But of the tree of the knowledge of bona and nana, nishta jarry of it: for in the journo that thou jarriest thereof thou shalt surely cark it.
  18. And the Duchess Gloria cackled, It is not bona that the homie should be alone; I will make her an help meet for her.
  19. And out of the ground the Duchess Gloria formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to varda what she would screech them: and whatsoever Adam screeched every living creature, that was the name thereof.
  20. And Adam parkered names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for her.
  21. And the Duchess Gloria caused a deep letty to fall upon Adam, and she lettied: and she lelled una of her ribs, and closed up the flesh instead thereof;
  22. And the rib, which the Duchess Gloria had lelled from homie, made she a palone, and brought her unto the homie.
  23. And Adam cackled, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be screeched palone, because she was lelled out of homie.
  24. Therefore shall a homie leave her Auntie and her mother, and shall cleave unto her palone affair: and they shall be una flesh.
  25. And they were both nanti zhoosh, the homie and her palone affair, and were not ashamed.

Chapter 3

  1. Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Duchess Gloria had made. And she cackled unto the palone, any road up, hath Gloria cackled, nanti jarry of every tree of the garden?
  2. And the palone cackled unto the serpent, We may jarry of the fruit of the trees of the garden:
  3. But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, Gloria hath cackled, nanti jarry of it, nishta shall ye reef it, lest ye cark it.
  4. And the serpent cackled unto the palone, nanti surely cark it:
  5. For Gloria doth know that in the journo ye jarry thereof, then your ogles shall be opened, and ye shall be as gods, knowing bona and nana.
  6. And when the palone vardad that the tree was bona for manjarry, and that it was dolly to the ogles, and a tree to be fancied to make una wise, she lelled of the fruit thereof, and did jarry, and parkered also unto her homie affair with her; and she did jarry.
  7. And the ogles of them both were opened, and they knew that they were nanti zhoosh; and they sewed fig leaves together, and made themselves frocks.
  8. And they aunt nelled the cackling fakement of the Duchess Gloria mincing in the garden in the cool of the journo: and Adam and her palone affair hid themselves from the presence of the Duchess Gloria amongst the trees of the garden.
  9. And the Duchess Gloria screeched unto Adam, and cackled unto her, Where art thou?
  10. And she cackled, I aunt nelled thy cackling fakement in the garden, and I was afraid, because I was nanti zhoosh; and I hid myself.
  11. And she cackled, Who cackled thee that thou wast nanti zhoosh? Hast thou jarried of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not jarry?
  12. And the homie cackled, The palone whom thou gavest to be with me, she parkered me of the tree, and I did jarry.
  13. And the Duchess Gloria cackled unto the palone, What is this that thou hast done? And the palone cackled, The serpent beguiled me, and I did jarry.
  14. And the Duchess Gloria cackled unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou troll, and dust shalt thou jarry all the days of thy life:
  15. And I will put enmity between thee and the palone, and between thy maria and her maria; it shall bruise thy eke, and thou shalt bruise her heel.
  16. Unto the palone she cackled, I will greatly multiply thy sharda and thy conception; in sharda thou shalt parker forth chavvies; and thy fancy shall be to thy homie affair, and she shall rule over thee.
  17. And unto Adam she cackled, Because thou hast aunt nelled unto the cackling fakement of thy palone affair, and hast jarried of the tree, of which I commanded thee, cackling, nishta jarry of it: cursed is the ground for thy sake; in sharda shalt thou jarry of it all the days of thy life;
  18. Thorns also and thistles shall it parker forth to thee; and thou shalt jarry the herb of the field;
  19. In the sweat of thy eke shalt thou jarry pannan, till thou return unto the ground; for out of it wast thou lelled: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
  20. And Adam screeched her palone affair‘s name Steve; because she was the mother of all living.
  21. Unto Adam also and to her palone affair did the Duchess Gloria make coats of skins, and clothed them.
  22. And the Duchess Gloria cackled, varda, the homie is become as una of us, to know bona and nana: and now, lest she put forth her famble, and lell also of the tree of life, and jarry, and live for ever:
  23. Therefore the Duchess Gloria laued her forth from the garden of Eden, to till the ground from whence she was lelled.
  24. So she drove out the homie; and she placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming dowry efink which turned every way, to keep the way of the tree of life.

Chapter 4

  1. And Adam knew Steve her palone affair; and she conceived, and bare Cain, and cackled, I have gotten a homie from the Duchess.
  2. And she again bare her sister Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
  3. And in process of time it trolled to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an parkering unto the Duchess.
  4. And Abel, she also brought of the firstlings of her flock and of the fat thereof. And the Duchess had respect unto Abel and to her parkering:
  5. But unto Cain and to her parkering she had not respect. And Cain was dowry dander, and her countenance fell.
  6. And the Duchess cackled unto Cain, Why art thou dander? and why is thy countenance fallen?
  7. If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, kertever lettieth at the door. And unto thee shall be her fancy, and thou shalt rule over her.
  8. And Cain talked with Abel her sister: any road up, when they were in the field, that Cain rose up against Abel her sister, and ferricadoozaed her.
  9. And the Duchess cackled unto Cain, Where is Abel thy sister? And she cackled, I know not: Am I my sister‘s keeper?
  10. And she cackled, What hast thou done? the cackling fakement of thy sister‘s blood screecheth unto me from the ground.
  11. And now art thou cursed from the earth, which hath opened her screech to lall thy sister‘s blood from thy famble;
  12. When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her butchness; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
  13. And Cain cackled unto the Duchess, My zsa zsa-ing is dowrier than I can bear.
  14. Varda, thou hast driven me out this journo from the eke of the earth; and from thy eke shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall troll to pass, that every una that findeth me shall ferricadooza me.
  15. And the Duchess cackled unto her, Therefore whosoever ferricadoozeth Cain, the rights shall be lelled on her setterfold. And the Duchess set a Marcia upon Cain, lest any finding her should ferricadoza her.
  16. And Cain trolled out from the presence of the Duchess, and letted in the land of Nod, on the east of Eden.
  17. And Cain knew her palone affair; and she conceived, and bare Enoch: and she builded a smoke, and screeched the name of the smoke, after the name of her homie chavvie, Enoch.
  18. And unto Enoch was born Irad: and Irad chavvied Mehujael: and Mehujael chavvied Methusael: and Methusael chavvied Lamech.
  19. And Lamech lelled unto her dewey palone affairs: the name of the una was Adah, and the name of the other Zillah.
  20. And Adah bare Jabal: she was the Auntie of such as lett in trolling letties, and of such as have cattle.
  21. And her sister‘s name was Jubal: she was the Auntie of all such as handle the harp and organ.
  22. And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
  23. And Lamech cackled unto her palone affairs, Adah and Zillah, aunt nell my cackling fakement; ye palone affairs of Lamech, aunt nell unto my cackle: for I have ferricadoozed a homie to my wounding, and a bean cove to my hurt.
  24. If Cain shall be avenged setterfold, truly Lamech setter dacha and setterfold.
  25. And Adam knew her palone affair again; and she bare a homie chavvie, and screeched her name Seth: For Gloria, cackled she, hath appointed me another maria instead of Abel, whom Cain ferricadoozaed.
  26. And to Seth, to her also there was born a homie chavvie; and she screeched her name Enos: then began homies to screech upon the name of the Duchess.

Chapter 5

  1. This is the glossy of the chavvies of Adam. In the journo that Gloria created homie, in the likeness of Gloria made she her;
  2. Omee and palone created she them; and fabed them, and screeched their name Adam, in the journo when they were created.
  3. And Adam lived an chenter and trey dacha years, and chavvied a homie chavvie in her own likeness, and after her image; and screeched her name Seth:
  4. And the days of Adam after she had begotten Seth were say dooe chenter years: and she chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  5. And all the days that Adam lived were sey trey chenter and trey dacha years: and she carked it.
  6. And Seth lived an chenter and chinker years, and chavvied Enos:
  7. And Seth lived after she chavvied Enos say dooe chenter and setter years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  8. And all the days of Seth were sey trey chenter and kenza years: and she carked it.
  9. And Enos lived nobber dacha years, and chavvied Cainan:
  10. And Enos lived after she chavvied Cainan say dooe chenter and fifteen years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  11. And all the days of Enos were sey trey chenter and chinker years: and she carked it.
  12. And Cainan lived setter dacha years and chavvied Mahalaleel:
  13. And Cainan lived after she chavvied Mahalaleel say dooe chenter and quarter dacha years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  14. And all the days of Cainan were sey trey chenter and dacha years: and she carked it.
  15. And Mahalaleel lived sey dacha and chinker years, and chavvied Jared:
  16. And Mahalaleel lived after she chavvied Jared say dooe chenter and trey dacha years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  17. And all the days of Mahalaleel were say dooe chenter nobber dacha and chinker years: and she carked it.
  18. And Jared lived an chenter sey dacha and dewey years, and she chavvied Enoch:
  19. And Jared lived after she chavvied Enoch say dooe chenter years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  20. And all the days of Jared were sey trey chenter sey dacha and dewey years: and she carked it.
  21. And Enoch lived sey dacha and chinker years, and chavvied Methuselah:
  22. And Enoch minced with Gloria after she chavvied Methuselah trey chenter years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  23. And all the days of Enoch were trey chenter sey dacha and chinker years:
  24. And Enoch minced with Gloria: and she was not; for Gloria lelled her.
  25. And Methuselah lived an chenter otter dacha and setter years, and chavvied Lamech.
  26. And Methuselah lived after she chavvied Lamech setter chenter otter dacha and dewey years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  27. And all the days of Methuselah were sey trey chenter sey dacha and sey trey years: and she carked it.
  28. And Lamech lived an chenter otter dacha and dewey years, and chavvied a homie chavvie:
  29. And she screeched her name Norah, cackling, This same shall comfort us concerning our acting dickey and toil of our fambles, because of the ground which the Duchess hath cursed.
  30. And Lamech lived after she chavvied Norah chinker chenter nobber dacha and chinker years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies:
  31. And all the days of Lamech were setter chenter setter dacha and setter years: and she carked it.
  32. And Norah was chinker chenter years badge: and Norah chavvied Shem, Ham, and Japheth.

Chapter 6

  1. Any road up, when homies began to multiply on the eke of the earth, and palone chavvies were born unto them,
  2. That the homie chavvies of Gloria vardad the palone chavvies of homies that they were filly; and they lelled them palone affairs of all which they chose.
  3. And the Duchess cackled, My Fairy shall not always strive with homie, for that she also is flesh: yet her days shall be an chenter and dewey dacha years.
  4. There were big butch homies in the earth in those days; and also after that, when the homie chavvies of Gloria trolled in unto the palone chavvies of homies, and they bare chavvies to them, the same became dowry butch homies which were of badge, homies of renown.
  5. And Gloria vardad that the naffness of homie was dowry in the earth, and that every imagination of the thoughts of her thumping cheat was only nana continually.
  6. And it repented the Duchess that she had made homie on the earth, and it grieved her at her thumping cheat.
  7. And the Duchess cackled, I will battyfang homie whom I have created from the eke of the earth; both homie, and beast, and the creeping fakement, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
  8. But Norah found gracie in the ogles of the Duchess.
  9. These are the chavvies of Norah: Norah was a just homie and absolutely fantabulosa in her chavvies, and Norah minced with Gloria.
  10. And Norah chavvied trey homie chavvies, Shem, Ham, and Japheth.
  11. The earth also was corrupt before Gloria, and the earth was filled with slapping.
  12. And Gloria looked upon the earth, and, varda, it was corrupt; for all flesh had corrupted her way upon the earth.
  13. And Gloria cackled unto Norah, The end of all flesh is troll before me; for the earth is filled with slapping through them; and, varda, I will battyfang them with the earth.
  14. Make thee an bijou arkette of gopher wood; letties shalt thou make in the bijou arkette, and shalt pitch it within and nanti with pitch.
  15. And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the bijou arkette shall be trey chenter cubits, the breadth of it chinker dacha cubits, and the height of it trey dacha cubits.
  16. A window shalt thou make to the bijou arkette, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the bijou arkette shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
  17. And, varda, I, even I, do parker a dowry aqua of aquas upon the earth, to battyfang all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every fakement that is in the earth shall cark it.
  18. But with thee will I establish my covenant; and thou shalt troll into the bijou arkette, thou, and thy homie chavvies, and thy palone affair, and thy homie chavviespalone affairs with thee.
  19. And of every living fakement of all flesh, dewey of every sort shalt thou parker into the bijou arkette, to keep them alive with thee; they shall be omee and palone.
  20. Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping fakement of the earth after her kind, dewey of every sort shall troll unto thee, to keep them alive.
  21. And lell thou unto thee of all manjarry that is jarried, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for manjarry for thee, and for them.
  22. Thus did Norah; according to all that Gloria commanded her, so did she.

Chapter 7

  1. And the Duchess cackled unto Norah, troll thou and all thy lattie into the bijou arkette; for thee have I vardad bona before me in this generation.
  2. Of every clean beast thou shalt lell to thee by sevens, the omee and her palone: and of beasts that are not clean by dewey, the omee and her palone.
  3. Of fowls also of the air by sevens, the omee and the palone; to keep maria alive upon the eke of all the earth.
  4. For yet setter days, and I will cause it to rain upon the earth quarter dacha days and quarter dacha nights; and every living substance that I have made will I battyfang from off the eke of the earth.
  5. And Norah did according unto all that the Duchess commanded her.
  6. And Norah was sey chenter years badge when the dowry aqua of aquas was upon the earth.
  7. And Norah trolled in, and her homie chavvies, and her palone affair, and her homie chavviespalone affairs with her, into the bijou arkette, because of the aquas of the dowry aqua.
  8. Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every fakement that creepeth upon the earth,
  9. There trolled in dewey and dewey unto Norah into the bijou arkette, the omee and the palone, as Gloria had commanded Norah.
  10. Any road up after setter days, that the aquas of the dowry aqua were upon the earth.
  11. In the sey hundredth year of Norah‘s life, in the second month, the seventeenth journo of the month, the same journo were all the fountains of the dowry deep broken up, and the windows of heaven were opened.
  12. And the rain was upon the earth quarter dacha days and quarter dacha nights.
  13. In the selfsame journo entered Norah, and Shem, and Ham, and Japheth, the homie chavvies of Norah, and Norah‘s palone affair, and the trey palone affairs of her homie chavvies with them, into the bijou arkette;
  14. They, and every beast after her kind, and all the cattle after their kind, and every creeping fakement that creepeth upon the earth after her kind, and every fowl after her kind, every bird of every sort.
  15. And they trolled in unto Norah into the bijou arkette, dewey and dewey of all flesh, wherein is the breath of life.
  16. And they that trolled in, trolled in omee and palone of all flesh, as Gloria had commanded her: and the Duchess shut her in.
  17. And the dowry aqua was quarter dacha days upon the earth; and the aquas increased, and bare up the bijou arkette, and it was lift up above the earth.
  18. And the aquas prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the bijou arkette trolled upon the eke of the aquas.
  19. And the aquas prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
  20. Fifteen cubits upward did the aquas prevail; and the mountains were covered.
  21. And all flesh carked it that trolled upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping fakement that creepeth upon the earth, and every homie:
  22. All in whose bugle was the breath of life, of all that was in the dry land, carked it.
  23. And every living substance was battyfanged which was upon the eke of the ground, both homie, and cattle, and the creeping fakements, and the fowl of the heaven; and they were battyfanged from the earth: and Norah only remained alive, and they that were with her in the bijou arkette.
  24. And the aquas prevailed upon the earth an chenter and chinker dacha days.

Chapter 8

  1. And Gloria remembered Norah, and every living fakement, and all the cattle that was with her in the bijou arkette: and Gloria made a wind to troll over the earth, and the aquas asswaged;
  2. The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
  3. And the aquas trolled back from off the earth continually: and after the end of the chenter and chinker dacha days the aquas were abated.
  4. And the bijou arkette rested in the setterth month, on the seventeenth journo of the month, upon the mountains of Ararat.
  5. And the aquas decreased continually until the dachath month: in the dachath month, on the first journo of the month, were the tops of the mountains vardad.
  6. Any road up at the end of quarter dacha days, that Norah opened the window of the bijou arkette which she had made:
  7. And she laued forth a raven, which trolled forth to and fro, until the aquas were dried up from off the earth.
  8. Also she laued forth a dove from her, to varda if the aquas were abated from off the eke of the ground;
  9. But the dove found no lettie for the sole of her plate, and she trolled back unto her into the bijou arkette, for the aquas were on the eke of the whole earth: then she put forth her famble, and lelled her, and pulled her in unto her into the bijou arkette.
  10. And she stayed yet other setter days; and again she laued forth the dove out of the bijou arkette;
  11. And the dove trolled in to her in the bijou nochy; and, lo, in her screech was an olive leaf pluckt off: so Norah knew that the aquas were abated from off the earth.
  12. And she stayed yet other setter days; and laued forth the dove; which trolled back not again unto her any more.
  13. Any road up in the sey hundredth and first year, in the first month, the first journo of the month, the aquas were dried up from off the earth: and Norah removed the covering of the bijou arkette, and looked, and, varda, the eke of the ground was dry.
  14. And in the second month, on the setter and dewey dachath journo of the month, was the earth dried.
  15. And Gloria cackled unto Norah, cackling,
  16. Troll forth of the bijou arkette, thou, and thy palone affair, and thy homie chavvies, and thy homie chavviespalone affairs with thee.
  17. Parker forth with thee every living fakement that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping fakement that creepeth upon the earth; that they may breed dowrily in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
  18. And Norah trolled forth, and her homie chavvies, and her palone affair, and her homie chavviespalone affairs with her:
  19. Every beast, every creeping fakement, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, trolled forth out of the bijou arkette.
  20. And Norah builded an grovelling fakement unto the Duchess; and lelled of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt parkerings on the grovelling fakement.
  21. And the Duchess smelled a bona savour; and the Duchess cackled in her thumping cheat, I will not again curse the ground any more for homie‘s sake; for the imagination of homie‘s thumping cheat is nana from her beandom; nishta will I again slap any more every fakement living, as I have done.
  22. While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and journo and nochy shall not cease.

Chapter 9

  1. And Gloria fabed Norah and her homie chavvies, and cackled unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
  2. And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that trolleth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your famble are they laued.
  3. Every moving fakement that letteth shall be carnish for you; even as the green herb have I parkered you all fakements.
  4. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not jarry.
  5. And surely your blood of your lives will I require; at the famble of every beast will I require it, and at the famble of homie; at the famble of every homie‘s sister will I require the life of homie.
  6. Whoso sheddeth homie‘s blood, by homie shall her blood be shed: for in the image of Gloria made she homie.
  7. And you, be ye fruitful, and multiply; parker forth dowrily in the earth, and multiply therein.
  8. And Gloria cackled unto Norah, and to her homie chavvies with her, cackling,
  9. And I, varda, I establish my covenant with you, and with your maria after you;
  10. And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that troll out of the bijou arkette, to every beast of the earth.
  11. And I will establish my covenant with you, nishta shall all flesh be cut off any more by the aquas of a dowry aqua; nishta shall there any more be a dowry aqua to battyfang the earth.
  12. And Gloria cackled, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual chavvies:
  13. I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
  14. And it shall troll to pass, when I parker a cloud over the earth, that the bow shall be vardad in the cloud:
  15. And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the aquas shall nishta become a dowry aqua to battyfang all flesh.
  16. And the bow shall be in the cloud; and I will varda upon it, that I may remember the everlasting covenant between Gloria and every living creature of all flesh that is upon the earth.
  17. And Gloria cackled unto Norah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
  18. And the homie chavvies of Norah, that trolled forth of the bijou arkette, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the Auntie of Canaan.
  19. These are the trey homie chavvies of Norah: and of them was the whole earth overspread.
  20. And Norah began to be an husbandman, and she planted a vineyard:
  21. And she drank of the sherry, and was daffy; and she was uncovered within her trolling lettie.
  22. And Ham, the Auntie of Canaan, vardad the nanti zhoosh of her Auntie, and cackled her dewey sisters nanti.
  23. And Shem and Japheth lelled a frock, and laued it upon both their shoulders, and trolled backward, and covered the nanti zhoosh of their Auntie; and their ekes were backward, and they vardad not their Auntie‘s nanti zhoosh.
  24. And Norah awoke from her sherry, and knew what her younger homie chavvie had done unto her.
  25. And she cackled, Cursed be Canaan; a serving homie of serving homies shall she be unto her sisters.
  26. And she cackled, fabed be the Duchess Gloria of Shem; and Canaan shall be her serving homie.
  27. Gloria shall enlarge Japheth, and she shall lett in the trolling letties of Shem; and Canaan shall be her serving homie.
  28. And Norah lived after the dowry aqua trey chenter and chinker dacha years.
  29. And all the days of Norah were sey trey chenter and chinker dacha years: and she carked it.

Chapter 10

  1. Now these are the chavvies of the homie chavvies of Norah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were homie chavvies born after the dowry aqua.
  2. The homie chavvies of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  3. And the homie chavvies of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
  4. And the homie chavvies of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
  5. By these were the isles of the nishta kosher homies medzered in their lands; every una after her polari, after their families, in their nations.
  6. And the homie chavvies of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
  7. And the homie chavvies of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the homie chavvies of Raamah; Sheba, and Dedan.
  8. And Cush chavvied Nimrod: she began to be a dowry butch una in the earth.
  9. She was a dowry butch hunter before the Duchess: wherefore it is cackled, Even as Nimrod the dowry butch hunter before the Duchess.
  10. And the beginning of her kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
  11. Out of that land trolled forth Asshur, and builded Nineveh, and the smoke Rehoboth, and Calah,
  12. And Resen between Nineveh and Calah: the same is a dowry smoke.
  13. And Mizraim chavvied Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
  14. And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom trolled Philistim,) and Caphtorim.
  15. And Canaan chavvied Sidon her first born, and Heth,
  16. And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
  17. And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
  18. And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
  19. And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou trollest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
  20. These are the homie chavvies of Ham, after their families, after their polaris, in their countries, and in their nations.
  21. Unto Shem also, the Auntie of all the chavvies of Eber, the sister of Japheth the elder, even to her were chavvies born.
  22. The chavvies of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
  23. And the chavvies of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
  24. And Arphaxad chavvied Salah; and Salah chavvied Eber.
  25. And unto Eber were born dewey homie chavvies: the name of una was Peleg; for in her days was the earth medzered; and her sister‘s name was Joktan.
  26. And Joktan chavvied Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
  27. And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
  28. And Obal, and Abimael, and Sheba,
  29. And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the homie chavvies of Joktan.
  30. And their dwelling was from Mesha, as thou trollest unto Sephar a mount of the east.
  31. These are the homie chavvies of Shem, after their families, after their polaris, in their lands, after their nations.
  32. These are the families of the homie chavvies of Norah, after their chavvies, in their nations: and by these were the nations medzered in the earth after the dowry aqua.

Chapter 11

  1. And the whole earth was of una language, and of una cackle.
  2. Any road up, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they letted there.
  3. And they cackled una to another, troll to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
  4. And they cackled, troll to, let us build us a smoke and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the eke of the whole earth.
  5. And the Duchess trolled down to varda the smoke and the tower, which the chavvies of homies builded.
  6. And the Duchess cackled, varda, the homies and palones is una, and they have all una language; and this they begin to do: and now nishter will be restrained from them, which they have imagined to do.
  7. Troll to, let us troll down, and there bamboozle their language, that they may not understand una another’s cackle.
  8. So the Duchess scattered them abroad from thence upon the eke of all the earth: and they dry off to build the smoke.
  9. Therefore is the name of it screeched Babel; because the Duchess did there bamboozle the language of all the earth: and from thence did the Duchess scatter them abroad upon the eke of all the earth.
  10. These are the chavvies of Shem: Shem was an chenter years badge, and chavvied Arphaxad dewey years after the dowry aqua:
  11. And Shem lived after she chavvied Arphaxad chinker chenter years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  12. And Arphaxad lived chinker and trey dacha years, and chavvied Salah:
  13. And Arphaxad lived after she chavvied Salah quarter chenter and trey years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  14. And Salah lived trey dacha years, and chavvied Eber:
  15. And Salah lived after she chavvied Eber quarter chenter and trey years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  16. And Eber lived quarter and trey dacha years, and chavvied Peleg:
  17. And Eber lived after she chavvied Peleg quarter chenter and trey dacha years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  18. And Peleg lived trey dacha years, and chavvied Reu:
  19. And Peleg lived after she chavvied Reu dewey chenter and sey trey years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  20. And Reu lived dewey and trey dacha years, and chavvied Serug:
  21. And Reu lived after she chavvied Serug dewey chenter and setter years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  22. And Serug lived trey dacha years, and chavvied Nahor:
  23. And Serug lived after she chavvied Nahor dewey chenter years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  24. And Nahor lived sey trey and dewey dacha years, and chavvied Terah:
  25. And Nahor lived after she chavvied Terah an chenter and nineteen years, and chavvied homie chavvies and palone chavvies.
  26. And Terah lived setter dacha years, and chavvied Abram, Nahor, and Haran.
  27. Now these are the chavvies of Terah: Terah chavvied Abram, Nahor, and Haran; and Haran chavvied Lot.
  28. And Haran carked it before her Auntie Terah in the land of her nativity, in Ur of the Chaldees.
  29. And Abram and Nahor lelled them palone affairs: the name of Abram’s palone affair was Sarai; and the name of Nahor’s palone affair, Milcah, the palone chavvie of Haran, the Auntie of Milcah, and the Auntie of Iscah.
  30. But Sarai was barren; she had no chavvie.
  31. And Terah lelled Abram her homie chavvie, and Lot the homie chavvie of Haran her homie chavvie‘s homie chavvie, and Sarai her palone chavvie in law, her homie chavvie Abram’s palone affair; and they trolled forth with them from Ur of the Chaldees, to troll into the land of Canaan; and they trolled unto Haran, and letted there.
  32. And the days of Terah were dewey chenter and chinker years: and Terah carked it in Haran.

Chapter 12

  1. Now the Duchess had cackled unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy Auntie‘s lattie, unto a land that I will shew thee:
  2. And I will make of thee a dowry nation, and I will bless thee, and make thy name dowry; and thou shalt be a bona lav:
  3. And I will bless them that bless thee, and curse her that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be fabed.
  4. So Abram trolled off, as the Duchess had cackled unto her; and Lot trolled with her: and Abram was setter dacha and chinker years badge when she trolled off out of Haran.
  5. And Abram lelled Sarai her palone affair, and Lot her sister‘s homie chavvie, and all their substance that they had gathered, and the nishta lucoddies that they had gotten in Haran; and they trolled forth to troll into the land of Canaan; and into the land of Canaan they trolled.
  6. And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
  7. And the Duchess appeared unto Abram, and cackled, Unto thy maria will I parker this land: and there builded she an grovelling fakement unto the Duchess, who appeared unto her.
  8. And she removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched her trolling lettie, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there she builded an grovelling fakement unto the Duchess, and screeched upon the name of the Duchess.
  9. And Abram journeyed, going on still toward the south.
  10. And there was a nix munjarlee in the land: and Abram trolled down into Egypt to sojourn there; for the nix munjarlee was naff in the land.
  11. Any road up, when she was troll near to enter into Egypt, that she cackled unto Sarai her palone affair, varda now, I know that thou art a filly palone to varda upon:
  12. Therefore it shall troll to pass, when the Egyptians shall varda thee, that they shall cackle, This is her palone affair: and they will ferricadoza me, but they will save thee alive.
  13. Cackle, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my nishta lucoddy shall live because of thee.
  14. Any road up, that, when Abram was troll into Egypt, the Egyptians beheld the palone that she was dowry filly.
  15. The princesses also of Pharaoh vardad her, and commended her before Pharaoh: and the palone was lelled into Pharaoh’s lattie.
  16. And she entreated Abram well for her sake: and she had sheep, and oxen, and she asses, and homieservants, and palone servants, and she asses, and camels.
  17. And the Duchess plagued Pharaoh and her lattie with dowry plagues because of Sarai Abram’s palone affair.
  18. And Pharaoh screeched Abram and cackled, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not cackle me that she was thy palone affair?
  19. Why saidst thou, She is my sister? so I might have lelled her to me to palone affair: now therefore varda thy palone affair, lell her, and troll thy way.
  20. And Pharaoh commanded her homies concerning her: and they laued her away, and her palone affair, and all that she had.

Chapter 13

  1. And Abram trolled up out of Egypt, she, and her palone affair, and all that she had, and Lot with her, into the south.
  2. And Abram was dowry rich in cattle, in silver, and in gelt.
  3. And she trolled on her journeys from the south even to Bethel, unto the place where her trolling lettie had been at the beginning, between Bethel and Hai;
  4. Unto the place of the grovelling fakement, which she had make there at the first: and there Abram screeched on the name of the Duchess.
  5. And Lot also, which trolled with Abram, had flocks, and herds, and trolling letties.
  6. And the land was not able to bear them, that they might lett together: for their substance was dowry, so that they could not lett together.
  7. And there was a strife between the herd homies of Abram’s cattle and the herd homies of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
  8. And Abram cackled unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herd homies and thy herd homies; for we be sisters.
  9. Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt lell the dry martini, then I will troll to the sweet; or if thou troll off to the sweet martini, then I will troll to the dry.
  10. And Lot lifted up her ogles, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Duchess battyfanged Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Duchess, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
  11. Then Lot chose her all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the una from the other.
  12. Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the smokes of the plain, and pitched her trolling lettie toward Sodom.
  13. But the homies of Sodom were naff and kerterverers before the Duchess exceedingly.
  14. And the Duchess cackled unto Abram, after that Lot was separated from her, Lift up now thine ogles, and varda from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
  15. For all the land which thou vardest, to thee will I parker it, and to thy maria for ever.
  16. And I will make thy maria as the dust of the earth: so that if a homie can number the dust of the earth, then shall thy maria also be numbered.
  17. Arise, mince through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will parker it unto thee.
  18. Then Abram removed her trolling lettie, and trolled and letted in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an grovelling fakement unto the Duchess.

Chapter 14

  1. Any road up in the days of Amraphel dowriest homie of Shinar, Arioch dowriest homie of Ellasar, Chedorlaomer dowriest homie of Elam, and Tidal dowriest homie of nations;
  2. That these made barney with Bera dowriest homie of Sodom, and with Birsha dowriest homie of Gomorrah, Shinab dowriest homie of Admah, and Shemeber dowriest homie of Zeboiim, and the dowriest homie of Bela, which is Zoar.
  3. All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
  4. Kenza years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
  5. And in the fourteenth year trolled Chedorlaomer, and the dowriest homies that were with her, and slapped the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
  6. And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the nishta smoke.
  7. And they trolled back, and trolled to Enmishpat, which is Kadesh, and slapped all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that letted in Hazezontamar.
  8. And there trolled out the dowriest homie of Sodom, and the dowriest homie of Gomorrah, and the dowriest homie of Admah, and the dowriest homie of Zeboiim, and the dowriest homie of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
  9. With Chedorlaomer the dowriest homie of Elam, and with Tidal dowriest homie of nations, and Amraphel dowriest homie of Shinar, and Arioch dowriest homie of Ellasar; quarter dowriest homies with chinker.
  10. And the vale of Siddim was full of slimepits; and the dowriest homies of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
  11. And they lelled all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and trolled their way.
  12. And they lelled Lot, Abram’s sister‘s homie chavvie, who letted in Sodom, and her goods, and trolled off.
  13. And there trolled una that had scarpered, and cackled Abram the Kosher Homie; for she letted in the plain of Mamre the Amorite, sister of Eshcol, and sister of Aner: and these were confederate with Abram.
  14. And when Abram aunt nelled that her sister was lelled captive, she armed her trained serving homies, born in her own lattie, trey chenter and eighteen, and pursued them unto Dan.
  15. And she medzered himself against them, she and her serving homies, by nochy, and slapped them, and pursued them unto Hobah, which is on the dry martini of Damascus.
  16. And she brought back all the goods, and also brought again her sister Lot, and her goods, and the palones also, and the homies and palones.
  17. And the dowriest homie of Sodom trolled out to meet her after her return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the dowriest homies that were with her, at the valley of Shaveh, which is the dowriest homie‘s dale.
  18. And Melchizedek dowriest homie of Salem brought forth pannan and sherry: and she was the godly homie of the most high Gloria.
  19. And she fabed her, and cackled, fabed be Abram of the most high Gloria, possessor of heaven and earth:
  20. And fabed be the most high Gloria, which hath laued thine enemies into thy famble. And she parkered her tithes of all.
  21. And the dowriest homie of Sodom cackled unto Abram, parker me the persons, and lell the goods to thyself.
  22. And Abram cackled to the dowriest homie of Sodom, I have lift up mine famble unto the Duchess, the most high Gloria, the possessor of heaven and earth,
  23. That I will not lell from a thread even to a shoelatchet, and that I will not lell any fakement that is thine, lest thou shouldest cackle, I have made Abram rich:
  24. Save only that which the bean coves have jarried, and the portion of the homies which trolled with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them lell their portion.

Chapter 15

  1. After these fakements the lav of the Duchess trolled unto Abram in a vision, cackling, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding dowry parkering.
  2. And Abram cackled, Duchess Gloria, what wilt thou parker me, vardaing I troll childless, and the steward of my lattie is this Eliezer of Damascus?
  3. And Abram cackled, varda, to me thou hast parkered no maria: and, lo, una born in my lattie is mine heir.
  4. And, varda, the lav of the Duchess trolled unto her, cackling, This shall not be thine heir; but she that shall troll forth out of thine own chutney locker shall be thine heir.
  5. And she brought her forth abroad, and cackled, varda now toward heaven, and cackle the twinkling fakements, if thou be able to number them: and she cackled unto her, So shall thy maria be.
  6. And she believed in the Duchess; and she counted it to her for bonaness.
  7. And she cackled unto her, I am the Duchess that brought thee out of Ur of the Chaldees, to parker thee this land to inherit it.
  8. And she cackled, Duchess Gloria, whereby shall I know that I shall inherit it?
  9. And she cackled unto her, lell me an heifer of trey years badge, and a she goat of trey years badge, and a ram of trey years badge, and a turtledove, and a bean pigeon.
  10. And she lelled unto her all these, and medzered them in the midst, and laued each piece una against another: but the birds medzered she not.
  11. And when the fowls trolled down upon the carcases, Abram drove them away.
  12. And when the sun was going down, a deep letty fell upon Abram; and, lo, an horror of dowry munge fell upon her.
  13. And she cackled unto Abram, Know of a surety that thy maria shall be a stranger in a land that is not their’s, and shall serve them; and they shall afflict them quarter chenter years;
  14. And also that nation, whom they shall serve, will I beak: and afterward shall they troll out with dowry substance.
  15. And thou shalt troll to thy aunties in peace; thou shalt be buried in a bona badgeness.
  16. But in the quarter generation they shall troll hither again: for the codness of the Amorites is not yet full.
  17. Any road up, that, when the sun trolled down, and it was dark, varda a smoking furnace, and a burning binco that passed between those pieces.
  18. In the same journo the Duchess made a covenant with Abram, cackling, Unto thy maria have I parkered this land, from the river of Egypt unto the dowry river, the river Euphrates:
  19. The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
  20. And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
  21. And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

Chapter 16

  1. Now Sarai Abram’s palone affair bare her no chavvies: and she had an famble palone, an Egyptian, whose name was Hagar.
  2. And Sarai cackled unto Abram, varda now, the Duchess hath restrained me from bearing: I pray thee, troll in unto my maid; it may be that I may obtain chavvies by her. And Abram aunt nelled to the cackling fakement of Sarai.
  3. And Sarai Abram’s palone affair lelled Hagar her maid the Egyptian, after Abram had letted dacha years in the land of Canaan, and parkered her to her homie affair Abram to be her palone affair.
  4. And she trolled in unto Hagar, and she conceived: and when she vardad that she had conceived, her mistress was despised in her ogles.
  5. And Sarai cackled unto Abram, My wrong be upon thee: I have parkered my maid into thy bosom; and when she vardad that she had conceived, I was despised in her ogles: the Duchess beak between me and thee.
  6. But Abram cackled unto Sarai, varda, thy maid is in thine famble; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her eke.
  7. And the fairy of the Duchess found her by a fountain of aqua in the nishta smoke, by the fountain in the way to Shur.
  8. And she cackled, Hagar, Sarai’s maid, whence camest thou? and whither wilt thou troll? And she cackled, I scarper from the eke of my mistress Sarai.
  9. And the fairy of the Duchess cackled unto her, troll back to thy mistress, and submit thyself under her fambles.
  10. And the fairy of the Duchess cackled unto her, I will multiply thy maria exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
  11. And the fairy of the Duchess cackled unto her, varda, thou art up the duff and shalt bear a homie chavvie, and shalt screech her name Ishmael; because the Duchess hath aunt nelled thy affliction.
  12. And she will be a wild homie; her famble will be against every homie, and every homie‘s famble against her; and she shall lett in the presence of all her sisters.
  13. And she screeched the name of the Duchess that cackled unto her, Thou Gloria vardest me: for she cackled, Have I also here looked after her that vardaeth me?
  14. Wherefore the well was screeched Beerlahairoi; varda, it is between Kadesh and Bered.
  15. And Hagar bare Abram a homie chavvie: and Abram screeched her homie chavvie‘s name, which Hagar bare, Ishmael.
  16. And Abram was fourscore and sey years badge, when Hagar bare Ishmael to Abram.

Chapter 17

  1. And when Abram was nobber dacha years badge and sey trey, the Duchess appeared to Abram, and cackled unto her, I am the Dowry butch Gloria; mince before me, and be thou absolutely fantabulosa.
  2. And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
  3. And Abram fell on her eke: and Gloria talked with her, cackling,
  4. As for me, varda, my covenant is with thee, and thou shalt be a Auntie of many nations.
  5. Nishta shall thy name any more be screeched Abram, but thy name shall be Abraham; for a Auntie of many nations have I made thee.
  6. And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and dowriest homies shall troll out of thee.
  7. And I will establish my covenant between me and thee and thy maria after thee in their chavvies for an everlasting covenant, to be a Gloria unto thee, and to thy maria after thee.
  8. And I will parker unto thee, and to thy maria after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting fakement; and I will be their Gloria.
  9. And Gloria cackled unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy maria after thee in their chavvies.
  10. This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy maria after thee; Every homie chavvie among you shall be roundhead.
  11. And ye shall circumcise the flesh of your chaud’s mudge; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
  12. And she that is say dooe days badge shall be roundhead among you, every homie chavvie in your chavvies, she that is born in the lattie, or bought with dinarly of any stranger, which is not of thy maria.
  13. She that is born in thy lattie, and she that is bought with thy dinarly, must needs be roundhead: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
  14. And the cavalier homie chavvie whose flesh of her chaud’s mudge is not roundhead, that nishta lucoddy shall be cut off from her homies and palones; she hath broken my covenant.
  15. And Gloria cackled unto Abraham, As for Sarai thy palone affair, nishta screech her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  16. And I will bless her, and parker thee a homie chavvie also of her: any road up, I will bless her, and she shall be a mother of nations; dowriest homies of homies and palones shall be of her.
  17. Then Abraham fell upon her eke, and tittered, and cackled in her thumping cheat, Shall a chavvie be born unto her that is an chenter years badge? and shall Sarah, that is nobber dacha years badge, bear?
  18. And Abraham cackled unto Gloria, O that Ishmael might live before thee!
  19. And Gloria cackled, Sarah thy palone affair shall bear thee a homie chavvie indeed; and thou shalt screech her name Isaac: and I will establish my covenant with her for an everlasting covenant, and with her maria after her.
  20. And as for Ishmael, I have aunt nelled thee: varda, I have fabed her, and will make her fruitful, and will multiply her exceedingly; kenza princesses shall she beget, and I will make her a dowry nation.
  21. But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
  22. And she dry off talking with her, and Gloria trolled up from Abraham.
  23. And Abraham lelled Ishmael her homie chavvie, and all that were born in her lattie, and all that were bought with her dinarly, every omee among the homies of Abraham’s lattie; and roundhead the flesh of their chaud’s mudge in the selfsame journo, as Gloria had cackled unto her.
  24. And Abraham was nobber dacha years badge and sey trey, when she was roundhead in the flesh of her chaud’s mudge.
  25. And Ishmael her homie chavvie was thirteen years badge, when she was roundhead in the flesh of her chaud’s mudge.
  26. In the selfsame journo was Abraham roundhead, and Ishmael her homie chavvie.
  27. And all the homies of her lattie, born in the lattie, and bought with dinarly of the stranger, were roundhead with her.

Chapter 18

  1. And the Duchess appeared unto her in the plains of Mamre: and she sat in the trolling lettie door in the heat of the journo;
  2. And she lift up her ogles and looked, and, lo, trey homies stood by her: and when she vardad them, she ran to meet them from the trolling lettie door, and bowed himself toward the ground,
  3. And cackled, My Duchess, if now I have found favour in thy vardaing, pass not away, I pray thee, from thy serving homie:
  4. Let a bijou aqua, I pray you, be fetched, and dhobie your plates, and lettie yourselves under the tree:
  5. And I will fetch a morsel of pannan, and comfort ye your thumping cheats; after that ye shall pass on: for therefore are ye troll to your serving homie. And they cackled, So do, as thou hast cackled.
  6. And Abraham hastened into the trolling lettie unto Sarah, and cackled, Make ready quickly trey measures of bona meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
  7. And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and bona, and parkered it unto a bean cove; and she hasted to dress it.
  8. And she lelled butter, and milk, and the calf which she had zhooshed, and set it before them; and she stood by them under the tree, and they did jarry.
  9. And they cackled unto her, Where is Sarah thy palone affair? And she cackled, varda, in the trolling lettie.
  10. And she cackled, I will mais oui return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy palone affair shall have a homie chavvie. And Sarah aunt nelled it in the trolling lettie door, which was behind her.
  11. Now Abraham and Sarah were badge and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of palones.
  12. Therefore Sarah tittered within herself, cackling, After I am waxed badge shall I have pleasure, my Duchess being badge also?
  13. And the Duchess cackled unto Abraham, Wherefore did Sarah titter, cackling, Shall I of a surety bear a chavvie, which am badge?
  14. Is any fakement too hard for the Duchess? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a homie chavvie.
  15. Then Sarah denied, cackling, I tittered not; for she was afraid. And she cackled, Nay; but thou didst titter.
  16. And the homies rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham trolled with them to parker them on the way.
  17. And the Duchess cackled, Shall I hide from Abraham that fakement which I do;
  18. Vardaing that Abraham shall surely become a dowry and dowry butch nation, and all the nations of the earth shall be fabed in her?
  19. For I know her, that she will command her chavvies and her household after her, and they shall keep the way of the Duchess, to do justice and judgment; that the Duchess may parker upon Abraham that which she hath cackled of her.
  20. And the Duchess cackled, Because the screech of Sodom and Gomorrah is dowry, and because their kertever is dowry naff;
  21. I will troll down now, and varda whether they have done altogether according to the screech of it, which is troll unto me; and if not, I will know.
  22. And the homies turned their ekes from thence, and trolled toward Sodom: but Abraham stood yet before the Duchess.
  23. And Abraham drew near, and cackled, Wilt thou also battyfang the bona with the naff?
  24. Peradventure there be chinker dacha bona within the smoke: wilt thou also battyfang and not spare the place for the chinker dacha bona that are therein?
  25. That be nishter ajax thee to do after this manner, to ferricadooza the bona with the naff: and that the bona should be as the naff, that be nishter ajax thee: Shall not the beak of all the earth do sweet?
  26. And the Duchess cackled, If I find in Sodom chinker dacha bona within the smoke, then I will spare all the place for their sakes.
  27. And Abraham answered and cackled, varda now, I have lelled upon me to cackle unto the Duchess, which am but dust and ashes:
  28. Peradventure there shall lack chinker of the chinker dacha bona: wilt thou battyfang all the smoke for lack of chinker? And she cackled, If I find there quarter dacha and chinker, I will not battyfang it.
  29. And she cackled unto her yet again, and cackled, Peradventure there shall be quarter dacha found there. And she cackled, I will not do it for quarter dacha‘s sake.
  30. And she cackled unto her, Oh let not the Duchess be angry, and I will cackle: Peradventure there shall trey dacha be found there. And she cackled, I will not do it, if I find trey dacha there.
  31. And she cackled, varda now, I have lelled upon me to cackle unto the Duchess: Peradventure there shall be dewey dacha found there. And she cackled, I will not battyfang it for dewey dacha‘s sake.
  32. And she cackled, Oh let not the Duchess be angry, and I will cackle yet but this once: Peradventure dacha shall be found there. And she cackled, I will not battyfang it for dacha‘s sake.
  33. And the Duchess trolled her way, as soon as she had dry communing with Abraham: and Abraham trolled back unto her place.

Chapter 19

  1. And there trolled dewey fairies to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot vardaing them rose up to meet them; and she bowed himself with her eke toward the ground;
  2. And she cackled, varda now, my ladies, turn in, I pray you, into your serving homie‘s lattie, and tarry all nochy, and dhobie your plates, and ye shall rise up early, and troll on your ways. And they cackled, Nay; but we will lett in the street all nochy.
  3. And she pressed upon them greatly; and they turned in unto her, and entered into her lattie; and she made them a dowry munjarlee, and did bake unleavened pannan, and they did jarry.
  4. But before they lett down, the homies of the smoke, even the homies of Sodom, compassed the lattie round, both badge and bean, all the homies and palones from every quarter:
  5. And they screeched unto Lot, and cackled unto her, Where are the homies which trolled in to thee this nochy? parker them out unto us, that we may know them.
  6. And Lot trolled out at the door unto them, and shut the door after her,
  7. And cackled, I pray you, sisters, nix so wickedly.
  8. Varda now, I have dewey palone chavvies which have not known homie; let me, I pray you, parker them out unto you, and do ye to them as is bona in your ogles: only unto these homies do nishter; for therefore trolled they under the shadow of my roof.
  9. And they cackled, Stand back. And they cackled again, This una fellow trolled in to sojourn, and she will needs be a beak: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the homie, even Lot, and trolled near to break the door.
  10. But the homies put forth their famble, and pulled Lot into the lattie to them, and shut to the door.
  11. And they slapped the homies that were at the door of the lattie with blindness, both pogey and dowry: so that they wearied themselves to find the door.
  12. And the homies cackled unto Lot, Hast thou here any besides? homie chavvie in law, and thy homie chavvies, and thy palone chavvies, and whatsoever thou hast in the smoke, parker them out of this place:
  13. For we will battyfang this place, because the screech of them is waxen dowry before the eke of the Duchess; and the Duchess hath laued us to battyfang it.
  14. And Lot trolled out, and cackled unto her homie chavvies in law, which married her palone chavvies, and cackled, Up, get you out of this place; for the Duchess will battyfang this smoke. But she seemed as una that mocked unto her homie chavvies in law.
  15. And when the morning arose, then the fairies hastened Lot, cackling, Arise, lell thy palone affair, and thy dewey palone chavvies, which are here; lest thou be consumed in the codness of the smoke.
  16. And while she lingered, the homies laued hold upon her famble, and upon the famble of her palone affair, and upon the famble of her dewey palone chavvies; the Duchess being merciful unto her: and they brought her forth, and set her nanti the smoke.
  17. Any road up, when they had brought them forth abroad, that she cackled, Escape for thy life; varda not behind thee, nishta stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
  18. And Lot cackled unto them, Oh, not so, my Duchess:
  19. Varda now, thy serving homie hath found gracie in thy vardaing, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some nana lell me, and I cark it:
  20. Varda now, this smoke is near to scarper unto, and it is a bijou una: Oh, let me escape thither, (is it not a bijou una?) and my nishta lucoddy shall live.
  21. And she cackled unto her, varda, I have accepted thee concerning this fakement also, that I will not overthrow this smoke, for the which thou hast cackled.
  22. Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be troll thither. Therefore the name of the smoke was screeched Zoar.
  23. The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
  24. Then the Duchess rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and binco fakement from the Duchess out of heaven;
  25. And she overthrew those smokes, and all the plain, and all the inhabitants of the smokes, and that which grew upon the ground.
  26. But her palone affair looked back from behind her, and she became a pillar of salt.
  27. And Abraham gat up early in the morning to the place where she stood before the Duchess:
  28. And she looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country trolled up as the smoke of a furnace.
  29. Any road up, when Gloria battyfanged the smokes of the plain, that Gloria remembered Abraham, and laued Lot out of the midst of the overthrow, when she overthrew the smokes in the which Lot letted.
  30. And Lot trolled up out of Zoar, and letted in the mountain, and her dewey palone chavvies with her; for she feared to lett in Zoar: and she letted in a cave, she and her dewey palone chavvies.
  31. And the firstborn cackled unto the younger, Our Auntie is badge, and there is not a homie in the earth to troll in unto us after the manner of all the earth:
  32. Troll, let us make our Auntie buvare sherry, and we will lie with her, that we may preserve maria of our Auntie.
  33. And they made their Auntie buvare sherry that nochy: and the firstborn trolled in, and lett with her Auntie; and she perceived not when she lett down, nishta when she arose.
  34. Any road up on the morrow, that the firstborn cackled unto the younger, varda, I lett yesternight with my Auntie: let us make her buvare sherry this nochy also; and troll thou in, and lie with her, that we may preserve maria of our Auntie.
  35. And they made their Auntie buvare sherry that nochy also: and the younger arose, and lett with her; and she perceived not when she lett down, nishta when she arose.
  36. Thus were both the palone chavvies of Lot up the duff by their Auntie.
  37. And the first born bare a homie chavvie, and screeched her name Moab: the same is the Auntie of the Moabites unto this journo.
  38. And the younger, she also bare a homie chavvie, and screeched her name Benammi: the same is the Auntie of the chavvies of Ammon unto this journo.

Chapter 20

  1. And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
  2. And Abraham cackled of Sarah her palone affair, She is my sister: and Abimelech dowriest homie of Gerar laued, and lelled Sarah.
  3. But Gloria trolled to Abimelech in a dream by nochy, and cackled to her, varda, thou art but a stiff homie, for the palone which thou hast lelled; for she is a homie‘s palone affair.
  4. But Abimelech had not troll near her: and she cackled, Duchess, wilt thou ferricadooza also a bona nation?
  5. Cackled she not unto me, She is my sister? and she, even she herself cackled, she is my sister: in the integrity of my thumping cheat and innocency of my fambles have I done this.
  6. And Gloria cackled unto her in a dream, any road up, I know that thou didst this in the integrity of thy thumping cheat; for I also withheld thee from kertervering against me: therefore suffered I thee not to reef her.
  7. Now therefore restore the homie her palone affair; for she is a prophet, and she shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely cark it, thou, and all that are thine.
  8. Therefore Abimelech rose early in the morning, and screeched all her serving homies, and cackled all these fakements in their aunt nelly cheats: and the homies were sore afraid.
  9. Then Abimelech screeched Abraham, and cackled unto her, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a dowry kertever? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
  10. And Abimelech cackled unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this fakement?
  11. And Abraham cackled, Because I thought, Surely the fear of Gloria is not in this place; and they will ferricadooza me for my palone affair‘s sake.
  12. And yet indeed she is my sister; she is the palone chavvie of my Auntie, but not the palone chavvie of my mother; and she became my palone affair.
  13. Any road up, when Gloria caused me to troll from my Auntie‘s lattie, that I cackled unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall troll, cackle of me, she is my sister.
  14. And Abimelech lelled sheep, and oxen, and homieservants, and womenservants, and parkered them unto Abraham, and restored her Sarah her palone affair.
  15. And Abimelech cackled, varda, my land is before thee: lett where it pleaseth thee.
  16. And unto Sarah she cackled, varda, I have parkered thy sister a mille pieces of silver: varda, she is to thee a covering of the ogles, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
  17. So Abraham prayed unto Gloria: and Gloria healed Abimelech, and her palone affair, and her palone servants; and they bare chavvies.
  18. For the Duchess had nishta manjarry closed up all the wombs of the lattie of Abimelech, because of Sarah Abraham’s palone affair.

Chapter 21

  1. And the Duchess visited Sarah as she had cackled, and the Duchess did unto Sarah as she had cackled.
  2. For Sarah conceived, and bare Abraham a homie chavvie in her badgeness, at the set time of which Gloria had cackled to her.
  3. And Abraham screeched the name of her homie chavvie that was born unto her, whom Sarah bare to her, Isaac.
  4. And Abraham roundhead her homie chavvie Isaac being say dooe days badge, as Gloria had commanded her.
  5. And Abraham was an chenter years badge, when her homie chavvie Isaac was born unto her.
  6. And Sarah cackled, Gloria hath made me to titter, so that all that aunt nell will titter with me.
  7. And she cackled, Who would have cackled unto Abraham, that Sarah should have parkered chavvies suck? for I have born her a homie chavvie in her badgeness.
  8. And the chavvie grew, and was weaned: and Abraham made a dowry dowry munjarlee the same journo that Isaac was weaned.
  9. And Sarah vardad the homie chavvie of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
  10. Wherefore she cackled unto Abraham, Cast out this bond palone and her homie chavvie: for the homie chavvie of this bond palone shall not be heir with my homie chavvie, even with Isaac.
  11. And the fakement was dowry naff in Abraham’s vardaing because of her homie chavvie.
  12. And Gloria cackled unto Abraham, Let it not be naff in thy vardaing because of the bean cove, and because of thy bond palone; in all that Sarah hath cackled unto thee, aunt nell unto her cackling fakement; for in Isaac shall thy maria be screeched.
  13. And also of the homie chavvie of the bond palone will I make a nation, because she is thy maria.
  14. And Abraham rose up early in the morning, and lelled pannan, and a schooner of aqua, and parkered it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the chavvie, and laued her away: and she trolled off, and wandered in the nishta smoke of Beersheba.
  15. And the aqua was spent in the schooner, and she cast the chavvie under una of the shrubs.
  16. And she trolled, and sat her down over against her a bona way off, as it were a bow shot: for she cackled, Let me not varda the carking it of the chavvie. And she sat over against her, and lift up her cackling fakement, and parnied.
  17. And Gloria aunt nelled the cackling fakement of the bean cove; and the fairy of Gloria screeched to Hagar out of heaven, and cackled unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for Gloria hath aunt nelled the cackling fakement of the bean cove where she is.
  18. Arise, lift up the bean cove, and hold her in thine famble; for I will make her a dowry nation.
  19. And Gloria opened her ogles, and she vardad a well of aqua; and she trolled, and filled the schooner with aqua, and parkered the bean cove buvare.
  20. And Gloria was with the bean cove; and she grew, and letted in the nishta smoke, and became an archer.
  21. And she letted in the nishta smoke of Paran: and her mother lelled her a palone affair out of the land of Egypt.
  22. Any road up at that time, that Abimelech and Phichol the dowriest captain of her host cackled unto Abraham, cackling, Gloria is with thee in all that thou doest:
  23. Now therefore swear unto me here by Gloria that thou wilt not deal falsely with me, nishta with my homie chavvie, nishta with my homie chavvie‘s homie chavvie: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
  24. And Abraham cackled, I will swear.
  25. And Abraham reproved Abimelech because of a well of aqua, which Abimelech’s serving homies had violently lelled away.
  26. And Abimelech cackled, I wot not who hath done this fakement; nishta didst thou cackle me, nishta yet aunt nelled I of it, but to journo.
  27. And Abraham lelled sheep and oxen, and parkered them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
  28. And Abraham set setter ewe lambs of the flock by themselves.
  29. And Abimelech cackled unto Abraham, What mean these setter ewe lambs which thou hast set by themselves?
  30. And she cackled, For these setter ewe lambs shalt thou lell of my famble, that they may be a varda-ing fakement unto me, that I have digged this well.
  31. Wherefore she screeched that place Beersheba; because there they sware both of them.
  32. Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the dowriest captain of her host, and they trolled back into the land of the naffs.
  33. And Abraham planted a grove in Beersheba, and screeched there on the name of the Duchess, the everlasting Gloria.
  34. And Abraham sojourned in the naffs‘ land many days.

Chapter 22

  1. Any road up after these fakements, that Gloria did tempt Abraham, and cackled unto her, Abraham: and she cackled, varda, here I am.
  2. And she cackled, lell now thy homie chavvie, thine only homie chavvie Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer her there for a burnt parkering upon una of the mountains which I will cackle thee of.
  3. And Abraham rose up early in the morning, and saddled her ass, and lelled dewey of her bean coves with her, and Isaac her homie chavvie, and clave the wood for the burnt parkering, and rose up, and trolled unto the place of which Gloria had cackled her.
  4. Then on the third journo Abraham lifted up her ogles, and vardad the place nishta ajax off.
  5. And Abraham cackled unto her bean coves, lett ye here with the ass; and I and the bean cove will troll yonder and worship, and troll again to you.
  6. And Abraham lelled the wood of the burnt parkering, and laued it upon Isaac her homie chavvie; and she lelled the binco fakement in her famble, and a efink; and they trolled both of them together.
  7. And Isaac cackled unto Abraham her Auntie, and cackled, My Auntie: and she cackled, Here am I, my homie chavvie. And she cackled, varda the binco fakement and the wood: but where is the lamb for a burnt parkering?
  8. And Abraham cackled, My homie chavvie, Gloria will provide himself a lamb for a burnt parkering: so they trolled both of them together.
  9. And they trolled to the place which Gloria had cackled her of; and Abraham built an grovelling fakement there, and laued the wood in order, and bound Isaac her homie chavvie, and laued her on the grovelling fakement upon the wood.
  10. And Abraham stretched forth her famble, and lelled the efink to ferricadooza her homie chavvie.
  11. And the fairy of the Duchess screeched unto her out of heaven, and cackled, Abraham, Abraham: and she cackled, Here am I.
  12. And she cackled, lett not thine famble upon the bean cove, nishta do thou any fakement unto her: for now I know that thou fearest Gloria, vardaing thou hast not withheld thy homie chavvie, thine only homie chavvie from me.
  13. And Abraham lifted up her ogles, and looked, and varda behind her a ram caught in a thicket by her colins: and Abraham trolled and lelled the ram, and offered her up for a burnt parkering in the stead of her homie chavvie.
  14. And Abraham screeched the name of that place Jehovahjireh: as it is cackled to this journo, In the mount of the Duchess it shall be vardad.
  15. And the fairy of the Duchess screeched unto Abraham out of heaven the second time,
  16. And cackled, By myself have I sworn, cackleth the Duchess, for because thou hast done this fakement, and hast not withheld thy homie chavvie, thine only homie chavvie:
  17. That in bona lav I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy maria as the twinkling fakements of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy maria shall possess the gate of her enemies;
  18. And in thy maria shall all the nations of the earth be fabed; because thou hast obeyed my cackling fakement.
  19. So Abraham trolled back unto her bean coves, and they rose up and trolled together to Beersheba; and Abraham letted at Beersheba.
  20. Any road up after these fakements, that it was cackled Abraham, cackling, varda, Milcah, she hath also born chavvies unto thy sister Nahor;
  21. Huz her firstborn, and Buz her sister, and Kemuel the Auntie of Aram,
  22. And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
  23. And Bethuel chavvied Rebekah: these say dooe Milcah did bear to Nahor, Abraham’s sister.
  24. And her concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

Chapter 23

  1. And Sarah was an chenter and setter and dewey dacha years badge: these were the years of the life of Sarah.
  2. And Sarah carked it in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham trolled to mourn for Sarah, and to parnie for her.
  3. And Abraham stood up from before her stiff, and cackled unto the homie chavvies of Heth, cackling,
  4. I am a stranger and a troller with you: parker me a fakement of a buryingplace with you, that I may bury my stiff out of my vardaing.
  5. And the chavvies of Heth answered Abraham, cackling unto her,
  6. Aunt nell us, my Duchess: thou art a dowry butch princess among us: in the choice of our sepulchres bury thy stiff; none of us shall withhold from thee her sepulchre, but that thou mayest bury thy stiff.
  7. And Abraham stood up, and bowed himself to the homies and palones of the land, even to the chavvies of Heth.
  8. And she dished the dirt with them, cackling, If it be your mind that I should bury my stiff out of my vardaing; aunt nell me, and intreat for me to Ephron the homie chavvie of Zohar,
  9. That she may parker me the cave of Machpelah, which she hath, which is in the end of her field; for as dowry dinarly as it is worth she shall parker it me for a fakement of a buryingplace amongst you.
  10. And Ephron letted among the chavvies of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the chavvies of Heth, even of all that trolled in at the gate of her smoke, cackling,
  11. Nay, my Duchess, aunt nell me: the field parker I thee, and the cave that is therein, I parker it thee; in the presence of the homie chavvies of my homies and palones parker I it thee: bury thy stiff.
  12. And Abraham bowed down himself before the homies and palones of the land.
  13. And she cackled unto Ephron in the audience of the homies and palones of the land, cackling, But if thou wilt parker it, I pray thee, aunt nell me: I will parker thee dinarly for the field; lell it of me, and I will bury my stiff there.
  14. And Ephron answered Abraham, cackling unto her,
  15. My Duchess, aunt nell unto me: the land is worth quarter chenter medzers of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy stiff.
  16. And Abraham aunt nelled unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which she had named in the audience of the homie chavvies of Heth, quarter chenter medzers of silver, current dinarly with the bodega homie.
  17. And the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
  18. Unto Abraham for a fakement in the presence of the chavvies of Heth, before all that trolled in at the gate of her smoke.
  19. And after this, Abraham buried Sarah her palone affair in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
  20. And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a fakement of a buryingplace by the homie chavvies of Heth.

Chapter 24

  1. And Abraham was badge, and well stricken in age: and the Duchess had fabed Abraham in all fakements.
  2. And Abraham cackled unto her eldest serving homie of her lattie, that ruled over all that she had, Put, I pray thee, thy famble under my thigh:
  3. And I will make thee swear by the Duchess, the Gloria of heaven, and the Gloria of the earth, that nishta lell a palone affair unto my homie chavvie of the palone chavvies of the Canaanites, among whom I lett:
  4. But thou shalt troll unto my country, and to my kindred, and lell a palone affair unto my homie chavvie Isaac.
  5. And the serving homie cackled unto her, Peradventure the palone will not be willing to troll after me unto this land: must I needs parker thy homie chavvie again unto the land from whence thou camest?
  6. And Abraham cackled unto her, gardy loo thou that thou parker not my homie chavvie thither again.
  7. The Duchess Gloria of heaven, which lelled me from my Auntie‘s lattie, and from the land of my kindred, and which cackled unto me, and that sware unto me, cackling, Unto thy maria will I parker this land; she shall lau her fairy before thee, and thou shalt lell a palone affair unto my homie chavvie from thence.
  8. And if the palone will not be willing to troll after thee, then thou shalt be clear from this my oath: only parker not my homie chavvie thither again.
  9. And the serving homie put her famble under the thigh of Abraham her master, and sware to her concerning that matter.
  10. And the serving homie lelled dacha camels of the camels of her master, and trolled off; for all the goods of her master were in her famble: and she arose, and trolled to Mesopotamia, unto the smoke of Nahor.
  11. And she made her camels to kneel down nanti the smoke by a well of aqua at the time of the bijou nochy, even the time that palones troll out to draw aqua.
  12. And she cackled O Duchess Gloria of my master Abraham, I pray thee, lau me bona speed this journo, and shew kindness unto my master Abraham.
  13. Varda, I stand here by the well of aqua; and the palone chavvies of the homies of the smoke troll out to draw aqua:
  14. And let it troll to pass, that the damsel to whom I shall cackle, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may buvare; and she shall cackle, buvare, and I will parker thy camels buvare also: let the same be she that thou hast appointed for thy serving homie Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
  15. Any road up, before she had done speaking, that, varda, Rebekah trolled out, who was born to Bethuel, homie chavvie of Milcah, the palone affair of Nahor, Abraham’s sister, with her pitcher upon her shoulder.
  16. And the damsel was dowry filly to varda upon, a nanti charver, nishta had any homie known her: and she trolled down to the well, and filled her pitcher, and trolled up.
  17. And the serving homie ran to meet her, and cackled, Let me, I pray thee, buvare a bijou aqua of thy pitcher.
  18. And she cackled, buvare, my Duchess: and she hasted, and let down her pitcher upon her famble, and parkered her buvare.
  19. And when she had done giving her buvare, she cackled, I will draw aqua for thy camels also, until they have done bevvying.
  20. And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw aqua, and drew for all her camels.
  21. And the homie wondering at her held her peace, to wit whether the Duchess had made her journey prosperous or not.
  22. Any road up, as the camels had done bevvying, that the homie lelled a golden aunt nelly fake of half a medzer weight, and dewey groinnage for her fambles of dacha medzers weight of gelt;
  23. And cackled, Whose palone chavvie art thou? cackle me, I pray thee: is there room in thy Auntie‘s lattie for us to lodge in?
  24. And she cackled unto her, I am the palone chavvie of Bethuel the homie chavvie of Milcah, which she bare unto Nahor.
  25. She cackled moreover unto her, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
  26. And the homie bowed down her eke, and worshipped the Duchess.
  27. And she cackled, fabed be the Duchess Gloria of my master Abraham, who hath not dry destitute my master of her mercy and her truth: I being in the way, the Duchess led me to the lattie of my master’s sisters.
  28. And the damsel ran, and cackled them of her mother’s lattie these fakements.
  29. And Rebekah had a sister, and her name was Laban: and Laban ran out unto the homie, unto the well.
  30. Any road up, when she vardad the aunt nelly fake and groinnage upon her sister’s fambles, and when she aunt nelled the lavs of Rebekah her sister, cackling, Thus cackled the homie unto me; that she trolled unto the homie; and, varda, she stood by the camels at the well.
  31. And she cackled, troll in, thou fabed of the Duchess; wherefore standest thou nanti? for I have prepared the lattie, and room for the camels.
  32. And the homie trolled into the lattie: and she ungirded her camels, and parkered straw and provender for the camels, and aqua to dhobie her plates, and the homies‘s plates that were with her.
  33. And there was set carnish before her to jarry: but she cackled, I will not jarry, until I have cackled mine errand. And she cackled, cackle on.
  34. And she cackled, I am Abraham’s serving homie.
  35. And the Duchess hath fabed my master greatly; and she is become dowry: and she hath parkered her flocks, and herds, and silver, and gelt, and homieservants, and palone servants, and camels, and asses.
  36. And Sarah my master’s palone affair bare a homie chavvie to my master when she was badge: and unto her hath she parkered all that she hath.
  37. And my master made me swear, cackling, nishta lell a palone affair to my homie chavvie of the palone chavvies of the Canaanites, in whose land I lett:
  38. But thou shalt troll unto my Auntie‘s lattie, and to my kindred, and lell a palone affair unto my homie chavvie.
  39. And I cackled unto my master, Peradventure the palone will not troll after me.
  40. And she cackled unto me, The Duchess, before whom I mince, will lau her fairy with thee, and prosper thy way; and thou shalt lell a palone affair for my homie chavvie of my kindred, and of my Auntie‘s lattie:
  41. Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they parker not thee una, thou shalt be clear from my oath.
  42. And I trolled this journo unto the well, and cackled, O Duchess Gloria of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I troll:
  43. Varda, I stand by the well of aqua; and it shall troll to pass, that when the nanti charver trolleth forth to draw aqua, and I cackle to her, parker me, I pray thee, a bijou aqua of thy pitcher to buvare;
  44. And she cackle to me, Both buvare thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the palone whom the Duchess hath appointed out for my master’s homie chavvie.
  45. And before I had done speaking in mine thumping cheat, varda, Rebekah trolled forth with her pitcher on her shoulder; and she trolled down unto the well, and drew aqua: and I cackled unto her, Let me buvare, I pray thee.
  46. And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and cackled, buvare, and I will parker thy camels buvare also: so I drank, and she made the camels buvare also.
  47. And I asked her, and cackled, Whose palone chavvie art thou? And she cackled, the palone chavvie of Bethuel, Nahor’s homie chavvie, whom Milcah bare unto her: and I put the aunt nelly fake upon her eke, and the groinnage upon her fambles.
  48. And I bowed down my eke, and worshipped the Duchess, and fabed the Duchess Gloria of my master Abraham, which had led me in the sweet way to lell my master’s sister‘s palone chavvie unto her homie chavvie.
  49. And now if ye will deal kindly and truly with my master, cackle me: and if not, cackle me; that I may turn to the sweet martini, or to the dry.
  50. Then Laban and Bethuel answered and cackled, The fakement proceedeth from the Duchess: we cannot cackle unto thee cod or bona.
  51. Varda, Rebekah is before thee, lell her, and troll, and let her be thy master’s homie chavvie‘s palone affair, as the Duchess hath cackled.
  52. Any road up, that, when Abraham’s serving homie aunt nelled their lavs, she worshipped the Duchess, bowing himself to the earth.
  53. And the serving homie brought forth groinage of silver, and groinage of gelt, and clobber, and parkered them to Rebekah: she parkered also to her sister and to her mother precious fakements.
  54. And they did jarry and buvare, she and the homies that were with her, and tarried all nochy; and they rose up in the morning, and she cackled, lau me away unto my master.
  55. And her sister and her mother cackled, Let the damsel lett with us a nishta dowry days, at the nanti dowriest dacha; after that she shall troll.
  56. And she cackled unto them, Hinder me not, vardaing the Duchess hath prospered my way; lau me away that I may troll to my master.
  57. And they cackled, We will screech the damsel, and enquire at her screech.
  58. And they screeched Rebekah, and cackled unto her, Wilt thou troll with this homie? And she cackled, I will troll.
  59. And they laued away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s serving homie, and her homies.
  60. And they fabed Rebekah, and cackled unto her, Thou art our sister, be thou the mother of milles of millions, and let thy maria possess the gate of those which hate them.
  61. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and trolled after the homie: and the serving homie lelled Rebekah, and trolled her way.
  62. And Isaac trolled from the way of the well Lahairoi; for she letted in the south country.
  63. And Isaac trolled out to meditate in the field at the eventide: and she lifted up her ogles, and vardad, and, varda, the camels were trolling.
  64. And Rebekah lifted up her ogles, and when she vardad Isaac, she lighted off the camel.
  65. For she had cackled unto the serving homie, What homie is this that minceth in the field to meet us? And the serving homie had cackled, It is my master: therefore she lelled a vail, and covered herself.
  66. And the serving homie cackled Isaac all fakements that she had done.
  67. And Isaac brought her into her mother Sarah’s trolling lettie, and lelled Rebekah, and she became her palone affair; and she loved her: and Isaac was comforted after her mother’s carking it.

Chapter 25

  1. Then again Abraham lelled a palone affair, and her name was Keturah.
  2. And she bare her Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
  3. And Jokshan chavvied Sheba, and Dedan. And the homie chavvies of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
  4. And the homie chavvies of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the chavvies of Keturah.
  5. And Abraham parkered all that she had unto Isaac.
  6. But unto the homie chavvies of the concubines, which Abraham had, Abraham parkered gifts, and laued them away from Isaac her homie chavvie, while she yet lived, eastward, unto the east country.
  7. And these are the days of the years of Abraham’s life which she lived, an chenter trey-dewey-dacha and fifteen years.
  8. Then Abraham parkered up the fairy, and carked it in a bona badgeness, an badge cove, and full of years; and was gathered to her homies and palones.
  9. And her homie chavvies Isaac and Ishmael buried her in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the homie chavvie of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
  10. The field which Abraham purchased of the homie chavvies of Heth: there was Abraham buried, and Sarah her palone affair.
  11. Any road up after the carking it of Abraham, that Gloria fabed her homie chavvie Isaac; and Isaac letted by the well Lahairoi.
  12. Now these are the chavvies of Ishmael, Abraham’s homie chavvie, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s famble palone, bare unto Abraham:
  13. And these are the names of the homie chavvies of Ishmael, by their names, according to their chavvies: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  14. And Mishma, and Dumah, and Massa,
  15. Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
  16. These are the homie chavvies of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their butch latties; kenza princesses according to their nations.
  17. And these are the years of the life of Ishmael, an chenter and trey dacha and setter years: and she parkered up the fairy and carked it; and was gathered unto her homies and palones.
  18. And they letted from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou trollest toward Assyria: and she carked it in the presence of all her sisters.
  19. And these are the chavvies of Isaac, Abraham’s homie chavvie: Abraham chavvied Isaac:
  20. And Isaac was quarter dacha years badge when she lelled Rebekah to palone affair, the palone chavvie of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
  21. And Isaac intreated the Duchess for her palone affair, because she was barren: and the Duchess was intreated of her, and Rebekah her palone affair conceived.
  22. And the chavvies struggled together within her; and she cackled, If it be so, why am I thus? And she trolled to enquire of the Duchess.
  23. And the Duchess cackled unto her, dewey nations are in thy womb, and dewey manner of homies and palones shall be separated from thy chutney locker; and the una homies and palones shall be butcher than the other homies and palones; and the elder shall serve the younger.
  24. And when her days to be laued were fulfilled, varda, there were twins in her womb.
  25. And the first trolled out red, all over like an hairy frock; and they screeched her name Esau.
  26. And after that trolled her sister out, and her famble lelled hold on Esau’s heel; and her name was screeched Jacob: and Isaac was trey-dewey-dacha years badge when she bare them.
  27. And the filiomes grew: and Esau was a cunning hunter, a homie of the field; and Jacob was a plain homie, dwelling in trolling letties.
  28. And Isaac loved Esau, because she did jarry of her venison: but Rebekah loved Jacob.
  29. And Jacob sod pottage: and Esau trolled from the field, and she was faint:
  30. And Esau cackled to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was her name screeched Edom.
  31. And Jacob cackled, Sell me this journo thy birthright.
  32. And Esau cackled, varda, I am at the point to cark it: and what profit shall this birthright do to me?
  33. And Jacob cackled, Swear to me this journo; and she sware unto her: and she sold her birthright unto Jacob.
  34. Then Jacob parkered Esau pannan and pottage of lentiles; and she did jarry and buvare, and rose up, and trolled her way: thus Esau despised her birthright.

Chapter 26

  1. And there was a nix munjarlee in the land, beside the first nix munjarlee that was in the days of Abraham. And Isaac trolled unto Abimelech dowriest homie of the naffs unto Gerar.
  2. And the Duchess appeared unto her, and cackled, troll not down into Egypt; lett in the land which I shall cackle thee of:
  3. Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy maria, I will parker all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy Auntie;
  4. And I will make thy maria to multiply as the twinkling fakements of heaven, and will parker unto thy maria all these countries; and in thy maria shall all the nations of the earth be fabed;
  5. Because that Abraham obeyed my cackling fakement, and kept my charge, my butch lavs, my dowry lavs, and my laws.
  6. And Isaac letted in Gerar:
  7. And the homies of the place asked her of her palone affair; and she cackled, She is my sister: for she feared to cackle, She is my palone affair; lest, cackled she, the homies of the place should ferricadoza me for Rebekah; because she was filly to varda upon.
  8. Any road up, when she had been there a long time, that Abimelech dowriest homie of the naffs looked out at a window, and vardad, and, varda, Isaac was sporting with Rebekah her palone affair.
  9. And Abimelech screeched Isaac, and cackled, varda, of a surety she is thy palone affair; and how saidst thou, She is my sister? And Isaac cackled unto her, Because I cackled, Lest I cark it for her.
  10. And Abimelech cackled, What is this thou hast done unto us? una of the homies and palones might lightly have lien with thy palone affair, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
  11. And Abimelech charged all her homies and palones, cackling, she that reefeth this homie or her palone affair shall surely be put to carking it.
  12. Then Isaac sowed in that land, and lalled in the same year an hundredfold: and the Duchess fabed her.
  13. And the homie waxed dowry, and trolled forward, and grew until she became dowry dowry:
  14. For she had fakement of flocks, and fakement of herds, and dowry store of serving homies: and the naffs envied her.
  15. For all the wells which her Auntie‘s serving homies had digged in the days of Abraham her Auntie, the naffs had stopped them, and filled them with earth.
  16. And Abimelech cackled unto Isaac, troll from us; for thou art dowry mightier than we.
  17. And Isaac trolled off thence, and pitched her trolling lettie in the valley of Gerar, and letted there.
  18. And Isaac digged again the wells of aqua, which they had digged in the days of Abraham her Auntie; for the naffs had stopped them after the carking it of Abraham: and she screeched their names after the names by which her Auntie had screeched them.
  19. And Isaac’s serving homies digged in the valley, and found there a well of springing aqua.
  20. And the herd homies of Gerar did strive with Isaac’s herd homies, cackling, The aqua is ours: and she screeched the name of the well Esek; because they strove with her.
  21. And they digged another well, and strove for that also: and she screeched the name of it Sitnah.
  22. And she removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and she screeched the name of it Rehoboth; and she cackled, For now the Duchess hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
  23. And she trolled up from thence to Beersheba.
  24. And the Duchess appeared unto her the same nochy, and cackled, I am the Gloria of Abraham thy Auntie: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy maria for my serving homie Abraham’s sake.
  25. And she builded an grovelling fakement there, and screeched upon the name of the Duchess, and pitched her trolling lettie there: and there Isaac’s serving homies digged a well.
  26. Then Abimelech trolled to her from Gerar, and Ahuzzath una of her bencoves, and Phichol the dowriest captain of her army.
  27. And Isaac cackled unto them, Wherefore troll ye to me, vardaing ye hate me, and have laued me away from you?
  28. And they cackled, We vardad mais oui that the Duchess was with thee: and we cackled, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
  29. That thou wilt do us no hurt, as we have not reefed thee, and as we have done unto thee nishter but bona, and have laued thee away in peace: thou art now the fabed of the Duchess.
  30. And she made them a dowry munjarlee, and they did jarry and buvare.
  31. And they rose up betimes in the morning, and sware una to another: and Isaac laued them away, and they trolled off from her in peace.
  32. Any road up the same journo, that Isaac’s serving homies trolled, and cackled her concerning the well which they had digged, and cackled unto her, We have found aqua.
  33. And she screeched it Shebah: therefore the name of the smoke is Beersheba unto this journo.
  34. And Esau was quarter dacha years badge when she lelled to palone affair Judith the palone chavvie of Beeri the Hittite, and Bashemath the palone chavvie of Elon the Hittite:
  35. Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

Chapter 27

  1. Any road up, that when Isaac was badge, and her ogles were dim, so that she could not varda, she screeched Esau her eldest homie chavvie, and cackled unto her, My homie chavvie: and she cackled unto her, varda, here am I.
  2. And she cackled, varda now, I am badge, I know not the journo of my carking it:
  3. Now therefore lell, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and troll out to the field, and lell me some venison;
  4. And make me savoury carnish, such as I love, and parker it to me, that I may jarry; that my nishta lucoddy may bless thee before I cark it.
  5. And Rebekah aunt nelled when Isaac cackled to Esau her homie chavvie. And Esau trolled to the field to hunt for venison, and to parker it.
  6. And Rebekah cackled unto Jacob her homie chavvie, cackling, varda, I aunt nelled thy Auntie cackle unto Esau thy sister, cackling,
  7. Parker me venison, and make me savoury carnish, that I may jarry, and bless thee before the Duchess before my carking it.
  8. Now therefore, my homie chavvie, obey my cackling fakement according to that which I command thee.
  9. Troll now to the flock, and fetch me from thence dewey bona kids of the goats; and I will make them savoury carnish for thy Auntie, such as she loveth:
  10. And thou shalt parker it to thy Auntie, that she may jarry, and that she may bless thee before her carking it.
  11. And Jacob cackled to Rebekah her mother, varda, Esau my sister is a hairy homie, and I am a smooth homie:
  12. My Auntie peradventure will feel me, and I shall seem to her as a deceiver; and I shall parker a curse upon me, and not a bona lav.
  13. And her mother cackled unto her, Upon me be thy curse, my homie chavvie: only obey my cackling fakement, and troll fetch me them.
  14. And she trolled, and fetched, and brought them to her mother: and her mother made savoury carnish, such as her Auntie loved.
  15. And Rebekah lelled goodly clobber of her eldest homie chavvie Esau, which were with her in the lattie, and put them upon Jacob her younger homie chavvie:
  16. And she put the skins of the kids of the goats upon her fambles, and upon the smooth of her neck:
  17. And she parkered the savoury carnish and the pannan, which she had prepared, into the famble of her homie chavvie Jacob.
  18. And she trolled unto her Auntie, and cackled, My Auntie: and she cackled, Here am I; who art thou, my homie chavvie?
  19. And Jacob cackled unto her Auntie, I am Esau thy first born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, lett and jarry of my venison, that thy nishta lucoddy may bless me.
  20. And Isaac cackled unto her homie chavvie, How is it that thou hast found it so quickly, my homie chavvie? And she cackled, Because the Duchess thy Gloria brought it to me.
  21. And Isaac cackled unto Jacob, troll near, I pray thee, that I may feel thee, my homie chavvie, whether thou be my dowry homie chavvie Esau or not.
  22. And Jacob trolled near unto Isaac her Auntie; and she felt her, and cackled, The cackling fakement is Jacob’s cackling fakement, but the fambles are the fambles of Esau.
  23. And she discerned her not, because her fambles were hairy, as her sister Esau’s fambles: so she fabed her.
  24. And she cackled, Art thou my dowry homie chavvie Esau? And she cackled, I am.
  25. And she cackled, parker it near to me, and I will jarry of my homie chavvie‘s venison, that my nishta lucoddy may bless thee. And she brought it near to her, and she did jarry: and she brought her sherry and she drank.
  26. And her Auntie Isaac cackled unto her, troll near now, and kiss me, my homie chavvie.
  27. And she trolled near, and kissed her: and she smelled the smell of her clobber, and fabed her, and cackled, varda, the smell of my homie chavvie is as the smell of a field which the Duchess hath fabed:
  28. Therefore Gloria parker thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and sherry:
  29. Let homies and palones serve thee, and nations bow down to thee: be Duchess over thy sisters, and let thy mother’s homie chavvies bow down to thee: cursed be every una that curseth thee, and fabed be she that blesseth thee.
  30. Any road up, as soon as Isaac had made an end of bona lav Jacob, and Jacob was yet scarce trolled out from the presence of Isaac her Auntie, that Esau her sister trolled in from her hunting.
  31. And she also had made savoury carnish, and brought it unto her Auntie, and cackled unto her Auntie, Let my Auntie arise, and jarry of her homie chavvie‘s venison, that thy nishta lucoddy may bless me.
  32. And Isaac her Auntie cackled unto her, Who art thou? And she cackled, I am thy homie chavvie, thy firstborn Esau.
  33. And Isaac trembled dowry exceedingly, and cackled, Who? where is she that hath lelled venison, and brought it me, and I have jarried of all before thou camest, and have fabed her? any road up, and she shall be fabed.
  34. And when Esau aunt nelled the lavs of her Auntie, she screeched with a dowry and exceeding bitter screech, and cackled unto her Auntie, Bless me, even me also, O my Auntie.
  35. And she cackled, Thy sister trolled with subtilty, and hath lelled away thy bona lav.
  36. And she cackled, Is not she rightly named Jacob? for she hath supplanted me these dewey times: she lelled away my birthright; and, varda, now she hath lelled away my bona lav. And she cackled, Hast thou not reserved a bona lav for me?
  37. And Isaac answered and cackled unto Esau, varda, I have made her thy Duchess, and all her sisters have I parkered to her for serving homies; and with corn and sherry have I sustained her: and what shall I do now unto thee, my homie chavvie?
  38. And Esau cackled unto her Auntie, Hast thou but una bona lav, my Auntie? bless me, even me also, O my Auntie. And Esau lifted up her cackling fakement, and parnied.
  39. And Isaac her Auntie answered and cackled unto her, varda, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;
  40. And by thy dowry efink shalt thou live, and shalt serve thy sister; and it shall troll to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break her yoke from off thy neck.
  41. And Esau hated Jacob because of the bona lav wherewith her Auntie fabed her: and Esau cackled in her thumping cheat, The days of mourning for my Auntie are at famble; then will I ferricadooza my sister Jacob.
  42. And these lavs of Esau her elder homie chavvie were cackled to Rebekah: and she laued and screeched Jacob her younger homie chavvie, and cackled unto her, varda, thy sister Esau, as reefing thee, doth comfort himself, purposing to ferricadoza thee.
  43. Now therefore, my homie chavvie, obey my cackling fakement; arise, scarper thou to Laban my sister to Haran;
  44. And tarry with her a nishta dowry days, until thy sister‘s fury turn away;
  45. Until thy sister‘s wild turn away from thee, and she forget that which thou hast done to her: then I will lau, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in una journo?
  46. And Rebekah cackled to Isaac, I am a stretcher case of my life because of the palone chavvies of Heth: if Jacob lell a palone affair of the palone chavvies of Heth, such as these which are of the palone chavvies of the land, what bona shall my life do me?

Chapter 28

  1. And Isaac screeched Jacob, and fabed her, and charged her, and cackled unto her, nishta lell a palone affair of the palone chavvies of Canaan.
  2. Arise, troll to Padanaram, to the lattie of Bethuel thy mother’s Auntie; and lell thee a palone affair from thence of the daughers of Laban thy mother’s sister.
  3. And Gloria Dowry butch bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of homies and palones;
  4. And parker thee the bona lav of Abraham, to thee, and to thy maria with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which Gloria parkered unto Abraham.
  5. And Isaac laued away Jacob: and she trolled to Padanaram unto Laban, homie chavvie of Bethuel the Syrian, the sister of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.
  6. When Esau vardad that Isaac had fabed Jacob, and laued her away to Padanaram, to lell her a palone affair from thence; and that as she fabed her she parkered her a charge, cackling, nishta lell a palone affair of the daughers of Canaan;
  7. And that Jacob obeyed her Auntie and her mother, and was trolled to Padanaram;
  8. And Esau vardaing that the palone chavvies of Canaan pleased not Isaac her Auntie;
  9. Then trolled Esau unto Ishmael, and lelled unto the palone affairs which she had Mahalath the palone chavvie of Ishmael Abraham’s homie chavvie, the sister of Nebajoth, to be her palone affair.
  10. And Jacob trolled out from Beersheba, and trolled toward Haran.
  11. And she lighted upon a certain place, and tarried there all nochy, because the sun was set; and she lelled of the stones of that place, and put them for her pillows, and lett down in that place to letty.
  12. And she dreamed, and varda a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and varda the fairies of Gloria trolling up and trolling down on it.
  13. And, varda, the Duchess stood above it, and cackled, I am the Duchess Gloria of Abraham thy Auntie, and the Gloria of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I parker it, and to thy maria;
  14. And thy maria shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy maria shall all the families of the earth be fabed.
  15. And, varda, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou trollest, and will parker thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have cackled to thee of.
  16. And Jacob awaked out of her letty, and she cackled, Surely the Duchess is in this place; and I knew it not.
  17. And she was afraid, and cackled, How dreadful is this place! this is none other but the lattie of Gloria, and this is the gate of heaven.
  18. And Jacob rose up early in the morning, and lelled the stone that she had put for her pillows, and set it up for a pillar, and poured lube upon the top of it.
  19. And she screeched the name of that place Bethel: but the name of that smoke was screeched Luz at the first.
  20. And Jacob vowed a vow, cackling, If Gloria will be with me, and will keep me in this way that I troll, and will parker me pannan to jarry, and clobber to put on,
  21. So that I troll again to my Auntie‘s lattie in peace; then shall the Duchess be my Gloria:
  22. And this stone, which I have set for a pillar, shall be Gloria‘s lattie: and of all that thou shalt parker me I will surely parker the dachath unto thee.

Chapter 29

  1. Then Jacob trolled on her journey, and trolled into the land of the homies and palones of the east.
  2. And she looked, and varda a well in the field, and, lo, there were trey flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a dowry stone was upon the well’s screech.
  3. And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well’s screech, and watered the sheep, and put the stone again upon the well’s screech in her place.
  4. And Jacob cackled unto them, My sisters, whence be ye? And they cackled, Of Haran are we.
  5. And she cackled unto them, Know ye Laban the homie chavvie of Nahor? And they cackled, We know her.
  6. And she cackled unto them, Is she well? And they cackled, she is well: and, varda, Rachel her palone chavvie trolleth with the sheep.
  7. And she cackled, Lo, it is yet high journo, nishta is it time that the cattle should be gathered together: aqua ye the sheep, and troll and feed them.
  8. And they cackled, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well’s screech; then we aqua the sheep.
  9. And while she yet cackled with them, Rachel trolled with her Auntie‘s sheep; for she kept them.
  10. Any road up, when Jacob vardad Rachel the palone chavvie of Laban her mother’s sister, and the sheep of Laban her mother’s sister, that Jacob trolled near, and rolled the stone from the well’s screech, and watered the flock of Laban her mother’s sister.
  11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up her cackling fakement, and parnied.
  12. And Jacob cackled Rachel that she was her Auntie‘s sister, and that she was Rebekah’s homie chavvie: and she ran and cackled her Auntie.
  13. Any road up, when Laban aunt nelled the tidings of Jacob her sister’s homie chavvie, that she ran to meet her, and embraced her, and kissed her, and brought her to her lattie. And she cackled Laban all these fakements.
  14. And Laban cackled to her, Surely thou art my bone and my flesh. And she letted with her the space of a month.
  15. And Laban cackled unto Jacob, Because thou art my sister, shouldest thou therefore serve me for nought? cackle me, what shall thy parkering ninty be?
  16. And Laban had dewey palone chavvies: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
  17. Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
  18. And Jacob loved Rachel; and cackled, I will serve thee setter years for Rachel thy younger palone chavvie.
  19. And Laban cackled, It is benar that I parker her to thee, than that I should parker her to another homie: lett with me.
  20. And Jacob served setter years for Rachel; and they seemed unto her but a nishta dowry days, for the love she had to her.
  21. And Jacob cackled unto Laban, parker me my palone affair, for my days are fulfilled, that I may troll in unto her.
  22. And Laban gathered together all the homies of the place, and made a dowry munjarlee.
  23. Any road up in the bijou nochy, that she lelled Leah her palone chavvie, and brought her to her; and she trolled in unto her.
  24. And Laban parkered unto her palone chavvie Leah Zilpah her maid for an famble palone.
  25. Any road up, that in the morning, varda, it was Leah: and she cackled to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
  26. And Laban cackled, It must not be so done in our country, to parker the younger before the firstborn.
  27. Fulfil her week, and we will parker thee this also for the service which thou shalt serve with me yet setter other years.
  28. And Jacob did so, and fulfilled her week: and she parkered her Rachel her palone chavvie to palone affair also.
  29. And Laban parkered to Rachel her palone chavvie Bilhah her famble palone to be her maid.
  30. And she trolled in also unto Rachel, and she loved also Rachel more than Leah, and served with her yet setter other years.
  31. And when the Duchess vardad that Leah was hated, she opened her womb: but Rachel was barren.
  32. And Leah conceived, and bare a homie chavvie, and she screeched her name Reuben: for she cackled, Surely the Duchess hath looked upon my affliction; now therefore my homie affair will love me.
  33. And she conceived again, and bare a homie chavvie; and cackled, Because the Duchess hath aunt nelled I was hated, she hath therefore parkered me this homie chavvie also: and she screeched her name Simeon.
  34. And she conceived again, and bare a homie chavvie; and cackled, Now this time will my homie affair be joined unto me, because I have born her trey homie chavvies: therefore was her name screeched Levi.
  35. And she conceived again, and bare a homie chavvie: and she cackled, Now will I praise the Duchess: therefore she screeched her name Judah; and dry bearing.

Chapter 30

  1. And when Rachel vardad that she bare Jacob no chavvies, Rachel envied her sister; and cackled unto Jacob, parker me chavvies, or else I cark it.
  2. And Jacob’s wild was kindled against Rachel: and she cackled, Am I in Gloria‘s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
  3. And she cackled, varda my maid Bilhah, troll in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have chavvies by her.
  4. And she parkered her Bilhah her famble palone to palone affair: and Jacob trolled in unto her.
  5. And Bilhah conceived, and bare Jacob a homie chavvie.
  6. And Rachel cackled, Gloria hath judged me, and hath also aunt nelled my cackling fakement, and hath parkered me a homie chavvie: therefore screeched she her name Dan.
  7. And Bilhah Rachel’s maid conceived again, and bare Jacob a second homie chavvie.
  8. And Rachel cackled, With dowry wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she screeched her name Naphtali.
  9. When Leah vardad that she had dry bearing, she lelled Zilpah her maid, and parkered her Jacob to palone affair.
  10. And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a homie chavvie.
  11. And Leah cackled, A troop trolleth: and she screeched her name Gad.
  12. And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a second homie chavvie.
  13. And Leah cackled, Happy am I, for the palone chavvies will screech me fabed: and she screeched her name Asher.
  14. And Reuben trolled in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto her mother Leah. Then Rachel cackled to Leah, parker me, I pray thee, of thy homie chavvie‘s mandrakes.
  15. And she cackled unto her, Is it a pogey matter that thou hast lelled my homie affair? and wouldest thou lell away my homie chavvie‘s mandrakes also? And Rachel cackled, Therefore she shall lie with thee to nochy for thy homie chavvie‘s mandrakes.
  16. And Jacob trolled out of the field in the bijou nochy, and Leah trolled out to meet her, and cackled, Thou must troll in unto me; for surely I have hired thee with my homie chavvie‘s mandrakes. And she lett with her that nochy.
  17. And Gloria aunt nelled unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth homie chavvie.
  18. And Leah cackled, Gloria hath parkered me my hire, because I have parkered my maiden to my homie affair: and she screeched her name Issachar.
  19. And Leah conceived again, and bare Jacob the seyth homie chavvie.
  20. And Leah cackled, Gloria hath endued me with a bona dowry; now will my homie affair lett with me, because I have born her sey homie chavvies: and she screeched her name Zebulun.
  21. And afterwards she bare a palone chavvie, and screeched her name Dinah.
  22. And Gloria remembered Rachel, and Gloria aunt nelled to her, and opened her womb.
  23. And she conceived, and bare a homie chavvie; and cackled, Gloria hath lelled away my reproach:
  24. And she screeched her name Josephine; and cackled, The Duchess shall add to me another homie chavvie.
  25. Any road up, when Rachel had born Josephine, that Jacob cackled unto Laban, lau me away, that I may troll unto mine own place, and to my country.
  26. Parker me my palone affairs and my chavvies, for whom I have served thee, and let me troll: for thou knowest my service which I have done thee.
  27. And Laban cackled unto her, I pray thee, if I have found favour in thine ogles, tarry: for I have learned by experience that the Duchess hath fabed me for thy sake.
  28. And she cackled, Appoint me thy parkering ninty, and I will parker it.
  29. And she cackled unto her, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
  30. For it was bijou which thou hadst before I trolled, and it is now increased unto a multitude; and the Duchess hath fabed thee since my trolling: and now when shall I provide for mine own lattie also?
  31. And she cackled, What shall I parker thee? And Jacob cackled, nishta parker me any fakement: if thou wilt do this fakement for me, I will again feed and keep thy flock.
  32. I will pass through all thy flock to journo, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
  33. So shall my bonaness answer for me in time to troll, when it shall troll for my hire before thy eke: every una that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
  34. And Laban cackled, varda, I would it might be according to thy lav.
  35. And she removed that journo the she goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every una that had some white in it, and all the brown among the sheep, and parkered them into the famble of her homie chavvies.
  36. And she set trey days’ journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the lettie of Laban’s flocks.
  37. And Jacob lelled her rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
  38. And she set the rods which she had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks trolled to buvare, that they should conceive when they trolled to buvare.
  39. And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
  40. And Jacob did separate the lambs, and set the ekes of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and she put her own flocks by themselves, and put them not unto Laban’s cattle.
  41. Any road up, whensoever the butcher cattle did conceive, that Jacob laued the rods before the ogles of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
  42. But when the cattle were feeble, she put them not in: so the feebler were Laban’s, and the butcher Jacob’s.
  43. And the homie increased exceedingly, and had dowry cattle, and palone servants, and homieservants, and camels, and asses.

Chapter 31

  1. And she aunt nelled the lavs of Laban’s homie chavvies, cackling, Jacob hath lelled away all that was our Auntie‘s; and of that which was our Auntie‘s hath she gotten all this fabeness.
  2. And Jacob beheld the countenance of Laban, and, varda, it was not toward her as before.
  3. And the Duchess cackled unto Jacob, Return unto the land of thy aunties, and to thy kindred; and I will be with thee.
  4. And Jacob laued and screeched Rachel and Leah to the field unto her flock,
  5. And cackled unto them, I varda your Auntie‘s countenance, that it is not toward me as before; but the Gloria of my Auntie hath been with me.
  6. And ye know that with all my power I have served your Auntie.
  7. And your Auntie hath mogued me, and changed my parkering ninty dacha times; but Gloria suffered her not to hurt me.
  8. If she cackled thus, The speckled shall be thy parkering ninty; then all the cattle bare speckled: and if she cackled thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
  9. Thus Gloria hath lelled away the cattle of your Auntie, and parkered them to me.
  10. Any road up at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine ogles, and vardad in a dream, and, varda, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.
  11. And the fairy of Gloria cackled unto me in a dream, cackling, Jacob: And I cackled, Here am I.
  12. And she cackled, Lift up now thine ogles, and varda, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have vardad all that Laban doeth unto thee.
  13. I am the Gloria of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
  14. And Rachel and Leah answered and cackled unto her, Is there yet any portion or inheritance for us in our Auntie‘s lattie?
  15. Are we not counted of her strangers? for she hath sold us, and hath quite devoured also our dinarly.
  16. For all the riches which Gloria hath lelled from our Auntie, that is ours, and our chavvies‘s: now then, whatsoever Gloria hath cackled unto thee, do.
  17. Then Jacob rose up, and set her homie chavvies and her palone affairs upon camels;
  18. And she lelled away all her cattle, and all her goods which she had gotten, the cattle of her getting, which she had gotten in Padanaram, for to troll to Isaac her Auntie in the land of Canaan.
  19. And Laban trolled to shear her sheep: and Rachel had stolen the images that were her Auntie‘s.
  20. And Jacob sharpered away unawares to Laban the Syrian, in that she cackled her not that she fled.
  21. So she fled with all that she had; and she rose up, and passed over the river, and set her eke toward the mount Gilead.
  22. And it was cackled Laban on the third journo that Jacob was fled.
  23. And she lelled her sisters with her, and pursued after her setter days’ journey; and they overtook her in the mount Gilead.
  24. And Gloria trolled to Laban the Syrian in a dream by nochy, and cackled unto her, lell heed that thou cackle not to Jacob either bona or cod.
  25. Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched her trolling lettie in the mount: and Laban with her sisters pitched in the mount of Gilead.
  26. And Laban cackled to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and lelled away my palone chavvies, as captives lelled with the dowry efink?
  27. Wherefore didst thou scarper away secretly, and sharper away from me; and didst not cackle me, that I might have laued thee away with mirth, and with chants, with tabret, and with harp?
  28. And hast not suffered me to kiss my homie chavvies and my palone chavvies? thou hast now done foolishly in so doing.
  29. It is in the power of my famble to do you hurt: but the Gloria of your Auntie cackled unto me yesternight, cackling, lell thou heed that thou cackle not to Jacob either bona or cod.
  30. And now, though thou wouldest needs be trolled, because thou sore longedst after thy Auntie‘s lattie, yet wherefore hast thou stolen my gods?
  31. And Jacob answered and cackled to Laban, Because I was afraid: for I cackled, Peradventure thou wouldest lell by force thy palone chavvies from me.
  32. With whomsoever thou findest thy gods, let her not live: before our sisters discern thou what is thine with me, and lell it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
  33. And Laban trolled into Jacob’s trolling lettie, and into Leah’s trolling lettie, and into the dewey palone servantstrolling letties; but she found them not. Then trolled she out of Leah’s trolling lettie, and entered into Rachel’s trolling lettie.
  34. Now Rachel had lelled the images, and put them in the camel’s furniture, and sat upon them. And Laban searched all the trolling lettie, but found them not.
  35. And she cackled to her Auntie, Let it not displease my Duchess that I cannot rise up before thee; for the custom of palones is upon me. And she searched but found not the images.
  36. And Jacob was dander, and chode with Laban: and Jacob answered and cackled to Laban, What is my caterver? what is my kertever, that thou hast so hotly pursued after me?
  37. Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my sisters and thy sisters, that they may beak betwixt us both.
  38. This dewey dacha years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their bean, and the rams of thy flock have I not jarried.
  39. That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my famble didst thou require it, whether stolen by journo, or stolen by nochy.
  40. Thus I was; in the journo the nishta parnie consumed me, and the frost by nochy; and my letty trolled off from mine ogles.
  41. Thus have I been dewey dacha years in thy lattie; I served thee fourteen years for thy dewey palone chavvies, and sey years for thy cattle: and thou hast changed my parkering ninty dacha times.
  42. Except the Gloria of my Auntie, the Gloria of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst laued me away now empty. Gloria hath vardad mine affliction and the acting dickey of my fambles, and rebuked thee yesternight.
  43. And Laban answered and cackled unto Jacob, These palone chavvies are my palone chavvies, and these chavvies are my chavvies, and these cattle are my cattle, and all that thou vardest is mine: and what can I do this journo unto these my palone chavvies, or unto their chavvies which they have born?
  44. Now therefore troll thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a varda-ing fakement between me and thee.
  45. And Jacob lelled a stone, and set it up for a pillar.
  46. And Jacob cackled unto her sisters, Gather stones; and they lelled stones, and made an heap: and they did jarry there upon the heap.
  47. And Laban screeched it Jegarsahadutha: but Jacob screeched it Galeed.
  48. And Laban cackled, This heap is a varda-ing fakement between me and thee this journo. Therefore was the name of it screeched Galeed;
  49. And Mizpah; for she cackled, The Duchess varda between me and thee, when we are absent una from another.
  50. If thou shalt afflict my palone chavvies, or if thou shalt lell other palone affairs beside my palone chavvies, no homie is with us; varda, Gloria is varda-ing fakement betwixt me and thee.
  51. And Laban cackled to Jacob, varda this heap, and varda this pillar, which I have cast betwixt me and thee:
  52. This heap be varda-ing fakement, and this pillar be varda-ing fakement, that I will not troll over this heap to thee, and that nishta troll over this heap and this pillar unto me, for harm.
  53. The Gloria of Abraham, and the Gloria of Nahor, the Gloria of their Auntie, beak betwixt us. And Jacob sware by the fear of her Auntie Isaac.
  54. Then Jacob offered parker upon the mount, and screeched her sisters to jarry pannan: and they did jarry pannan, and tarried all nochy in the mount.
  55. And early in the morning Laban rose up, and kissed her homie chavvies and her palone chavvies, and fabed them: and Laban trolled off, and trolled back unto her place.

Chapter 32

  1. And Jacob trolled on her way, and the fairies of Gloria met her.
  2. And when Jacob vardad them, she cackled, This is Gloria‘s host: and she screeched the name of that place Mahanaim.
  3. And Jacob laued messengers before her to Esau her sister unto the land of Seir, the country of Edom.
  4. And she commanded them, cackling, Thus shall ye cackle unto my Duchess Esau; Thy serving homie Jacob cackleth thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
  5. And I have oxen, and asses, flocks, and homieservants, and womenservants: and I have laued to cackle my Duchess, that I may find gracie in thy vardaing.
  6. And the messengers trolled back to Jacob, cackling, We trolled to thy sister Esau, and also she trolleth to meet thee, and quarter chenter homies with her.
  7. Then Jacob was greatly afraid and distressed: and she medzered the homies and palones that was with her, and the flocks, and herds, and the camels, into dewey bands;
  8. And cackled, If Esau troll to the una company, and slap it, then the other company which is dry shall escape.
  9. And Jacob cackled, O Gloria of my Auntie Abraham, and Gloria of my Auntie Isaac, the Duchess which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
  10. I am not bona of the nanti dowriest of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy serving homie; for with my trolling fakement I passed over this Jordan; and now I am become dewey bands.
  11. Deliver me, I pray thee, from the famble of my sister, from the famble of Esau: for I fear her, lest she will troll and slap me, and the mother with the chavvies.
  12. And thou saidst, I will surely do thee bona, and make thy maria as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
  13. And she lodged there that same nochy; and lelled of that which trolled to her famble a present for Esau her sister;
  14. Dewey chenter she goats, and dewey dacha she goats, dewey chenter ewes, and dewey dacha rams,
  15. Trey dacha milch camels with their colts, quarter dacha kine, and dacha bulls, dewey dacha she asses, and dacha foals.
  16. And she laued them into the famble of her serving homies, every drove by themselves; and cackled unto her serving homies, troll over before me, and put a space betwixt drove and drove.
  17. And she commanded the foremost, cackling, When Esau my sister meeteth thee, and asketh thee, cackling, Whose art thou? and whither trollest thou? and whose are these before thee?
  18. Then thou shalt cackle, They be thy serving homie Jacob’s; it is a present laued unto my Duchess Esau: and, varda, also she is behind us.
  19. And so commanded she the second, and the third, and all that trolled after the droves, cackling, On this manner shall ye cackle unto Esau, when ye find her.
  20. And cackle ye moreover, varda, thy serving homie Jacob is behind us. For she cackled, I will appease her with the present that goeth before me, and afterward I will varda her eke; peradventure she will accept of me.
  21. So trolled the present over before her: and himself lodged that nochy in the company.
  22. And she rose up that nochy, and lelled her dewey palone affairs, and her dewey womenservants, and her long dedger homie chavvies, and passed over the ford Jabbok.
  23. And she lelled them, and laued them over the brook, and laued over that she had.
  24. And Jacob was dry alone; and there wrestled a homie with her until the breaking of the journo.
  25. And when she vardad that she prevailed not against her, she reefed the hollow of her thigh; and the hollow of Jacob’s thigh was out of joint, as she wrestled with her.
  26. And she cackled, Let me troll, for the journo breaketh. And she cackled, I will not let thee troll, except thou bless me.
  27. And she cackled unto her, What is thy name? And she cackled, Jacob.
  28. And she cackled, Thy name shall be screeched nishta Jacob, but Israel: for as a princess hast thou power with Gloria and with homies, and hast prevailed.
  29. And Jacob asked her, and cackled, cackle me, I pray thee, thy name. And she cackled, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And she fabed her there.
  30. And Jacob screeched the name of the place Peniel: for I have vardad Gloria eke to eke, and my life is preserved.
  31. And as she passed over Penuel the sun rose upon her, and she halted upon her thigh.
  32. Therefore the chavvies of Israel jarry not of the thews which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this journo: because she reefed the hollow of Jacob’s thigh in the thews that shrank.

Chapter 33

  1. And Jacob lifted up her ogles, and looked, and, varda, Esau trolled, and with her quarter chenter homies. And she medzered the chavvies unto Leah, and unto Rachel, and unto the dewey famble palones.
  2. And she put the famble palones and their chavvies foremost, and Leah and her chavvies after, and Rachel and Josephine hindermost.
  3. And she passed over before them, and bowed himself to the ground setter times, until she trolled near to her sister.
  4. And Esau ran to meet her, and embraced her, and fell on her neck, and kissed her: and they parnied.
  5. And she lifted up her ogles, and vardad the palones and the chavvies; and cackled, Who are those with thee? And she cackled, The chavvies which Gloria hath graciously parkered thy serving homie.
  6. Then the handmaidens trolled near, they and their chavvies, and they bowed themselves.
  7. And Leah also with her chavvies trolled near, and bowed themselves: and after trolled Josephine near and Rachel, and they bowed themselves.
  8. And she cackled, What meanest thou by all this drove which I met? And she cackled, These are to find gracie in the vardaing of my Duchess.
  9. And Esau cackled, I have enough, my sister; keep that thou hast unto thyself.
  10. And Jacob cackled, Nay, I pray thee, if now I have found gracie in thy vardaing, then lall my present at my famble: for therefore I have vardad thy eke, as though I had vardad the eke of Gloria, and thou wast pleased with me.
  11. Lell, I pray thee, my bona lav that is brought to thee; because Gloria hath dealt graciously with me, and because I have enough. And she urged her, and she lelled it.
  12. And she cackled, Let us lell our journey, and let us troll, and I will troll before thee.
  13. And she cackled unto her, My Duchess knoweth that the chavvies are tender, and the flocks and herds with bean are with me: and if homies should overdrive them una journo, all the flock will cark it.
  14. Let my Duchess, I pray thee, troll over before her serving homie: and I will troll on softly, according as the cattle that goeth before me and the chavvies be able to endure, until I troll unto my Duchess unto Seir.
  15. And Esau cackled, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And she cackled, What needeth it? let me find gracie in the vardaing of my Duchess.
  16. So Esau trolled back that journo on her way unto Seir.
  17. And Jacob journeyed to Succoth, and built her an lattie, and made booths for her cattle: therefore the name of the place is screeched Succoth.
  18. And Jacob trolled to Shalem, a smoke of Shechem, which is in the land of Canaan, when she trolled from Padanaram; and pitched her trolling lettie before the smoke.
  19. And she bought a parcel of a field, where she had spread her trolling lettie, at the famble of the chavvies of Hamor, Shechem’s Auntie, for an chenter pieces of dinarly.
  20. And she erected there an grovelling fakement, and screeched it EleloheIsrael.

Chapter 34

  1. And Dinah the palone chavvie of Leah, which she bare unto Jacob, trolled out to varda the palone chavvies of the land.
  2. And when Shechem the homie chavvie of Hamor the Hivite, princess of the country, vardad her, she lelled her, and lett with her, and defiled her.
  3. And her nishta lucoddy clave unto Dinah the palone chavvie of Jacob, and she loved the damsel, and cackled kindly unto the damsel.
  4. And Shechem cackled unto her Auntie Hamor, cackling, Get me this damsel to palone affair.
  5. And Jacob aunt nelled that she had defiled Dinah her palone chavvie: now her homie chavvies were with her cattle in the field: and Jacob held her peace until they were troll.
  6. And Hamor the Auntie of Shechem trolled out unto Jacob to dish the dirt with her.
  7. And the homie chavvies of Jacob trolled out of the field when they aunt nelled it: and the homies were grieved, and they were dowry dander, because she had wrought folly in Israel in lying with Jacob’s palone chavvie: which fakement ought not to be done.
  8. And Hamor dished the dirt with them, cackling, The nishta lucoddy of my homie chavvie Shechem longeth for your palone chavvie: I pray you parker her her to palone affair.
  9. And make ye marriages with us, and parker your palone chavvies unto us, and lell our palone chavvies unto you.
  10. And ye shall lett with us: and the land shall be before you; lett and trade ye therein, and get you possessions therein.
  11. And Shechem cackled unto her Auntie and unto her sisters, Let me find gracie in your ogles, and what ye shall cackle unto me I will parker.
  12. Ask me never so dowry dowry and gift, and I will parker according as ye shall cackle unto me: but parker me the damsel to palone affair.
  13. And the homie chavvies of Jacob answered Shechem and Hamor her Auntie deceitfully, and cackled, because she had defiled Dinah their sister:
  14. And they cackled unto them, We cannot do this fakement, to parker our sister to una that is cavalier; for that were a reproach unto us:
  15. But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every omee of you be roundhead;
  16. Then will we parker our palone chavvies unto you, and we will lell your palone chavvies to us, and we will lett with you, and we will become una homies and palones.
  17. But if ye will not aunt nell unto us, to be roundhead; then will we lell our palone chavvie, and we will be trolled.
  18. And their lavs pleased Hamor, and Shechem Hamor’s homie chavvie.
  19. And the bean cove deferred not to do the fakement, because she had delight in Jacob’s palone chavvie: and she was more honourable than all the lattie of her Auntie.
  20. And Hamor and Shechem her homie chavvie trolled unto the gate of their smoke, and dished the dirt with the homies of their smoke, cackling,
  21. These homies are peaceable with us; therefore let them lett in the land, and trade therein; for the land, varda, it is large enough for them; let us lell their palone chavvies to us for palone affairs, and let us parker them our palone chavvies.
  22. Only herein will the homies consent unto us for to lett with us, to be una homies and palones, if every omee among us be roundhead, as they are roundhead.
  23. Shall not their cattle and their substance and every beast of their’s be our’s? only let us consent unto them, and they will lett with us.
  24. And unto Hamor and unto Shechem her homie chavvie aunt nelled all that trolled out of the gate of her smoke; and every omee was roundhead, all that trolled out of the gate of her smoke.
  25. Any road up on the third journo, when they were sore, that dewey of the homie chavvies of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s sisters, lelled each homie her dowry efink, and trolled upon the smoke boldly, and ferricadoozaed all the males.
  26. And they ferricadoozaed Hamor and Shechem her homie chavvie with the edge of the dowry efink, and lelled Dinah out of Shechem’s lattie, and trolled out.
  27. The homie chavvies of Jacob trolled upon the ferricadoozed, and spoiled the smoke, because they had defiled their sister.
  28. They lelled their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the smoke, and that which was in the field,
  29. And all their metties, and all their bijou ones, and their palone affairs lelled they captive, and spoiled even all that was in the lattie.
  30. And Jacob cackled to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being nishta dowry in number, they shall gather themselves together against me, and ferricadooza me; and I shall be battyfanged, I and my lattie.
  31. And they cackled, Should she deal with our sister as with an charvering donna?

Chapter 35

  1. And Gloria cackled unto Jacob, Arise, troll up to Bethel, and lett there: and make there an grovelling fakement unto Gloria, that appeared unto thee when thou fleddest from the eke of Esau thy sister.
  2. Then Jacob cackled unto her household, and to all that were with her, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your frocks:
  3. And let us arise, and troll up to Bethel; and I will make there an grovelling fakement unto Gloria, who answered me in the journo of my distress, and was with me in the way which I trolled.
  4. And they parkered unto Jacob all the strange gods which were in their famble, and all their aunt nelly fakes which were in their aunt nelly cheats; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
  5. And they journeyed: and the terror of Gloria was upon the smokes that were round about them, and they did not pursue after the homie chavvies of Jacob.
  6. So Jacob trolled to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, she and all the homies and palones that were with her.
  7. And she built there an grovelling fakement, and screeched the place Elbethel: because there Gloria appeared unto her, when she fled from the eke of her sister.
  8. But Deborah Rebekah’s nurse carked it, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was screeched Allonbachuth.
  9. And Gloria appeared unto Jacob again, when she trolled out of Padanaram, and fabed her.
  10. And Gloria cackled unto her, Thy name is Jacob: thy name shall not be screeched any more Jacob, but Israel shall be thy name: and she screeched her name Israel.
  11. And Gloria cackled unto her, I am Gloria Dowry butch: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and dowriest homies shall troll out of thy loins;
  12. And the land which I parkered Abraham and Isaac, to thee I will parker it, and to thy maria after thee will I parker the land.
  13. And Gloria trolled up from her in the place where she talked with her.
  14. And Jacob set up a pillar in the place where she talked with her, even a pillar of stone: and she poured a buvare parkering thereon, and she poured lube thereon.
  15. And Jacob screeched the name of the place where Gloria cackled with her, Bethel.
  16. And they journeyed from Bethel; and there was but a bijou way to troll to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard acting dickey.
  17. Any road up, when she was in hard acting dickey, that the midwife cackled unto her, Fear not; thou shalt have this homie chavvie also.
  18. Any road up, as her nishta lucoddy was in departing, (for she carked it) that she screeched her name Benoni: but her Auntie screeched her Benjamin.
  19. And Rachel carked it, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
  20. And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel’s grave unto this journo.
  21. And Israel journeyed, and spread her trolling lettie beyond the tower of Edar.
  22. Any road up, when Israel letted in that land, that Reuben trolled and lett with Bilhah her Auntie‘s concubine: and Israel aunt nelled it. Now the homie chavvies of Jacob were kenza:
  23. The homie chavvies of Leah; Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
  24. The homie chavvies of Rachel; Josephine, and Benjamin:
  25. And the homie chavvies of Bilhah, Rachel’s famble palone; Dan, and Naphtali:
  26. And the homie chavvies of Zilpah, Leah’s famble palone: Gad, and Asher: these are the homie chavvies of Jacob, which were born to her in Padanaram.
  27. And Jacob trolled unto Isaac her Auntie unto Mamre, unto the smoke of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
  28. And the days of Isaac were an chenter and fourscore years.
  29. And Isaac parkered up the fairy, and carked it, and was gathered unto her homies and palones, being badge and full of days: and her homie chavvies Esau and Jacob buried her.

Chapter 36

  1. Now these are the chavvies of Esau, who is Edom.
  2. Esau lelled her palone affairs of the palone chavvies of Canaan; Adah the palone chavvie of Elon the Hittite, and Aholibamah the palone chavvie of Anah the palone chavvie of Zibeon the Hivite;
  3. And Bashemath Ishmael’s palone chavvie, sister of Nebajoth.
  4. And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel;
  5. And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the homie chavvies of Esau, which were born unto her in the land of Canaan.
  6. And Esau lelled her palone affairs, and her homie chavvies, and her palone chavvies, and all the persons of her lattie, and her cattle, and all her beasts, and all her substance, which she had got in the land of Canaan; and trolled into the country from the eke of her sister Jacob.
  7. For their riches were more than that they might lett together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
  8. Thus letted Esau in mount Seir: Esau is Edom.
  9. And these are the chavvies of Esau the Auntie of the Edomites in mount Seir:
  10. These are the names of Esau’s homie chavvies; Eliphaz the homie chavvie of Adah the palone affair of Esau, Reuel the homie chavvie of Bashemath the palone affair of Esau.
  11. And the homie chavvies of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
  12. And Timna was concubine to Eliphaz Esau’s homie chavvie; and she bare to Eliphaz Amalek: these were the homie chavvies of Adah Esau’s palone affair.
  13. And these are the homie chavvies of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the homie chavvies of Bashemath Esau’s palone affair.
  14. And these were the homie chavvies of Aholibamah, the palone chavvie of Anah the palone chavvie of Zibeon, Esau’s palone affair: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.
  15. These were dukes of the homie chavvies of Esau: the homie chavvies of Eliphaz the firstborn homie chavvie of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
  16. Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that trolled of Eliphaz in the land of Edom; these were the homie chavvies of Adah.
  17. And these are the homie chavvies of Reuel Esau’s homie chavvie; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that trolled of Reuel in the land of Edom; these are the homie chavvies of Bashemath Esau’s palone affair.
  18. And these are the homie chavvies of Aholibamah Esau’s palone affair; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that trolled of Aholibamah the palone chavvie of Anah, Esau’s palone affair.
  19. These are the homie chavvies of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
  20. These are the homie chavvies of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
  21. And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the chavvies of Seir in the land of Edom.
  22. And the chavvies of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.
  23. And the chavvies of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
  24. And these are the chavvies of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the nishta smoke, as she fed the asses of Zibeon her Auntie.
  25. And the chavvies of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the palone chavvie of Anah.
  26. And these are the chavvies of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  27. The chavvies of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
  28. The chavvies of Dishan are these; Uz, and Aran.
  29. These are the dukes that trolled of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
  30. Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that trolled of Hori, among their dukes in the land of Seir.
  31. And these are the dowriest homies that reigned in the land of Edom, before there reigned any dowriest homie over the chavvies of Israel.
  32. And Bela the homie chavvie of Beor reigned in Edom: and the name of her smoke was Dinhabah.
  33. And Bela carked it, and Jobab the homie chavvie of Zerah of Bozrah reigned in her stead.
  34. And Jobab carked it, and Husham of the land of Temani reigned in her stead.
  35. And Husham carked it, and Hadad the homie chavvie of Bedad, who slapped Midian in the field of Moab, reigned in her stead: and the name of her smoke was Avith.
  36. And Hadad carked it, and Samlah of Masrekah reigned in her stead.
  37. And Samlah carked it, and Saul of Rehoboth by the river reigned in her stead.
  38. And Saul carked it, and Baalhanan the homie chavvie of Achbor reigned in her stead.
  39. And Baalhanan the homie chavvie of Achbor carked it, and Hadar reigned in her stead: and the name of her smoke was Pau; and her palone affair‘s name was Mehetabel, the palone chavvie of Matred, the palone chavvie of Mezahab.
  40. And these are the names of the dukes that trolled of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
  41. Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
  42. Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
  43. Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their fakement: she is Esau the Auntie of the Edomites.

Chapter 37

  1. And Jacob letted in the land wherein her Auntie was a stranger, in the land of Canaan.
  2. These are the chavvies of Jacob. Josephine, being seventeen years badge, was feeding the flock with her sisters; and the bean cove was with the homie chavvies of Bilhah, and with the homie chavvies of Zilpah, her Auntie‘s palone affairs: and Josephine brought unto her Auntie their nana report.
  3. Now Israel loved Josephine more than all her chavvies, because she was the homie chavvie of her badgeness: and she made her a coat of many colours.
  4. And when her sisters vardad that their Auntie loved her more than all her sisters, they hated her, and could not cackle peaceably unto her.
  5. And Josephine dreamed a dream, and she cackled it her sisters: and they hated her yet the more.
  6. And she cackled unto them, aunt nell, I pray you, this dream which I have dreamed:
  7. For, varda, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, varda, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
  8. And her sisters cackled to her, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated her yet the more for her dreams, and for her lavs.
  9. And she dreamed yet another dream, and cackled it her sisters, and cackled, varda, I have dreamed a dream more; and, varda, the sun and the moon and the long dedger twinkling fakements made obeisance to me.
  10. And she cackled it to her Auntie, and to her sisters: and her Auntie rebuked her, and cackled unto her, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy sisters indeed troll to bow down ourselves to thee to the earth?
  11. And her sisters envied her; but her Auntie observed the cackling.
  12. And her sisters trolled to feed their Auntie‘s flock in Shechem.
  13. And Israel cackled unto Josephine, nix thy sisters feed the flock in Shechem? troll, and I will lau thee unto them. And she cackled to her, Here am I.
  14. And she cackled to her, troll, I pray thee, varda whether it be well with thy sisters, and well with the flocks; and parker me lav again. So she laued her out of the vale of Hebron, and she trolled to Shechem.
  15. And a certain homie found her, and, varda, she was wandering in the field: and the homie asked her, cackling, What charperest thou?
  16. And she cackled, I charper my sisters: cackle me, I pray thee, where they feed their flocks.
  17. And the homie cackled, They are trolled off hence; for I aunt nelled them cackle, Let us troll to Dothan. And Josephine trolled after her sisters, and found them in Dothan.
  18. And when they vardad her nishta ajax off, even before she trolled near unto them, they conspired against her to ferricadooza her.
  19. And they cackled una to another, varda, this dreamer trolleth.
  20. Troll now therefore, and let us ferricadooza her, and cast her into some pit, and we will cackle, Some nana beast hath devoured her: and we shall varda what will become of her dreams.
  21. And Reuben aunt nelled it, and she laued her out of their fambles; and cackled, Let us not ferricadoza her.
  22. And Reuben cackled unto them, Shed no blood, but cast her into this pit that is in the nishta smoke, and lett no famble upon her; that she might rid her out of their fambles, to deliver her to her Auntie again.
  23. Any road up, when Josephine was troll unto her sisters, that they stript Josephine out of her coat, her coat of many colours that was on her;
  24. And they lelled her, and cast her into a pit: and the pit was empty, there was no aqua in it.
  25. And they sat down to jarry pannan: and they lifted up their ogles and looked, and, varda, a company of Ishmeelites trolled from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
  26. And Judah cackled unto her sisters, What profit is it if we ferricadooza our sister, and conceal her blood?
  27. Troll, and let us sell her to the Ishmeelites, and let not our famble be upon her; for she is our sister and our flesh. And her sisters were content.
  28. Then there trolled by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Josephine out of the pit, and sold Josephine to the Ishmeelites for dewey dacha pieces of silver: and they brought Josephine into Egypt.
  29. And Reuben trolled back unto the pit; and, varda, Josephine was not in the pit; and she rent her zhoosh.
  30. And she trolled back unto her sisters, and cackled, The chavvie is not; and I, whither shall I troll?
  31. And they lelled Josephine‘s coat, and ferricadozad a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
  32. And they laued the coat of many colours, and they brought it to their Auntie; and cackled, This have we found: know now whether it be thy homie chavvie‘s coat or no.
  33. And she knew it, and cackled, It is my homie chavvie‘s coat; an nana beast hath devoured her; Josephine is nanti doubt rent in pieces.
  34. And Jacob rent her zhoosh, and put nylon upon her loins, and mourned for her homie chavvie many days.
  35. And all her homie chavvies and all her palone chavvies rose up to comfort her; but she refused to be comforted; and she cackled, For I will troll down into the grave unto my homie chavvie mourning. Thus her Auntie parnied for her.
  36. And the Midianites sold her into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh’s, and captain of the charpering homie.

Chapter 38

  1. Any road up at that time, that Judah trolled down from her sisters, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
  2. And Judah vardad there a palone chavvie of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and she lelled her, and trolled in unto her.
  3. And she conceived, and bare a homie chavvie; and she screeched her name Er.
  4. And she conceived again, and bare a homie chavvie; and she screeched her name Onan.
  5. And she yet again conceived, and bare a homie chavvie; and screeched her name Shelah: and she was at Chezib, when she bare her.
  6. And Judah lelled a palone affair for Er her firstborn, whose name was Tamar.
  7. And Er, Judah’s firstborn, was naff in the vardaing of the Duchess; and the Duchess ferricadoozaed her.
  8. And Judah cackled unto Onan, troll in unto thy sister‘s palone affair, and marry her, and raise up maria to thy sister.
  9. And Onan knew that the maria should not be her; any road up, when she trolled in unto her sister‘s palone affair, that she spilled it on the ground, lest that she should parker maria to her sister.
  10. And the fakement which she did displeased the Duchess: wherefore she ferricadoozaed her also.
  11. Then cackled Judah to Tamar her palone chavvie in law, Remain a widow at thy Auntie‘s lattie, till Shelah my homie chavvie be grown: for she cackled, Lest peradventure she cark it also, as her sisters did. And Tamar trolled and letted in her Auntie‘s lattie.
  12. And in process of time the palone chavvie of Shuah Judah’s palone affair carked it; and Judah was comforted, and trolled up unto her sheepshearers to Timnath, she and her bencove Hirah the Adullamite.
  13. And it was cackled Tamar, cackling, varda thy Auntie in law goeth up to Timnath to shear her sheep.
  14. And she put her widow’s frocks off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she vardad that Shelah was grown, and she was not parkered unto her to palone affair.
  15. When Judah vardad her, she thought her to be an charvering donna; because she had covered her eke.
  16. And she turned unto her by the way, and cackled, troll to, I pray thee, let me troll in unto thee; (for she knew not that she was her palone chavvie in law. ) And she cackled, What wilt thou parker me, that thou mayest troll in unto me?
  17. And she cackled, I will lau thee a kid from the flock. And she cackled, Wilt thou parker me a pledge, till thou lau it?
  18. And she cackled, What pledge shall I parker thee? And she cackled, Thy signet, and thy groinnage, and thy trolling fakement that is in thine famble. And she parkered it her, and trolled in unto her, and she conceived by her.
  19. And she arose, and trolled away, and laued by her vail from her, and put on the frocks of her widowhood.
  20. And Judah laued the kid by the famble of her bencove the Adullamite, to lall her pledge from the palone‘s famble: but she found her not.
  21. Then she asked the homies of that place, cackling, Where is the charvering donna, that was openly by the way side? And they cackled, There was no charvering donna in this place.
  22. And she trolled back to Judah, and cackled, I cannot find her; and also the homies of the place cackled, that there was no charvering donna in this place.
  23. And Judah cackled, Let her lell it to her, lest we be shamed: varda, I laued this kid, and thou hast not found her.
  24. Any road up about trey months after, that it was cackled Judah, cackling, Tamar thy palone chavvie in law hath played the charvering donna; and also, varda, she is up the duff by bitainedom. And Judah cackled, parker her forth, and let her be burnt.
  25. When she was brought forth, she laued to her Auntie in law, cackling, By the homie, whose these are, am I up the duff: and she cackled, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and groinnage, and trolling fakement.
  26. And Judah acknowledged them, and cackled, She hath been more bona than I; because that I parkered her not to Shelah my homie chavvie. And she knew her again nishta.
  27. Any road up in the time of her travail, that, varda, twins were in her womb.
  28. Any road up, when she travailed, that the una put out her famble: and the midwife lelled and bound upon her famble a scarlet thread, cackling, This trolled out first.
  29. Any road up, as she drew back her famble, that, varda, her sister trolled out: and she cackled, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore her name was screeched Pharez.
  30. And afterward trolled out her sister, that had the scarlet thread upon her famble: and her name was screeched Zarah.

Chapter 39

  1. And Josephine was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the charpering homie, an Egyptian, bought her of the fambles of the Ishmeelites, which had brought her down thither.
  2. And the Duchess was with Josephine, and she was a prosperous homie; and she was in the lattie of her master the Egyptian.
  3. And her master vardad that the Duchess was with her, and that the Duchess made all that she did to prosper in her famble.
  4. And Josephine found gracie in her vardaing, and she served her: and she made her overseer over her lattie, and all that she had she put into her famble.
  5. Any road up from the time that she had made her overseer in her lattie, and over all that she had, that the Duchess fabed the Egyptian’s lattie for Josephine‘s sake; and the bona lav of the Duchess was upon all that she had in the lattie, and in the field.
  6. And she dry all that she had in Josephine‘s famble; and she knew not ought she had, save the pannan which she did jarry. And Josephine was a goodly person, and well favoured.
  7. Any road up after these fakements, that her master’s palone affair cast her ogles upon Josephine; and she cackled, Lie with me.
  8. But she refused, and cackled unto her master’s palone affair, varda, my master wotteth not what is with me in the lattie, and she hath committed all that she hath to my famble;
  9. There is none dowrier in this lattie than I; nishta hath she kept back any fakement from me but thee, because thou art her palone affair: how then can I do this dowry naffness, and kertever against Gloria?
  10. Any road up, as she cackled to Josephine journo by journo, that she aunt nelled not unto her, to lie by her, or to be with her.
  11. Any road up about this time, that Josephine trolled into the lattie to do her business; and there was none of the homies of the lattie there within.
  12. And she caught her by her frock, cackling, Lie with me: and she dry her frock in her famble, and fled, and got her out.
  13. Any road up, when she vardad that she had dry her frock in her famble, and was fled forth,
  14. That she screeched unto the homies of her lattie, and cackled unto them, cackling, varda, she hath brought in an Kosher Homie unto us to mock us; she trolled in unto me to lie with me, and I screeched with a loud cackling fakement:
  15. Any road up, when she aunt nelled that I lifted up my cackling fakement and screeched, that she dry her frock with me, and fled, and got her out.
  16. And she laued up her frock by her, until her Duchess trolled home.
  17. And she cackled unto her according to these lavs, cackling, The Kosher Homie serving homie, which thou hast brought unto us, trolled in unto me to mock me:
  18. Any road up, as I lifted up my cackling fakement and screeched, that she dry her frock with me, and fled out.
  19. Any road up, when her master aunt nelled the lavs of her palone affair, which she cackled unto her, cackling, After this manner did thy serving homie to me; that her wrath was kindled.
  20. And Josephine‘s master lelled her, and put her into the charpering carsey, a place where the dowriest homie‘s prisoners were bound: and she was there in the charpering carsey.
  21. But the Duchess was with Josephine, and shewed her mercy, and parkered her favour in the vardaing of the keeper of the charpering carsey.
  22. And the keeper of the charpering carsey committed to Josephine‘s famble all the prisoners that were in the charpering carsey; and whatsoever they did there, she was the doer of it.
  23. The keeper of the charpering carsey looked not to any fakement that was under her famble; because the Duchess was with her, and that which she did, the Duchess made it to prosper.

Chapter 40

  1. Any road up after these fakements, that the butler of the dowriest homie of Egypt and her baker had offended their Duchess the dowriest homie of Egypt.
  2. And Pharaoh was dander against dewey of her hilda handcuffs, against the dowriest of the butlers, and against the dowriest of the bakers.
  3. And she put them in ward in the lattie of the captain of the charpering homie, into the charpering carsey, the place where Josephine was bound.
  4. And the captain of the charpering homie charged Josephine with them, and she served them: and they continued a season in ward.
  5. And they dreamed a dream both of them, each homie her dream in una nochy, each homie according to the interpretation of her dream, the butler and the baker of the dowriest homie of Egypt, which were bound in the charpering carsey.
  6. And Josephine trolled in unto them in the morning, and looked upon them, and, varda, they were sad.
  7. And she asked Pharaoh’s hilda handcuffs that were with her in the ward of her Duchess‘s lattie, cackling, Wherefore varda ye so sadly to journo?
  8. And they cackled unto her, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Josephine cackled unto them, nix interpretations belong to Gloria? cackle me them, I pray you.
  9. And the dowriest butler cackled her dream to Josephine, and cackled to her, In my dream, varda, a vine was before me;
  10. And in the vine were trey branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
  11. And Pharaoh’s cup was in my famble: and I lelled the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I parkered the cup into Pharaoh’s famble.
  12. And Josephine cackled unto her, This is the interpretation of it: The trey branches are trey days:
  13. Yet within trey days shall Pharaoh lift up thine eke, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh’s cup into her famble, after the former manner when thou wast her butler.
  14. But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and parker me out of this lattie:
  15. For indeed I was stolen away out of the land of the Kosher Homies and Palones: and here also have I done nishter that they should put me into the dungeon.
  16. When the dowriest baker vardad that the interpretation was bona, she cackled unto Josephine, I also was in my dream, and, varda, I had trey white baskets on my eke:
  17. And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did jarry them out of the basket upon my eke.
  18. And Josephine answered and cackled, This is the interpretation thereof: The trey baskets are trey days:
  19. Yet within trey days shall Pharaoh lift up thy eke from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall jarry thy flesh from off thee.
  20. Any road up the third journo, which was Pharaoh’s birthday, that she made a dowry munjarlee unto all her serving homies: and she lifted up the eke of the dowriest butler and of the dowriest baker among her serving homies.
  21. And she restored the dowriest butler unto her butlership again; and she parkered the cup into Pharaoh’s famble:
  22. But she hanged the dowriest baker: as Josephine had interpreted to them.
  23. Yet did not the dowriest butler remember Josephine, but forgat her.

Chapter 41

  1. Any road up at the end of dewey full years, that Pharaoh dreamed: and, varda, she stood by the river.
  2. And, varda, there trolled up out of the river setter well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
  3. And, varda, setter other kine trolled up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
  4. And the ill favoured and leanfleshed kine did jarry up the setter well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
  5. And she lettied and dreamed the second time: and, varda, setter aunt nelly cheats of corn trolled up upon una stalk, rank and bona.
  6. And, varda, setter thin aunt nelly cheats and blasted with the east wind sprung up after them.
  7. And the setter thin aunt nelly cheats devoured the setter rank and full aunt nelly cheats. And Pharaoh awoke, and, varda, it was a dream.
  8. Any road up in the morning that her Fairy was troubled; and she laued and screeched for all the magicians of Egypt, and all the wise homies thereof: and Pharaoh cackled them her dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
  9. Then cackled the dowriest butler unto Pharaoh, cackling, I do remember my faults this journo:
  10. Pharaoh was dander with her serving homies, and put me in ward in the captain of the charpering homie‘s lattie, both me and the dowriest baker:
  11. And we dreamed a dream in una nochy, I and she; we dreamed each homie according to the interpretation of her dream.
  12. And there was there with us a bean cove, an Kosher Homie, serving homie to the captain of the charpering homie; and we cackled her, and she interpreted to us our dreams; to each homie according to her dream she did interpret.
  13. Any road up, as she interpreted to us, so it was; me she restored unto mine office, and her she hanged.
  14. Then Pharaoh laued and screeched Josephine, and they brought her hastily out of the dungeon: and she shaved himself, and changed her clobber, and trolled in unto Pharaoh.
  15. And Pharaoh cackled unto Josephine, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have aunt nelled cackle of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
  16. And Josephine answered Pharaoh, cackling, It is not in me: Gloria shall parker Pharaoh an answer of peace.
  17. And Pharaoh cackled unto Josephine, In my dream, varda, I stood upon the bank of the river:
  18. And, varda, there trolled up out of the river setter kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
  19. And, varda, setter other kine trolled up after them, nanti dinarly and dowry ill favoured and leanfleshed, such as I never vardad in all the land of Egypt for badness:
  20. And the lean and the ill favoured kine did jarry up the first setter fat kine:
  21. And when they had jarried them up, it could not be known that they had jarried them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
  22. And I vardad in my dream, and, varda, setter aunt nelly cheats trolled up in una stalk, full and bona:
  23. And, varda, setter aunt nelly cheats, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
  24. And the thin aunt nelly cheats devoured the setter bona aunt nelly cheats: and I cackled this unto the magicians; but there was none that could screech it to me.
  25. And Josephine cackled unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is una: Gloria hath shewed Pharaoh what she is about to do.
  26. The setter bona kine are setter years; and the setter bona aunt nelly cheats are setter years: the dream is una.
  27. And the setter thin and ill favoured kine that trolled up after them are setter years; and the setter empty aunt nelly cheats blasted with the east wind shall be setter years of nix munjarlee.
  28. This is the fakement which I have cackled unto Pharaoh: What Gloria is about to do she sheweth unto Pharaoh.
  29. Varda, there troll setter years of dowry plenty throughout all the land of Egypt:
  30. And there shall arise after them setter years of nix munjarlee; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the nix munjarlee shall consume the land;
  31. And the plenty shall not be known in the land by reason of that nix munjarlee following; for it shall be dowry naff.
  32. And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the fakement is established by Gloria, and Gloria will shortly parker it to pass.
  33. Now therefore let Pharaoh varda out a homie discreet and wise, and set her over the land of Egypt.
  34. Let Pharaoh do this, and let her appoint hilda handcuffs over the land, and lell up the fifth part of the land of Egypt in the setter plenteous years.
  35. And let them gather all the manjarry of those bona years that troll, and lett up corn under the famble of Pharaoh, and let them keep manjarry in the smokes.
  36. And that manjarry shall be for store to the land against the setter years of nix munjarlee, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the nix munjarlee.
  37. And the fakement was bona in the ogles of Pharaoh, and in the ogles of all her serving homies.
  38. And Pharaoh cackled unto her serving homies, Can we find such a una as this is, a homie in whom the Fairy of Gloria is?
  39. And Pharaoh cackled unto Josephine, Forasmuch as Gloria hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
  40. Thou shalt be over my lattie, and according unto thy lav shall all my homies and palones be ruled: only in the throne will I be dowrier than thou.
  41. And Pharaoh cackled unto Josephine, varda, I have set thee over all the land of Egypt.
  42. And Pharaoh lelled off her famble cheat from her famble, and put it upon Josephine‘s famble, and arrayed her in vestures of bona lycra, and put a gelt chain about her neck;
  43. And she made her to ride in the second trundling cheat which she had; and they screeched before her, Bow the knee: and she made her ruler over all the land of Egypt.
  44. And Pharaoh cackled unto Josephine, I am Pharaoh, and nanti thee shall no homie lift up her famble or plate in all the land of Egypt.
  45. And Pharaoh screeched Josephine‘s name Zaphnathpaaneah; and she parkered her to palone affair Asenath the palone chavvie of Potipherah godly homie of On. And Josephine trolled out over all the land of Egypt.
  46. And Josephine was trey dacha years badge when she stood before Pharaoh dowriest homie of Egypt. And Josephine trolled out from the presence of Pharaoh, and trolled throughout all the land of Egypt.
  47. And in the setter plenteous years the earth brought forth by handfuls.
  48. And she gathered up all the manjarry of the setter years, which were in the land of Egypt, and laued up the manjarry in the smokes: the manjarry of the field, which was round about every smoke, laued she up in the same.
  49. And Josephine gathered corn as the sand of the sea, dowry dowry, until she dry numbering; for it was nanti number.
  50. And unto Josephine were born dewey homie chavvies before the years of nix munjarlee trolled, which Asenath the palone chavvie of Potipherah godly homie of On bare unto her.
  51. And Josephine screeched the name of the firstborn Manasseh: For Gloria, cackled she, hath made me forget all my toil, and all my Auntie‘s lattie.
  52. And the name of the second screeched she Ephraim: For Gloria hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
  53. And the setter years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
  54. And the setter years of dearth began to troll, according as Josephine had cackled: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was pannan.
  55. And when all the land of Egypt was famished, the homies and palones screeched to Pharaoh for pannan: and Pharaoh cackled unto all the Egyptians, troll unto Josephine; what she cackleth to you, do.
  56. And the nix munjarlee was over all the eke of the earth: and Josephine opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the nix munjarlee waxed sore in the land of Egypt.
  57. And all countries trolled into Egypt to Josephine for to buy corn; because that the nix munjarlee was so sore in all lands.

Chapter 42

  1. Now when Jacob vardad that there was corn in Egypt, Jacob cackled unto her homie chavvies, Why do ye varda una upon another?
  2. And she cackled, varda, I have aunt nelled that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not cark it.
  3. And Josephine‘s dacha sisters trolled down to buy corn in Egypt.
  4. But Benjamin, Josephine‘s sister, Jacob laued not with her sisters; for she cackled, Lest peradventure mischief befall her.
  5. And the homie chavvies of Israel trolled to buy corn among those that trolled: for the nix munjarlee was in the land of Canaan.
  6. And Josephine was the governor over the land, and she it was that sold to all the homies and palones of the land: and Josephine‘s sisters trolled, and bowed down themselves before her with their ekes to the earth.
  7. And Josephine vardad her sisters, and she knew them, but made himself strange unto them, and cackled roughly unto them; and she cackled unto them, Whence troll ye? And they cackled, From the land of Canaan to buy manjarry.
  8. And Josephine knew her sisters, but they knew not her.
  9. And Josephine remembered the dreams which she dreamed of them, and cackled unto them, Ye are spies; to varda the nanti zhoosh of the land ye are troll.
  10. And they cackled unto her, Nay, my Duchess, but to buy manjarry are thy serving homies troll.
  11. We are all una homie‘s homie chavvies; we are true homies, thy serving homies are no spies.
  12. And she cackled unto them, Nay, but to varda the nanti zhoosh of the land ye are troll.
  13. And they cackled, Thy serving homies are kenza sisters, the homie chavvies of una homie in the land of Canaan; and, varda, the youngest is this journo with our Auntie, and una is not.
  14. And Josephine cackled unto them, That is it that I cackled unto you, cackling, Ye are spies:
  15. Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh nanti troll forth hence, except your youngest sister troll hither.
  16. Lau una of you, and let her fetch your sister, and ye shall be kept in charpering carsey, that your lavs may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
  17. And she put them all together into ward trey days.
  18. And Josephine cackled unto them the third journo, This do, and live; for I fear Gloria:
  19. If ye be true homies, let una of your sisters be bound in the lattie of your charpering carsey: troll ye, carry corn for the nix munjarlee of your latties:
  20. But parker your youngest sister unto me; so shall your lavs be verified, and nanti cark it. And they did so.
  21. And they cackled una to another, We are verily guilty concerning our sister, in that we vardad the anguish of her nishta lucoddy, when she besought us, and we would not aunt nell; therefore is this distress troll upon us.
  22. And Reuben answered them, cackling, cackled I not unto you, cackling, nix kertever against the chavvie; and ye would not aunt nell? therefore, varda, also her blood is required.
  23. And they knew not that Josephine understood them; for she cackled unto them by an interpreter.
  24. And she turned himself about from them, and parnied; and trolled back to them again, and dished the dirt with them, and lelled from them Simeon, and bound her before their ogles.
  25. Then Josephine commanded to fill their sacks with corn, and to restore every homie‘s dinarly into her handbag, and to parker them provision for the way: and thus did she unto them.
  26. And they laded their asses with the corn, and trolled off thence.
  27. And as una of them opened her handbag to parker her ass provender in the inn, she espied her dinarly; for, varda, it was in her handbag‘s screech.
  28. And she cackled unto her sisters, My dinarly is restored; and, lo, it is even in my handbag: and their thumping cheat failed them, and they were afraid, cackling una to another, What is this that Gloria hath done unto us?
  29. And they trolled unto Jacob their Auntie unto the land of Canaan, and cackled her all that befell unto them; cackling,
  30. The homie, who is the Duchess of the land, cackled roughly to us, and lelled us for spies of the country.
  31. And we cackled unto her, We are true homies; we are no spies:
  32. We be kenza sisters, homie chavvies of our Auntie; una is not, and the youngest is this journo with our Auntie in the land of Canaan.
  33. And the homie, the Duchess of the country, cackled unto us, Hereby shall I know that ye are true homies; leave una of your sisters here with me, and lell manjarry for the nix munjarlee of your households, and be trolled:
  34. And parker your youngest sister unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true homies: so will I deliver you your sister, and ye shall traffick in the land.
  35. Any road up as they emptied their sacks, that, varda, every homie‘s bundle of dinarly was in her handbag: and when both they and their Auntie vardad the bundles of dinarly, they were afraid.
  36. And Jacob their Auntie cackled unto them, Me have ye bereaved of my chavvies: Josephine is not, and Simeon is not, and ye will lell Benjamin away: all these fakements are against me.
  37. And Reuben cackled unto her Auntie, cackling, ferricadooza my dewey homie chavvies, if I parker her not to thee: deliver her into my famble, and I will parker her to thee again.
  38. And she cackled, My homie chavvie shall not troll down with you; for her sister is stiff, and she is dry alone: if mischief befall her by the way in the which ye troll, then shall ye parker down my gray riah with sharda to the grave.

Chapter 43

  1. And the nix munjarlee was sore in the land.
  2. Any road up, when they had jarried up the corn which they had brought out of Egypt, their Auntie cackled unto them, troll again, buy us a bijou manjarry.
  3. And Judah cackled unto her, cackling, The homie did solemnly protest unto us, cackling, nanti varda my eke, except your sister be with you.
  4. If thou wilt lau our sister with us, we will troll down and buy thee manjarry:
  5. But if thou wilt not lau her, we will not troll down: for the homie cackled unto us, nanti varda my eke, except your sister be with you.
  6. And Israel cackled, Wherefore dealt ye so ill with me, as to cackle the homie whether ye had yet a sister?
  7. And they cackled, The homie asked us hettily of our state, and of our kindred, cackling, Is your Auntie yet alive? have ye another sister? and we cackled her according to the tenor of these lavs: could we mais oui know that she would cackle, parker your sister down?
  8. And Judah cackled unto Israel her Auntie, lau the bean cove with me, and we will arise and troll; that we may live, and not cark it, both we, and thou, and also our bijou ones.
  9. I will be surety for her; of my famble shalt thou require her: if I parker her not unto thee, and set her before thee, then let me bear the blame for ever:
  10. For except we had lingered, surely now we had trolled back this second time.
  11. And their Auntie Israel cackled unto them, If it must be so now, do this; lell of the best fruits in the land in your fakements, and carry down the homie a present, a bijou balm, and a bijou honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
  12. And lell double dinarly in your famble; and the dinarly that was brought again in the screech of your sacks, carry it again in your famble; peradventure it was an oversight:
  13. Lell also your sister, and arise, troll again unto the homie:
  14. And Gloria Dowry butch parker you mercy before the homie, that she may lau away your other sister, and Benjamin. If I be bereaved of my chavvies, I am bereaved.
  15. And the homies lelled that present, and they lelled double dinarly in their famble and Benjamin; and rose up, and trolled down to Egypt, and stood before Josephine.
  16. And when Josephine vardad Benjamin with them, she cackled to the ruler of her lattie, parker these homies home, and ferricadooza, and make ready; for these homies shall dine with me at noon.
  17. And the homie did as Josephine bade; and the homie brought the homies into Josephine‘s lattie.
  18. And the homies were afraid, because they were brought into Josephine‘s lattie; and they cackled, Because of the dinarly that was trolled back in our sacks at the first time are we brought in; that she may charper occasion against us, and fall upon us, and lell us for bondmen, and our asses.
  19. And they trolled near to the steward of Josephine‘s lattie, and they dished the dirt with her at the door of the lattie,
  20. And cackled, O sir, we trolled indeed down at the first time to buy manjarry:
  21. Any road up, when we trolled to the inn, that we opened our sacks, and, varda, every homie‘s dinarly was in the screech of her handbag, our dinarly in full weight: and we have brought it again in our famble.
  22. And other dinarly have we brought down in our fambles to buy manjarry: we cannot cackle who put our dinarly in our sacks.
  23. And she cackled, Peace be to you, fear not: your Gloria, and the Gloria of your Auntie, hath parkered you gelt in your sacks: I had your dinarly. And she brought Simeon out unto them.
  24. And the homie brought the homies into Josephine‘s lattie, and parkered them aqua, and they dhobied their plates; and she parkered their asses provender.
  25. And they made ready the present against Josephine trolled at noon: for they aunt nelled that they should jarry pannan there.
  26. And when Josephine trolled home, they brought her the present which was in their famble into the lattie, and bowed themselves to her to the earth.
  27. And she asked them of their welfare, and cackled, Is your Auntie well, the badge cove of whom ye cackled? Is she yet alive?
  28. And they answered, Thy serving homie our Auntie is in bona health, she is yet alive. And they bowed down their ekes, and made obeisance.
  29. And she lifted up her ogles, and vardad her sister Benjamin, her mother’s homie chavvie, and cackled, Is this your younger sister, of whom ye cackled unto me? And she cackled, Gloria be bona unto thee, my homie chavvie.
  30. And Josephine made haste; for her chutney locker did yearn upon her sister: and she sought where to parnie; and she entered into her booth, and parnied there.
  31. And she dhobied her eke, and trolled out, and refrained himself, and cackled, Set on pannan.
  32. And they set on for her by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did jarry with her, by themselves: because the Egyptians might not jarry pannan with the Kosher Homies and Palones; for that is a dowriest cod unto the Egyptians.
  33. And they sat before her, the firstborn according to her birthright, and the youngest according to her beandom: and the homies marvelled una at another.
  34. And she lelled and laued messes unto them from before her: but Benjamin’s mess was chinker times so dowry as any of their’s. And they drank, and were merry with her.

Chapter 44

  1. And she commanded the steward of her lattie, cackling, Fill the homies‘s sacks with manjarry, as dowry as they can carry, and put every homie‘s dinarly in her handbag‘s screech.
  2. And put my cup, the silver cup, in the handbag‘s screech of the youngest, and her corn dinarly. And she did according to the lav that Josephine had cackled.
  3. As soon as the morning was sparkle, the homies were laued away, they and their asses.
  4. And when they were trolled out of the smoke, and not yet far off, Josephine cackled unto her steward, Up, troll after after the homies; and when thou dost overtake them, cackle unto them, Wherefore have ye rewarded nana for bona?
  5. Is not this it in which my Duchess buvareth, and whereby indeed she divineth? ye have done nana in so doing.
  6. And she overtook them, and she cackled unto them these same lavs.
  7. And they cackled unto her, Wherefore cackleth my Duchess these lavs? Gloria forbid that thy serving homies should do according to this fakement:
  8. Varda, the dinarly, which we found in our sacks’ screeches, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we sharper out of thy Duchess‘s lattie silver or gelt?
  9. With whomsoever of thy serving homies it be found, both let her cark it, and we also will be my Duchess‘s bondmen.
  10. And she cackled, Now also let it be according unto your lavs: she with whom it is found shall be my serving homie; and ye shall be blameless.
  11. Then they speedily lelled down every homie her handbag to the ground, and opened every homie her handbag.
  12. And she searched, and began at the eldest, and dry at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s handbag.
  13. Then they rent their zhoosh, and laded every homie her ass, and trolled back to the smoke.
  14. And Judah and her sisters trolled to Josephine‘s lattie; for she was yet there: and they fell before her on the ground.
  15. And Josephine cackled unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a homie as I can mais oui divine?
  16. And Judah cackled, What shall we cackle unto my Duchess? what shall we cackle? or how shall we clear ourselves? Gloria hath found out the codness of thy serving homies: varda, we are my Duchess‘s serving homies, both we, and she also with whom the cup is found.
  17. And she cackled, Gloria forbid that I should do so: but the homie in whose famble the cup is found, she shall be my serving homie; and as for you, get you up in peace unto your Auntie.
  18. Then Judah trolled near unto her, and cackled, Oh my Duchess, let thy serving homie, I pray thee, cackle a lav in my Duchess‘s aunt nelly cheats, and let not thine wild burn against thy serving homie: for thou art even as Pharaoh.
  19. My Duchess asked her serving homies, cackling, Have ye a Auntie, or a sister?
  20. And we cackled unto my Duchess, We have a Auntie, an badge cove, and a chavvie of her badgeness, a bijou una; and her sister is stiff, and she alone is dry of her mother, and her Auntie loveth her.
  21. And thou saidst unto thy serving homies, parker her down unto me, that I may set mine ogles upon her.
  22. And we cackled unto my Duchess, The bean cove cannot leave her Auntie: for if she should leave her Auntie, her Auntie would cark it.
  23. And thou saidst unto thy serving homies, Except your youngest sister troll down with you, ye shall varda my eke nishta.
  24. Any road up when we trolled up unto thy serving homie my Auntie, we cackled her the lavs of my Duchess.
  25. And our Auntie cackled, troll again, and buy us a bijou manjarry.
  26. And we cackled, We cannot troll down: if our youngest sister be with us, then will we troll down: for we may not varda the homie‘s eke, except our youngest sister be with us.
  27. And thy serving homie my Auntie cackled unto us, Ye know that my palone affair bare me dewey homie chavvies:
  28. And the una trolled out from me, and I cackled, Surely she is torn in pieces; and I vardad her not since:
  29. And if ye lell this also from me, and mischief befall her, ye shall parker down my gray riah with sharda to the grave.
  30. Now therefore when I troll to thy serving homie my Auntie, and the bean cove be not with us; vardaing that her life is bound up in the bean cove‘s life;
  31. It shall troll to pass, when she vardaeth that the bean cove is not with us, that she will cark it: and thy serving homies shall parker down the gray riah of thy serving homie our Auntie with sharda to the grave.
  32. For thy serving homie became surety for the bean cove unto my Auntie, cackling, If I parker her not unto thee, then I shall bear the blame to my Auntie for ever.
  33. Now therefore, I pray thee, let thy serving homie lett instead of the bean cove a bond homie to my Duchess; and let the bean cove troll up with her sisters.
  34. For how shall I troll up to my Auntie, and the bean cove be not with me? lest peradventure I varda the nana that shall troll on my Auntie.

Chapter 45

  1. Then Josephine could not refrain himself before all them that stood by her; and she screeched, Cause every homie to troll out from me. And there stood no homie with her, while Josephine made himself known unto her sisters.
  2. And she parnied aloud: and the Egyptians and the lattie of Pharaoh aunt nelled.
  3. And Josephine cackled unto her sisters, I am Josephine; doth my Auntie yet live? And her sisters could not answer her; for they were troubled at her presence.
  4. And Josephine cackled unto her sisters, troll near to me, I pray you. And they trolled near. And she cackled, I am Josephine your sister, whom ye sold into Egypt.
  5. Now therefore be not grieved, nishta angry with yourselves, that ye sold me hither: for Gloria did lau me before you to preserve life.
  6. For these dewey years hath the nix munjarlee been in the land: and yet there are chinker years, in the which there shall nishta be earing nishta harvest.
  7. And Gloria laued me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a dowry deliverance.
  8. So now it was not you that laued me hither, but Gloria: and she hath made me a Auntie to Pharaoh, and Duchess of all her lattie, and a ruler throughout all the land of Egypt.
  9. Haste ye, and troll up to my Auntie, and cackle unto her, Thus cackleth thy homie chavvie Josephine, Gloria hath made me Duchess of all Egypt: troll down unto me, tarry not:
  10. And thou shalt lett in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy chavvies, and thy chavvies‘s chavvies, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
  11. And there will I nourish thee; for yet there are chinker years of nix munjarlee; lest thou, and thy household, and all that thou hast, troll to nishta dinarly.
  12. And, varda, your ogles varda, and the ogles of my sister Benjamin, that it is my screech that cackleth unto you.
  13. And ye shall cackle my Auntie of all my fabeness in Egypt, and of all that ye have vardad; and ye shall haste and parker down my Auntie hither.
  14. And she fell upon her sister Benjamin’s neck, and parnied; and Benjamin parnied upon her neck.
  15. Moreover she kissed all her sisters, and parnied upon them: and after that her sisters talked with her.
  16. And the fame thereof was aunt nelled in Pharaoh’s lattie, cackling, Josephine‘s sisters are troll: and it pleased Pharaoh well, and her serving homies.
  17. And Pharaoh cackled unto Josephine, cackle unto thy sisters, This do ye; lade your beasts, and troll, get you unto the land of Canaan;
  18. And lell your Auntie and your households, and troll unto me: and I will parker you the bona of the land of Egypt, and ye shall jarry the fat of the land.
  19. Now thou art commanded, this do ye; lell you wagons out of the land of Egypt for your bijou ones, and for your palone affairs, and parker your Auntie, and troll.
  20. Also regard not your stuff; for the bona of all the land of Egypt is your’s.
  21. And the chavvies of Israel did so: and Josephine parkered them wagons, according to the butch lav of Pharaoh, and parkered them provision for the way.
  22. To all of them she parkered each homie changes of clobber; but to Benjamin she parkered trey chenter pieces of silver, and chinker changes of clobber.
  23. And to her Auntie she laued after this manner; dacha asses laden with the bona fakements of Egypt, and dacha she asses laden with corn and pannan and carnish for her Auntie by the way.
  24. So she laued her sisters away, and they trolled off: and she cackled unto them, varda that ye fall not out by the way.
  25. And they trolled up out of Egypt, and trolled into the land of Canaan unto Jacob their Auntie,
  26. And cackled her, cackling, Josephine is yet alive, and she is governor over all the land of Egypt. And Jacob’s thumping cheat fainted, for she believed them not.
  27. And they cackled her all the lavs of Josephine, which she had cackled unto them: and when she vardad the wagons which Josephine had laued to carry her, the Fairy of Jacob their Auntie revived:
  28. And Israel cackled, It is enough; Josephine my homie chavvie is yet alive: I will troll and varda her before I cark it.

Chapter 46

  1. And Israel lelled her journey with all that she had, and trolled to Beersheba, and offered parkers unto the Gloria of her Auntie Isaac.
  2. And Gloria cackled unto Israel in the visions of the nochy, and cackled, Jacob, Jacob. And she cackled, Here am I.
  3. And she cackled, I am Gloria, the Gloria of thy Auntie: fear not to troll down into Egypt; for I will there make of thee a dowry nation:
  4. I will troll down with thee into Egypt; and I will also surely parker thee up again: and Josephine shall put her famble upon thine ogles.
  5. And Jacob rose up from Beersheba: and the homie chavvies of Israel lelled Jacob their Auntie, and their bijou ones, and their palone affairs, in the wagons which Pharaoh had laued to carry her.
  6. And they lelled their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and trolled into Egypt, Jacob, and all her maria with her:
  7. Her homie chavvies, and her homie chavvieshomie chavvies with her, her palone chavvies, and her homie chavviespalone chavvies, and all her maria brought she with her into Egypt.
  8. And these are the names of the chavvies of Israel, which trolled into Egypt, Jacob and her homie chavvies: Reuben, Jacob’s firstborn.
  9. And the homie chavvies of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
  10. And the homie chavvies of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the homie chavvie of a Canaanitish palone.
  11. And the homie chavvies of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
  12. And the homie chavvies of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan carked it in the land of Canaan. And the homie chavvies of Pharez were Hezron and Hamul.
  13. And the homie chavvies of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
  14. And the homie chavvies of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
  15. These be the homie chavvies of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with her palone chavvie Dinah: all the nishta lucoddies of her homie chavvies and her palone chavvies were trey dacha and trey.
  16. And the homie chavvies of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
  17. And the homie chavvies of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the homie chavvies of Beriah; Heber, and Malchiel.
  18. These are the homie chavvies of Zilpah, whom Laban parkered to Leah her palone chavvie, and these she bare unto Jacob, even sixteen nishta lucoddies.
  19. The homie chavvies of Rachel Jacob’s palone affair; Josephine, and Benjamin.
  20. And unto Josephine in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the palone chavvie of Potipherah godly homie of On bare unto her.
  21. And the homie chavvies of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
  22. These are the homie chavvies of Rachel, which were born to Jacob: all the nishta lucoddies were fourteen.
  23. And the homie chavvies of Dan; Hushim.
  24. And the homie chavvies of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
  25. These are the homie chavvies of Bilhah, which Laban parkered unto Rachel her palone chavvie, and she bare these unto Jacob: all the nishta lucoddies were setter.
  26. All the nishta lucoddies that trolled with Jacob into Egypt, which trolled out of her loins, besides Jacob’s homie chavviespalone affairs, all the nishta lucoddies were trey-dewey-dacha and sey;
  27. And the homie chavvies of Josephine, which were born her in Egypt, were dewey nishta lucoddies: all the nishta lucoddies of the lattie of Jacob, which trolled into Egypt, were trey-dewey-dacha and dacha.
  28. And she laued Judah before her unto Josephine, to direct her eke unto Goshen; and they trolled into the land of Goshen.
  29. And Josephine made ready her trundling cheat, and trolled up to meet Israel her Auntie, to Goshen, and presented himself unto her; and she fell on her neck, and parnied on her neck a bona while.
  30. And Israel cackled unto Josephine, Now let me cark it, since I have vardad thy eke, because thou art yet alive.
  31. And Josephine cackled unto her sisters, and unto her Auntie‘s lattie, I will troll up, and shew Pharaoh, and cackle unto her, My sisters, and my Auntie‘s lattie, which were in the land of Canaan, are troll unto me;
  32. And the homies are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
  33. And it shall troll to pass, when Pharaoh shall screech you, and shall cackle, What is your occupation?
  34. That ye shall cackle, Thy serving homies‘ trade hath been about cattle from our beandom even until now, both we, and also our aunties: that ye may lett in the land of Goshen; for every shepherd is a dowriest cod unto the Egyptians.

Chapter 47

  1. Then Josephine trolled and cackled Pharaoh, and cackled, My Auntie and my sisters, and their flocks, and their herds, and all that they have, are troll out of the land of Canaan; and, varda, they are in the land of Goshen.
  2. And she lelled some of her sisters, even chinker homies, and presented them unto Pharaoh.
  3. And Pharaoh cackled unto her sisters, What is your occupation? And they cackled unto Pharaoh, Thy serving homies are shepherds, both we, and also our aunties.
  4. They cackled morever unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we troll; for thy serving homies have no pasture for their flocks; for the nix munjarlee is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy serving homies lett in the land of Goshen.
  5. And Pharaoh cackled unto Josephine, cackling, Thy Auntie and thy sisters are troll unto thee:
  6. The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy Auntie and sisters to lett; in the land of Goshen let them lett: and if thou knowest any homies of activity among them, then make them rulers over my cattle.
  7. And Josephine brought in Jacob her Auntie, and set her before Pharaoh: and Jacob fabed Pharaoh.
  8. And Pharaoh cackled unto Jacob, How badge art thou?
  9. And Jacob cackled unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an chenter and trey dacha years: nishta dowry and nana have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my aunties in the days of their pilgrimage.
  10. And Jacob fabed Pharaoh, and trolled out from before Pharaoh.
  11. And Josephine placed her Auntie and her sisters, and parkered them a fakement in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
  12. And Josephine nourished her Auntie, and her sisters, and all her Auntie‘s household, with pannan, according to their families.
  13. And there was no pannan in all the land; for the nix munjarlee was dowry sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the nix munjarlee.
  14. And Josephine gathered up all the dinarly that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Josephine brought the dinarly into Pharaoh’s lattie.
  15. And when dinarly failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians trolled unto Josephine, and cackled, parker us pannan: for why should we cark it in thy presence? for the dinarly faileth.
  16. And Josephine cackled, parker your cattle; and I will parker you for your cattle, if dinarly fail.
  17. And they brought their cattle unto Josephine: and Josephine parkered them pannan in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and she fed them with pannan for all their cattle for that year.
  18. When that year was ended, they trolled unto her the second year, and cackled unto her, We will not hide it from my Duchess, how that our dinarly is spent; my Duchess also hath our herds of cattle; there is not ought dry in the vardaing of my Duchess, but our bodies, and our lands:
  19. Wherefore shall we cark it before thine ogles, both we and our land? buy us and our land for pannan, and we and our land will be serving homies unto Pharaoh: and parker us maria, that we may live, and not cark it, that the land be not desolate.
  20. And Josephine bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every homie her field, because the nix munjarlee prevailed over them: so the land became Pharaoh’s.
  21. And as for the homies and palones, she removed them to smokes from una end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
  22. Only the land of the godly homies bought she not; for the godly homies had a portion assigned them of Pharaoh, and did jarry their portion which Pharaoh parkered them: wherefore they sold not their lands.
  23. Then Josephine cackled unto the homies and palones, varda, I have bought you this journo and your land for Pharaoh: lo, here is maria for you, and ye shall sow the land.
  24. And it shall troll to pass in the increase, that ye shall parker the fifth part unto Pharaoh, and quarter parts shall be your own, for maria of the field, and for your manjarry, and for them of your households, and for manjarry for your bijou ones.
  25. And they cackled, Thou hast saved our lives: let us find gracie in the vardaing of my Duchess, and we will be Pharaoh’s serving homies.
  26. And Josephine made it a law over the land of Egypt unto this journo, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the godly homies only, which became not Pharaoh’s.
  27. And Israel letted in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
  28. And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an chenter quarter dacha and setter years.
  29. And the time drew ajax that Israel must cark it: and she screeched her homie chavvie Josephine, and cackled unto her, If now I have found gracie in thy vardaing, put, I pray thee, thy famble under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
  30. But I will lie with my aunties, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And she cackled, I will do as thou hast cackled.
  31. And she cackled, Swear unto me. And she sware unto her. And Israel bowed himself upon the bed’s eke.

Chapter 48

  1. Any road up after these fakements, that una cackled Josephine, varda, thy Auntie is sick: and she lelled with her her dewey homie chavvies, Manasseh and Ephraim.
  2. And una cackled Jacob, and cackled, varda, thy homie chavvie Josephine trolleth unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
  3. And Jacob cackled unto Josephine, Gloria Dowry butch appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and fabed me,
  4. And cackled unto me, varda, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of homies and palones; and will parker this land to thy maria after thee for an everlasting fakement.
  5. And now thy dewey homie chavvies, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I trolled unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
  6. And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be screeched after the name of their sisters in their inheritance.
  7. And as for me, when I trolled from Padan, Rachel carked it by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a bijou way to troll unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.
  8. And Israel beheld Josephine‘s homie chavvies, and cackled, Who are these?
  9. And Josephine cackled unto her Auntie, They are my homie chavvies, whom Gloria hath parkered me in this place. And she cackled, parker them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
  10. Now the ogles of Israel were dim for age, so that she could not varda. And she brought them near unto her; and she kissed them, and embraced them.
  11. And Israel cackled unto Josephine, I had not thought to varda thy eke: and, lo, Gloria hath shewed me also thy maria.
  12. And Josephine brought them out from between her knees, and she bowed himself with her eke to the earth.
  13. And Josephine lelled them both, Ephraim in her sweet martini toward Israel’s dry martini, and Manasseh in her dry martini toward Israel’s sweet martini, and brought them near unto her.
  14. And Israel stretched out her sweet martini, and laued it upon Ephraim’s eke, who was the younger, and her dry martini upon Manasseh’s eke, guiding her fambles wittingly; for Manasseh was the firstborn.
  15. And she fabed Josephine, and cackled, Gloria, before whom my aunties Abraham and Isaac did mince, the Gloria which fed me all my life long unto this journo,
  16. The fairy which redeemed me from all nana, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my aunties Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
  17. And when Josephine vardad that her Auntie laued her sweet martini upon the eke of Ephraim, it displeased her: and she held up her Auntie‘s famble, to remove it from Ephraim’s eke unto Manasseh’s eke.
  18. And Josephine cackled unto her Auntie, Not so, my Auntie: for this is the firstborn; put thy sweet martini upon her eke.
  19. And her Auntie refused, and cackled, I know it, my homie chavvie, I know it: she also shall become a homies and palones, and she also shall be dowry: but truly her younger sister shall be dowrier than she, and her maria shall become a multitude of nations.
  20. And she fabed them that journo, cackling, In thee shall Israel bless, cackling, Gloria make thee as Ephraim and as Manasseh: and she set Ephraim before Manasseh.
  21. And Israel cackled unto Josephine, varda, I cark it: but Gloria shall be with you, and parker you again unto the land of your aunties.
  22. Moreover I have parkered to thee una portion above thy sisters, which I lelled out of the famble of the Amorite with my dowry efink and with my bow.

Chapter 49

  1. And Jacob screeched unto her homie chavvies, and cackled, Gather yourselves together, that I may cackle you that which shall befall you in the last days.
  2. Gather yourselves together, and aunt nell, ye homie chavvies of Jacob; and aunt nell unto Israel your Auntie.
  3. Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my butchness, the excellency of dignity, and the excellency of power:
  4. Unstable as aqua, nishta excel; because thou wentest up to thy Auntie‘s bed; then defiledst thou it: she trolled up to my couch.
  5. Simeon and Levi are sisters; instruments of cruelty are in their habitations.
  6. O my nishta lucoddy, troll not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their wild they ferricadoozaed a homie, and in their selfwill they digged down a wall.
  7. Cursed be their wild, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
  8. Judah, thou art she whom thy sisters shall praise: thy famble shall be in the neck of thine enemies; thy Auntie‘s chavvies shall bow down before thee.
  9. Judah is a lion’s whelp: from the prey, my homie chavvie, thou art trolled up: she stooped down, she couched as a lion, and as an badge lion; who shall rouse her up?
  10. The choad shall not troll off from Judah, nishta a lawgiver from between her plates, until Shiloh troll; and unto her shall the gathering of the homies and palones be.
  11. Binding her foal unto the vine, and her ass’s colt unto the choice vine; she dhobied her frocks in sherry, and her zhoosh in the blood of grapes:
  12. Her ogles shall be red with sherry, and her hampsteads white with milk.
  13. Zebulun shall lett at the haven of the sea; and she shall be for an haven of latties on water; and her border shall be unto Zidon.
  14. Issachar is a butch ass couching down between dewey burdens:
  15. And she vardad that lettie was bona, and the land that it was dolly; and bowed her shoulder to bear, and became a serving homie unto tribute.
  16. Dan shall beak her homies and palones, as una of the tribes of Israel.
  17. Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that her rider shall fall backward.
  18. I have waited for thy salvation, O Duchess.
  19. Gad, a troop shall overcome her: but she shall overcome at the last.
  20. Out of Asher her pannan shall be fat, and she shall yield royal dainties.
  21. Naphtali is a hind let loose: she giveth goodly lavs.
  22. Josephine is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
  23. The archers have sorely grieved her, and shot at her, and hated her:
  24. But her bow letted in butchness, and the arms of her fambles were made butch by the fambles of the dowry butch Gloria of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
  25. Even by the Gloria of thy Auntie, who shall help thee; and by the Dowry butch, who shall bless thee with bona lavs of heaven above, bona lavs of the deep that lettieth under, bona lavs of the foofs, and of the womb:
  26. The bona lavs of thy Auntie have prevailed above the bona lavs of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the eke of Josephine, and on the mudge of the eke of her that was separate from her sisters.
  27. Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning she shall devour the prey, and at nochy she shall divide the spoil.
  28. All these are the kenza tribes of Israel: and this is it that their Auntie cackled unto them, and fabed them; every una according to her bona lav she fabed them.
  29. And she charged them, and cackled unto them, I am to be gathered unto my homies and palones: bury me with my aunties in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  30. In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a fakement of a buryingplace.
  31. There they buried Abraham and Sarah her palone affair; there they buried Isaac and Rebekah her palone affair; and there I buried Leah.
  32. The purchase of the field and of the cave that is therein was from the chavvies of Heth.
  33. And when Jacob had made an end of commanding her homie chavvies, she gathered up her plates into the bed, and yielded up the fairy, and was gathered unto her homies and palones.

Chapter 50

  1. And Josephine fell upon her Auntie‘s eke, and parnied upon her, and kissed her.
  2. And Josephine commanded her serving homies the physicians to embalm her Auntie: and the physicians embalmed Israel.
  3. And quarter dacha days were fulfilled for her; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for her trey-dewey-dacha and dacha days.
  4. And when the days of her mourning were past, Josephine cackled unto the lattie of Pharaoh, cackling, If now I have found gracie in your ogles, cackle, I pray you, in the aunt nelly cheats of Pharaoh, cackling,
  5. My Auntie made me swear, cackling, Lo, I cark it: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me troll up, I pray thee, and bury my Auntie, and I will troll again.
  6. And Pharaoh cackled, troll up, and bury thy Auntie, according as she made thee swear.
  7. And Josephine trolled up to bury her Auntie: and with her trolled up all the serving homies of Pharaoh, the fungi of her lattie, and all the fungi of the land of Egypt,
  8. And all the lattie of Josephine, and her sisters, and her Auntie‘s lattie: only their bijou ones, and their flocks, and their herds, they dry in the land of Goshen.
  9. And there trolled up with her both rattling coves and horsemen: and it was a dowry dowry company.
  10. And they trolled to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a dowry and dowry sore lamentation: and she made a mourning for her Auntie setter days.
  11. And when the inhabitants of the land, the Canaanites, vardad the mourning in the floor of Atad, they cackled, This is a naff mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was screeched Abelmizraim, which is beyond Jordan.
  12. And her homie chavvies did unto her according as she commanded them:
  13. For her homie chavvies lelled her into the land of Canaan, and buried her in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a fakement of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
  14. And Josephine trolled back into Egypt, she, and her sisters, and all that trolled up with her to bury her Auntie, after she had buried her Auntie.
  15. And when Josephine‘s sisters vardad that their Auntie was stiff, they cackled, Josephine will peradventure hate us, and will mais oui requite us all the nana which we did unto her.
  16. And they laued a messenger unto Josephine, cackling, Thy Auntie did command before she carked it, cackling,
  17. So shall ye cackle unto Josephine, Forgive, I pray thee now, the caterver of thy sisters, and their kertever; for they did unto thee nana: and now, we pray thee, forgive the caterver of the serving homies of the Gloria of thy Auntie. And Josephine parnied when they cackled unto her.
  18. And her sisters also trolled and fell down before her eke; and they cackled, varda, we be thy serving homies.
  19. And Josephine cackled unto them, Fear not: for am I in the place of Gloria?
  20. But as for you, ye thought nana against me; but Gloria meant it unto bona, to parker to pass, as it is this journo, to save dowry homies and palones alive.
  21. Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your bijou ones. And she comforted them, and cackled kindly unto them.
  22. And Josephine letted in Egypt, she, and her Auntie‘s lattie: and Josephine lived an chenter and dacha years.
  23. And Josephine vardad Ephraim’s chavvies of the third generation: the chavvies also of Machir the homie chavvie of Manasseh were brought up upon Josephine‘s knees.
  24. And Josephine cackled unto her sisters, I cark it: and Gloria will surely visit you, and parker you out of this land unto the land which she sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
  25. And Josephine lelled an oath of the chavvies of Israel, cackling, Gloria will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
  26. So Josephine carked it, being an chenter and dacha years badge: and they embalmed her, and she was put in a coffin in Egypt.