Polari Bible

Deuteronomy

Chapter 1

  1. These be the lavs which Maureen cackled unto all Israel on this side Jordan in the nishta smoke, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
  2. (There are long dedger days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea. )
  3. Any road up in the fortieth year, in the eleventh month, on the first journo of the month, that Maureen cackled unto the chavvies of Israel, according unto all that the Duchess had parkered her in butch lav unto them;
  4. After she had ferricadoozed Sihon the dowriest homie of the Amorites, which letted in Heshbon, and Og the dowriest homie of Bashan, which letted at Astaroth in Edrei:
  5. On this side Jordan, in the land of Moab, began Maureen to screech this law, cackling,
  6. The Duchess our Gloria cackled unto us in Horeb, cackling, Ye have letted long enough in this mount:
  7. Turn you, and lell your journey, and troll to the mount of the Amorites, and unto all the places ajax thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the dowry river, the river Euphrates.
  8. Varda, I have set the land before you: troll in and possess the land which the Duchess sware unto your aunties, Abraham, Isaac, and Jacob, to parker unto them and to their maria after them.
  9. And I cackled unto you at that time, cackling, I am not able to bear you myself alone:
  10. The Duchess your Gloria hath multiplied you, and, varda, ye are this journo as the twinkling fakements of heaven for multitude.
  11. (The Duchess Gloria of your aunties make you a mille times so many more as ye are, and bless you, as she hath promised you!)
  12. How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
  13. Lell you wise homies, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
  14. And ye answered me, and cackled, The fakement which thou hast cackled is bona for us to do.
  15. So I lelled the dowriest of your tribes, wise homies, and known, and made them ekes over you, captains over milles, and captains over chenters, and captains over fifties, and captains over tens, and hilda handcuffs among your tribes.
  16. And I charged your beaks at that time, cackling, aunt nell the causes between your sisters, and beak righteously between every homie and her sister, and the stranger that is with her.
  17. Nanti respect persons in judgment; but ye shall aunt nell the pogey as well as the dowry; nanti be afraid of the eke of homie; for the judgment is Gloria‘s: and the cause that is too hard for you, parker it unto me, and I will aunt nell it.
  18. And I commanded you at that time all the fakements which ye should do.
  19. And when we trolled off from Horeb, we trolled through all that dowry and nanna nishta smoke, which ye vardad by the way of the mountain of the Amorites, as the Duchess our Gloria commanded us; and we trolled to Kadeshbarnea.
  20. And I cackled unto you, Ye are troll unto the mountain of the Amorites, which the Duchess our Gloria doth parker unto us.
  21. Varda, the Duchess thy Gloria hath set the land before thee: troll up and possess it, as the Duchess Gloria of thy aunties hath cackled unto thee; fear not, nishta be discouraged.
  22. And ye trolled near unto me every una of you, and cackled, We will lau homies before us, and they shall search us out the land, and parker us lav again by what way we must troll up, and into what smokes we shall troll.
  23. And the cackling pleased me well: and I lelled kenza homies of you, una of a tribe:
  24. And they turned and trolled up into the mountain, and trolled unto the valley of Eshcol, and searched it out.
  25. And they lelled of the fruit of the land in their fambles, and brought it down unto us, and brought us lav again, and cackled, It is a bona land which the Duchess our Gloria doth parker us.
  26. Notwithstanding ye would not troll up, but rebelled against the butch lav of the Duchess your Gloria:
  27. And ye murmured in your trolling letties, and cackled, Because the Duchess hated us, she hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the famble of the Amorites, to battyfang us.
  28. Whither shall we troll up? our sisters have discouraged our thumping cheat, cackling, The homies and palones is dowrier and taller than we; the smokes are dowry and walled up to heaven; and moreover we have vardad the homie chavvies of the Anakims there.
  29. Then I cackled unto you, Dread not, nishta be afraid of them.
  30. The Duchess your Gloria which goeth before you, she shall palaver for you, according to all that she did for you in Egypt before your ogles;
  31. And in the nishta smoke, where thou hast vardad how that the Duchess thy Gloria bare thee, as a homie doth bear her homie chavvie, in all the way that ye trolled, until ye trolled into this place.
  32. Yet in this fakement ye did not believe the Duchess your Gloria,
  33. Who trolled in the way before you, to search you out a place to pitch your trolling letties in, in binco fakement by nochy, to shew you by what way ye should troll, and in a cloud by journo.
  34. And the Duchess aunt nelled the cackling fakement of your lavs, and was dander, and sware, cackling,
  35. Surely there shall not una of these homies of this nana generation varda that bona land, which I sware to parker unto your aunties.
  36. Save Caleb the homie chavvie of Jephunneh; she shall varda it, and to her will I parker the land that she hath minced upon, and to her chavvies, because she hath wholly trolled after the Duchess.
  37. Also the Duchess was angry with me for your sakes, cackling, Thou also shalt not troll in thither.
  38. But Joshua the homie chavvie of Nun, which standeth before thee, she shall troll in thither: encourage her: for she shall cause Israel to inherit it.
  39. Moreover your bijou ones, which ye cackled should be a prey, and your chavvies, which in that journo had no knowledge between bona and nana, they shall troll in thither, and unto them will I parker it, and they shall possess it.
  40. But as for you, turn you, and lell your journey into the nishta smoke by the way of the Red sea.
  41. Then ye answered and cackled unto me, We have kertervered against the Duchess, we will troll up and palaver, according to all that the Duchess our Gloria commanded us. And when ye had girded on every homie her weapons of barney, ye were ready to troll up into the hill.
  42. And the Duchess cackled unto me, cackle unto them. Troll not up, nishta palaver; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
  43. So I cackled unto you; and ye would not aunt nell, but rebelled against the butch lav of the Duchess, and trolled presumptuously up into the hill.
  44. And the Amorites, which letted in that mountain, trolled out against you, and chased you, as bees do, and battyfanged you in Seir, even unto Hormah.
  45. And ye trolled back and parnied before the Duchess; but the Duchess would not aunt nell to your cackling fakement, nishta parker aunt nelling cheat unto you.
  46. So ye letted in Kadesh many days, according unto the days that ye letted there.

Chapter 2

  1. Then we turned, and lelled our journey into the nishta smoke by the way of the Red sea, as the Duchess cackled unto me: and we compassed mount Seir many days.
  2. And the Duchess cackled unto me, cackling,
  3. Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
  4. And command thou the homies and palones, cackling, Ye are to pass through the coast of your sisters the chavvies of Esau, which lett in Seir; and they shall be afraid of you: lell ye bona heed unto yourselves therefore:
  5. Meddle not with them; for I will not parker you of their land, no, not so dowry as a plate breadth; because I have parkered mount Seir unto Esau for a fakement.
  6. Ye shall buy carnish of them for dinarly, that ye may jarry; and ye shall also buy aqua of them for dinarly, that ye may buvare.
  7. For the Duchess thy Gloria hath fabed thee in all the works of thy famble: she knoweth thy mincing through this dowry nishta smoke: these quarter dacha years the Duchess thy Gloria hath been with thee; thou hast lacked nishter.
  8. And when we trolled by from our sisters the chavvies of Esau, which letted in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and trolled by the way of the nishta smoke of Moab.
  9. And the Duchess cackled unto me, Distress not the Moabites, nishta contend with them in battle: for I will not parker thee of their land for a fakement; because I have parkered Ar unto the chavvies of Lot for a fakement.
  10. The Emims letted therein in times past, a homies and palones dowry, and many, and tall, as the Anakims;
  11. Which also were accounted big butch homies, as the Anakims; but the Moabites screeched them Emims.
  12. The Horims also letted in Seir beforetime; but the chavvies of Esau succeeded them, when they had battyfanged them from before them, and letted in their stead; as Israel did unto the land of her fakement, which the Duchess parkered unto them.
  13. Now rise up, cackled I, and get you over the brook Zered. And we trolled over the brook Zered.
  14. And the space in which we trolled from Kadeshbarnea, until we were troll over the brook Zered, was trey dacha and say dooe years; until all the generation of the homies of barney were wasted out from among the host, as the Duchess sware unto them.
  15. For indeed the famble of the Duchess was against them, to battyfang them from among the host, until they were consumed.
  16. So it trolled to pass, when all the homies of barney were consumed and stiff from among the homies and palones,
  17. That the Duchess cackled unto me, cackling,
  18. Thou art to troll over through Ar, the coast of Moab, this journo:
  19. And when thou comest ajax over against the chavvies of Ammon, distress them not, nishta meddle with them: for I will not parker thee of the land of the chavvies of Ammon any fakement; because I have parkered it unto the chavvies of Lot for a fakement.
  20. (That also was accounted a land of big butch homies: big butch homies letted therein in badge time; and the Ammonites screech them Zamzummims;
  21. A homies and palones dowry, and many, and tall, as the Anakims; but the Duchess battyfanged them before them; and they succeeded them, and letted in their stead:
  22. As she did to the chavvies of Esau, which letted in Seir, when she battyfanged the Horims from before them; and they succeeded them, and letted in their stead even unto this journo:
  23. And the Avims which letted in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which trolled forth out of Caphtor, battyfanged them, and letted in their stead. )
  24. Rise ye up, lell your journey, and troll over the river Arnon: varda, I have parkered into thine famble Sihon the Amorite, dowriest homie of Heshbon, and her land: begin to possess it, and contend with her in battle.
  25. This journo will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall aunt nell report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
  26. And I laued messengers out of the nishta smoke of Kedemoth unto Sihon dowriest homie of Heshbon with lavs of peace, cackling,
  27. Let me pass through thy land: I will troll along by the high way, I will nishta turn unto the sweet martini nishta to the dry.
  28. Thou shalt sell me carnish for dinarly, that I may jarry; and parker me aqua for dinarly, that I may buvare: only I will pass through on my plates;
  29. (As the chavvies of Esau which lett in Seir, and the Moabites which lett in Ar, did unto me;) until I shall troll over Jordan into the land which the Duchess our Gloria giveth us.
  30. But Sihon dowriest homie of Heshbon would not let us troll by her: for the Duchess thy Gloria hardened her Fairy, and made her thumping cheat obstinate, that she might deliver her into thy famble, as appeareth this journo.
  31. And the Duchess cackled unto me, varda, I have begun to parker Sihon and her land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit her land.
  32. Then Sihon trolled out against us, she and all her homies and palones, to palaver at Jahaz.
  33. And the Duchess our Gloria laued her before us; and we slapped her, and her homie chavvies, and all her homies and palones.
  34. And we lelled all her smokes at that time, and utterly battyfanged the homies, and the palones, and the bijou ones, of every smoke, we dry none to remain:
  35. Only the cattle we lelled for a prey unto ourselves, and the spoil of the smokes which we lelled.
  36. From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the smoke that is by the river, even unto Gilead, there was not una smoke too butch for us: the Duchess our Gloria laued all unto us:
  37. Only unto the land of the chavvies of Ammon thou camest not, nishta unto any place of the river Jabbok, nishta unto the smokes in the mountains, nishta unto whatsoever the Duchess our Gloria forbad us.

Chapter 3

  1. Then we turned, and trolled up the way to Bashan: and Og the dowriest homie of Bashan trolled out against us, she and all her homies and palones, to battle at Edrei.
  2. And the Duchess cackled unto me, Fear her not: for I will deliver her, and all her homies and palones, and her land, into thy famble; and thou shalt do unto her as thou didst unto Sihon dowriest homie of the Amorites, which letted at Heshbon.
  3. So the Duchess our Gloria laued into our fambles Og also, the dowriest homie of Bashan, and all her homies and palones: and we slapped her until none was dry to her remaining.
  4. And we lelled all her smokes at that time, there was not a smoke which we lelled not from them, trey-dewey-dacha smokes, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
  5. All these smokes were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a dowry many.
  6. And we utterly battyfanged them, as we did unto Sihon dowriest homie of Heshbon, utterly destroying the homies, palones, and chavvies, of every smoke.
  7. But all the cattle, and the spoil of the smokes, we lelled for a prey to ourselves.
  8. And we lelled at that time out of the famble of the dewey dowriest homies of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
  9. (Which Hermon the Sidonians screech Sirion; and the Amorites screech it Shenir;)
  10. All the smokes of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, smokes of the kingdom of Og in Bashan.
  11. For only Og dowriest homie of Bashan remained of the remnant of big butch homies; varda her bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the chavvies of Ammon? sey trey cubits was the length thereof, and quarter cubits the breadth of it, after the cubit of a homie.
  12. And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the smokes thereof, parkered I unto the Reubenites and to the Gadites.
  13. And the lettie of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, parkered I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was screeched the land of big butch homies.
  14. Jair the homie chavvie of Manasseh lelled all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and screeched them after her own name, Bashanhavothjair, unto this journo.
  15. And I parkered Gilead unto Machir.
  16. And unto the Reubenites and unto the Gadites I parkered from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the chavvies of Ammon;
  17. The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.
  18. And I commanded you at that time, cackling, The Duchess your Gloria hath parkered you this land to possess it: ye shall troll over armed before your sisters the chavvies of Israel, all that are meet for the barney.
  19. But your palone affairs, and your bijou ones, and your cattle, (for I know that ye have dowry cattle,) shall lett in your smokes which I have parkered you;
  20. Until the Duchess have parkered lettie unto your sisters, as well as unto you, and until they also possess the land which the Duchess your Gloria hath parkered them beyond Jordan: and then shall ye return every homie unto her fakement, which I have parkered you.
  21. And I commanded Joshua at that time, cackling, Thine ogles have vardad all that the Duchess your Gloria hath done unto these dewey dowriest homies: so shall the Duchess do unto all the kingdoms whither thou passest.
  22. Nanti fear them: for the Duchess your Gloria she shall palaver for you.
  23. And I besought the Duchess at that time, cackling,
  24. O Duchess Gloria, thou hast begun to shew thy serving homie thy dowriness, and thy dowry butch famble: for what Gloria is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
  25. I pray thee, let me troll over, and varda the bona land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
  26. But the Duchess was dander with me for your sakes, and would not aunt nell me: and the Duchess cackled unto me, Let it suffice thee; cackle nishta unto me of this matter.
  27. Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine ogles westward, and northward, and southward, and eastward, and varda it with thine ogles: for nishta troll over this Jordan.
  28. But charge Joshua, and encourage her, and strengthen her: for she shall troll over before this homies and palones, and she shall cause them to inherit the land which thou shalt varda.
  29. So we letted in the valley over against Bethpeor.

Chapter 4

  1. Now therefore aunt nell, O Israel, unto the dowry lavs and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and troll in and possess the land which the Duchess Gloria of your aunties giveth you.
  2. Nanti add unto the lav which I command you, nishta shall ye diminish ought from it, that ye may keep the butch lavs of the Duchess your Gloria which I command you.
  3. Your ogles have vardad what the Duchess did because of Baalpeor: for all the homies that trolled after Baalpeor, the Duchess thy Gloria hath battyfanged them from among you.
  4. But ye that did cleave unto the Duchess your Gloria are alive every una of you this journo.
  5. Varda, I have taught you dowry lavs and judgments, even as the Duchess my Gloria commanded me, that ye should do so in the land whither ye troll to possess it.
  6. Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the vardaing of the nations, which shall aunt nell all these dowry lavs, and cackle, Surely this dowry nation is a wise and understanding homies and palones.
  7. For what nation is there so dowry, who hath Gloria so ajax unto them, as the Duchess our Gloria is in all fakements that we screech upon her for?
  8. And what nation is there so dowry, that hath dowry lavs and judgments so bona as all this law, which I set before you this journo?
  9. Only lell heed to thyself, and keep thy nishta lucoddy diligently, lest thou forget the fakements which thine ogles have vardad, and lest they troll off from thy thumping cheat all the days of thy life: but teach them thy homie chavvies, and thy homie chavvieshomie chavvies;
  10. Specially the journo that thou stoodest before the Duchess thy Gloria in Horeb, when the Duchess cackled unto me, Gather me the homies and palones together, and I will make them aunt nell my lavs, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their chavvies.
  11. And ye trolled near and stood under the mountain; and the mountain burned with binco fakement unto the midst of heaven, with munge, clouds, and thick munge.
  12. And the Duchess cackled unto you out of the midst of the binco fakement: ye aunt nelled the cackling fakement of the lavs, but vardad no similitude; only ye aunt nelled a cackling fakement.
  13. And she screeched unto you her covenant, which she commanded you to perform, even dacha butch lavs; and she screeved them upon dewey tables of stone.
  14. And the Duchess commanded me at that time to teach you dowry lavs and judgments, that ye might do them in the land whither ye troll over to possess it.
  15. Lell ye therefore bona heed unto yourselves; for ye vardad no manner of similitude on the journo that the Duchess cackled unto you in Horeb out of the midst of the binco fakement:
  16. Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of omee or palone,
  17. The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
  18. The likeness of any fakement that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the aquas beneath the earth:
  19. And lest thou lift up thine ogles unto heaven, and when thou vardest the sun, and the moon, and the twinkling fakements, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the Duchess thy Gloria hath medzered unto all nations under the whole heaven.
  20. But the Duchess hath lelled you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto her a homies and palones of inheritance, as ye are this journo.
  21. Furthermore the Duchess was angry with me for your sakes, and sware that I should not troll over Jordan, and that I should not troll in unto that bona land, which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance:
  22. But I must cark it in this land, I must not troll over Jordan: but ye shall troll over, and possess that bona land.
  23. Lell heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the Duchess your Gloria, which she made with you, and make you a graven image, or the likeness of any fakement, which the Duchess thy Gloria hath forbidden thee.
  24. For the Duchess thy Gloria is a consuming binco fakement, even a jealous Gloria.
  25. When thou shalt beget chavvies, and chavvies‘s chavvies, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any fakement, and shall do nana in the vardaing of the Duchess thy Gloria, to provoke her to wild:
  26. I screech heaven and earth to varda-ing fakement against you this journo, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye troll over Jordan to possess it; nanti prolong your days upon it, but shall utterly be battyfanged.
  27. And the Duchess shall scatter you among the nations, and ye shall be dry nishta dowry in number among the heathen, whither the Duchess shall lead you.
  28. And there ye shall serve gods, the acting dickey of homies‘s fambles, wood and stone, which nishta varda, nishta aunt nell, nishta jarry, nishta smell.
  29. But if from thence thou shalt charper the Duchess thy Gloria, thou shalt find her, if thou charper her with all thy thumping cheat and with all thy nishta lucoddy.
  30. When thou art in tribulation, and all these fakements are troll upon thee, even in the latter days, if thou turn to the Duchess thy Gloria, and shalt be obedient unto her cackling fakement;
  31. (For the Duchess thy Gloria is a merciful Gloria😉 she will not forsake thee, nishta battyfang thee, nishta forget the covenant of thy aunties which she sware unto them.
  32. For ask now of the days that are past, which were before thee, since the journo that Gloria created homie upon the earth, and ask from the una side of heaven unto the other, whether there hath been any such fakement as this dowry fakement is, or hath been aunt nelled like it?
  33. Did ever homies and palones aunt nell the cackling fakement of Gloria speaking out of the midst of the binco fakement, as thou hast aunt nelled, and live?
  34. Or hath Gloria assayed to troll and lell her a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by barney, and by a dowry butch famble, and by a stretched out arm, and by dowry terrors, according to all that the Duchess your Gloria did for you in Egypt before your ogles?
  35. Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the Duchess she is Gloria; there is none else beside her.
  36. Out of heaven she made thee to aunt nell her cackling fakement, that she might instruct thee: and upon earth she shewed thee her dowry binco fakement; and thou heardest her lavs out of the midst of the binco fakement.
  37. And because she loved thy aunties, therefore she chose their maria after them, and brought thee out in her vardaing with her dowry butch power out of Egypt;
  38. To drive out nations from before thee dowrier and mightier than thou art, to parker thee in, to parker thee their land for an inheritance, as it is this journo.
  39. Know therefore this journo, and consider it in thine thumping cheat, that the Duchess she is Gloria in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
  40. Thou shalt keep therefore her dowry lavs, and her butch lavs, which I command thee this journo, that it may troll well with thee, and with thy chavvies after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the Duchess thy Gloria giveth thee, for ever.
  41. Then Maureen severed trey smokes on this side Jordan toward the sunrising;
  42. That the slayer might scarper thither, which should ferricadoza her homie ajax unawares, and hated her not in times past; and that fleeing unto una of these smokes she might live:
  43. Namely, Bezer in the nishta smoke, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
  44. And this is the law which Maureen set before the chavvies of Israel:
  45. These are the testimonies, and the dowry lavs, and the judgments, which Maureen cackled unto the chavvies of Israel, after they trolled forth out of Egypt.
  46. On this side Jordan, in the valley over against Bethpeor, in the land of Sihon dowriest homie of the Amorites, who letted at Heshbon, whom Maureen and the chavvies of Israel slapped, after they were troll forth out of Egypt:
  47. And they possessed her land, and the land of Og dowriest homie of Bashan, dewey dowriest homies of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising;
  48. From Aroer, which is by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which is Hermon,
  49. And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.

Chapter 5

  1. And Maureen screeched all Israel, and cackled unto them, aunt nell, O Israel, the dowry lavs and judgments which I cackle in your aunt nelly cheats this journo, that ye may learn them, and keep, and do them.
  2. The Duchess our Gloria made a covenant with us in Horeb.
  3. The Duchess made not this covenant with our aunties, but with us, even us, who are all of us here alive this journo.
  4. The Duchess talked with you eke to eke in the mount out of the midst of the binco fakement,
  5. (I stood between the Duchess and you at that time, to shew you the lav of the Duchess: for ye were afraid by reason of the binco fakement, and trolled not up into the mount;) cackling,
  6. I am the Duchess thy Gloria, which brought thee out of the land of Egypt, from the lattie of bondage.
  7. Thou shalt have none other gods before me.
  8. Nishta make thee any graven image, or any likeness of any fakement that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the aquas beneath the earth:
  9. Nishta bow down thyself unto them, nishta serve them: for I the Duchess thy Gloria am a jealous Gloria, visiting the codness of the aunties upon the chavvies unto the third and quarter generation of them that hate me,
  10. And shewing mercy unto milles of them that love me and keep my butch lavs.
  11. Nishta lell the name of the Duchess thy Gloria in vain: for the Duchess will not hold her guiltless that lelleth her name in vain.
  12. Keep the sabbath journo to bonafy it, as the Duchess thy Gloria hath commanded thee.
  13. Sey days thou shalt acting dickey, and do all thy acting dickey:
  14. But the setterth journo is the sabbath of the Duchess thy Gloria: in it nishta do any acting dickey, thou, nishta thy homie chavvie, nishta thy palone chavvie, nishta thy homieservant, nishta thy palone servant, nishta thine ox, nishta thine ass, nishta any of thy cattle, nishta thy stranger that is within thy gates; that thy homieservant and thy palone servant may lettie as well as thou.
  15. And remember that thou wast a serving homie in the land of Egypt, and that the Duchess thy Gloria brought thee out thence through a dowry butch famble and by a stretched out arm: therefore the Duchess thy Gloria commanded thee to keep the sabbath journo.
  16. Honour thy Auntie and thy mother, as the Duchess thy Gloria hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may troll well with thee, in the land which the Duchess thy Gloria giveth thee.
  17. Nishta ferricadoza.
  18. Nishta shalt thou commit adultery.
  19. Nishta shalt thou sharper.
  20. Nishta shalt thou bear false varda-ing fakement against thy homie ajax.
  21. Nishta shalt thou fancy thy homie ajax‘s palone affair, nishta shalt thou ogle thy homie ajax‘s lattie, her field, or her homieservant, or her palone servant, her ox, or her ass, or any fakement that is thy homie ajax‘s.
  22. These lavs the Duchess cackled unto all your assembly in the mount out of the midst of the binco fakement, of the cloud, and of the thick munge, with a dowry cackling fakement: and she added nishta. And she screeved them in dewey tables of stone, and laued them unto me.
  23. Any road up, when ye aunt nelled the cackling fakement out of the midst of the munge, (for the mountain did burn with binco fakement,) that ye trolled near unto me, even all the ekes of your tribes, and your fungi;
  24. And ye cackled, varda, the Duchess our Gloria hath shewed us her fabeness and her dowriness, and we have aunt nelled her cackling fakement out of the midst of the binco fakement: we have vardad this journo that Gloria doth talk with homie, and she letteth.
  25. Now therefore why should we cark it? for this dowry binco fakement will consume us: if we aunt nell the cackling fakement of the Duchess our Gloria any more, then we shall cark it.
  26. For who is there of all flesh, that hath aunt nelled the cackling fakement of the living Gloria speaking out of the midst of the binco fakement, as we have, and lived?
  27. Troll thou near, and aunt nell all that the Duchess our Gloria shall cackle: and cackle thou unto us all that the Duchess our Gloria shall cackle unto thee; and we will aunt nell it, and do it.
  28. And the Duchess aunt nelled the cackling fakement of your lavs, when ye cackled unto me; and the Duchess cackled unto me, I have aunt nelled the cackling fakement of the lavs of this homies and palones, which they have cackled unto thee: they have well cackled all that they have cackled.
  29. O that there were such an thumping cheat in them, that they would fear me, and keep all my butch lavs always, that it might be well with them, and with their chavvies for ever!
  30. Troll cackle to them, Get you into your trolling letties again.
  31. But as for thee, stand thou here by me, and I will cackle unto thee all the butch lavs, and the dowry lavs, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I parker them to possess it.
  32. Ye shall observe to do therefore as the Duchess your Gloria hath commanded you: nanti turn aside to the sweet martini or to the dry.
  33. Ye shall mince in all the ways which the Duchess your Gloria hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

Chapter 6

  1. Now these are the butch lavs, the dowry lavs, and the judgments, which the Duchess your Gloria commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye troll to possess it:
  2. That thou mightest fear the Duchess thy Gloria, to keep all her dowry lavs and her butch lavs, which I command thee, thou, and thy homie chavvie, and thy homie chavvie‘s homie chavvie, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
  3. Aunt nell therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Duchess Gloria of thy aunties hath promised thee, in the land that floweth with gin and tonic.
  4. Aunt nell, O Israel: The Duchess our Gloria is una Duchess:
  5. And thou shalt love the Duchess thy Gloria with all thine thumping cheat, and with all thy nishta lucoddy, and with all thy might.
  6. And these lavs, which I command thee this journo, shall be in thine thumping cheat:
  7. And thou shalt teach them diligently unto thy chavvies, and shalt talk of them when thou sittest in thine lattie, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
  8. And thou shalt bind them for a sign upon thine famble, and they shall be as frontlets between thine ogles.
  9. And thou shalt screeve them upon the posts of thy lattie, and on thy gates.
  10. And it shall be, when the Duchess thy Gloria shall have brought thee into the land which she sware unto thy aunties, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to parker thee dowry and goodly smokes, which thou buildedst not,
  11. And latties full of all bona fakements, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have jarried and be full;
  12. Then gardy loo lest thou forget the Duchess, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the lattie of bondage.
  13. Thou shalt fear the Duchess thy Gloria, and serve her, and shalt swear by her name.
  14. Nanti troll after other gods, of the gods of the homies and palones which are round about you;
  15. (For the Duchess thy Gloria is a jealous Gloria among you) lest the wild of the Duchess thy Gloria be kindled against thee, and battyfang thee from off the eke of the earth.
  16. Nanti tempt the Duchess your Gloria, as ye tempted her in Massah.
  17. Ye shall diligently keep the butch lavs of the Duchess your Gloria, and her testimonies, and her dowry lavs, which she hath commanded thee.
  18. And thou shalt do that which is sweet and bona in the vardaing of the Duchess: that it may be well with thee, and that thou mayest troll in and possess the bona land which the Duchess sware unto thy aunties.
  19. To cast out all thine enemies from before thee, as the Duchess hath cackled.
  20. And when thy homie chavvie asketh thee in time to troll, cackling, What mean the testimonies, and the dowry lavs, and the judgments, which the Duchess our Gloria hath commanded you?
  21. Then thou shalt cackle unto thy homie chavvie, We were Pharaoh’s bondmen in Egypt; and the Duchess brought us out of Egypt with a dowry butch famble:
  22. And the Duchess shewed signs and wonders, dowry and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all her household, before our ogles:
  23. And she brought us out from thence, that she might parker us in, to parker us the land which she sware unto our aunties.
  24. And the Duchess commanded us to do all these dowry lavs, to fear the Duchess our Gloria, for our bona always, that she might preserve us alive, as it is at this journo.
  25. And it shall be our bonaness, if we observe to do all these butch lavs before the Duchess our Gloria, as she hath commanded us.

Chapter 7

  1. When the Duchess thy Gloria shall parker thee into the land whither thou trollest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, setter nations dowrier and mightier than thou;
  2. And when the Duchess thy Gloria shall deliver them before thee; thou shalt slap them, and utterly battyfang them; thou shalt make no covenant with them, nishta shew mercy unto them:
  3. Nishta shalt thou make marriages with them; thy palone chavvie nishta parker unto her homie chavvie, nishta her palone chavvie shalt thou lell unto thy homie chavvie.
  4. For they will turn away thy homie chavvie from following me, that they may serve other gods: so will the wild of the Duchess be kindled against you, and battyfang thee suddenly.
  5. But thus shall ye deal with them; ye shall battyfang their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with binco fakement.
  6. For thou art an fabulosa homies and palones unto the Duchess thy Gloria: the Duchess thy Gloria hath chosen thee to be a special homies and palones unto himself, above all homies and palones that are upon the eke of the earth.
  7. The Duchess did not set her love upon you, nishta choose you, because ye were more in number than any homies and palones; for ye were the fewest of all homies and palones:
  8. But because the Duchess loved you, and because she would keep the oath which she had sworn unto your aunties, hath the Duchess brought you out with a dowry butch famble, and redeemed you out of the lattie of bondmen, from the famble of Pharaoh dowriest homie of Egypt.
  9. Know therefore that the Duchess thy Gloria, she is Gloria, the fabulous Gloria, which keepeth covenant and mercy with them that love her and keep her butch lavs to a mille chavvies;
  10. And repayeth them that hate her to their eke, to battyfang them: she will not be slack to her that hateth her, she will repay her to her eke.
  11. Thou shalt therefore keep the butch lavs, and the dowry lavs, and the judgments, which I command thee this journo, to do them.
  12. Wherefore it shall troll to pass, if ye aunt nell to these judgments, and keep, and do them, that the Duchess thy Gloria shall keep unto thee the covenant and the mercy which she sware unto thy aunties:
  13. And she will love thee, and bless thee, and multiply thee: she will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy sherry, and thine lube, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which she sware unto thy aunties to parker thee.
  14. Thou shalt be fabed above all homies and palones: there shall not be omee or palone barren among you, or among your cattle.
  15. And the Duchess will lell away from thee all kerterver coddy, and will put none of the nana diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lett them upon all them that hate thee.
  16. And thou shalt consume all the homies and palones which the Duchess thy Gloria shall deliver thee; thine ogle shall have no pity upon them: nishta shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
  17. If thou shalt cackle in thine thumping cheat, These nations are more than I; how can I dispossess them?
  18. Nishta be afraid of them: but shalt well remember what the Duchess thy Gloria did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  19. The dowry temptations which thine ogles vardad, and the signs, and the wonders, and the dowry butch famble, and the stretched out arm, whereby the Duchess thy Gloria brought thee out: so shall the Duchess thy Gloria do unto all the homies and palones of whom thou art afraid.
  20. Moreover the Duchess thy Gloria will lau the hornet among them, until they that are dry, and hide themselves from thee, be battyfanged.
  21. Nishta be affrighted at them: for the Duchess thy Gloria is among you, a dowry butch Gloria and nanna.
  22. And the Duchess thy Gloria will put out those nations before thee by bijou and bijou: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
  23. But the Duchess thy Gloria shall deliver them unto thee, and shall battyfang them with a dowry butch destruction, until they be battyfanged.
  24. And she shall deliver their dowriest homies into thine famble, and thou shalt battyfang their name from under heaven: there shall no homie be able to stand before thee, until thou have battyfanged them.
  25. The graven images of their gods shall ye burn with binco fakement: nishta fancy the silver or gelt that is on them, nishta lell it unto thee, lest thou be snared therin: for it is a dowriest cod to the Duchess thy Gloria.
  26. Nishta shalt thou parker a dowriest cod into thine lattie, lest thou be a cursed fakement like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed fakement.

Chapter 8

  1. All the butch lavs which I command thee this journo shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and troll in and possess the land which the Duchess sware unto your aunties.
  2. And thou shalt remember all the way which the Duchess thy Gloria led thee these quarter dacha years in the nishta smoke, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine thumping cheat, whether thou wouldest keep her butch lavs, or no.
  3. And she humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with pannan, which thou knewest not, nishta did thy aunties know; that she might make thee know that homie doth not live by pannan only, but by every lav that proceedeth out of the screech of the Duchess doth homie live.
  4. Thy clobber waxed not badge upon thee, nishta did thy plate swell, these quarter dacha years.
  5. Thou shalt also consider in thine thumping cheat, that, as a homie chasteneth her homie chavvie, so the Duchess thy Gloria chasteneth thee.
  6. Therefore thou shalt keep the butch lavs of the Duchess thy Gloria, to mince in her ways, and to fear her.
  7. For the Duchess thy Gloria parkereth thee into a bona land, a land of brooks of aqua, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
  8. A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of lube olive, and honey;
  9. A land wherein thou shalt jarry pannan nanti scarceness, nishta lack any fakement in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
  10. When thou hast jarried and art full, then thou shalt bless the Duchess thy Gloria for the bona land which she hath parkered thee.
  11. Gardy loo that thou forget not the Duchess thy Gloria, in not keeping her butch lavs, and her judgments, and her dowry lavs, which I command thee this journo:
  12. Lest when thou hast jarried and art full, and hast built goodly latties, and letted therein;
  13. And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gelt is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
  14. Then thine thumping cheat be lifted up, and thou forget the Duchess thy Gloria, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the lattie of bondage;
  15. Who led thee through that dowry and nanna nishta smoke, wherein were fiery serpents, and scorpions, and nishta parnie, where there was no aqua; who brought thee forth aqua out of the rock of flint;
  16. Who fed thee in the nishta smoke with pannan, which thy aunties knew not, that she might humble thee, and that she might prove thee, to do thee bona at thy latter end;
  17. And thou cackle in thine thumping cheat, My power and the might of mine famble hath gotten me this metties.
  18. But thou shalt remember the Duchess thy Gloria: for it is she that giveth thee power to get metties, that she may establish her covenant which she sware unto thy aunties, as it is this journo.
  19. And it shall be, if thou do at all forget the Duchess thy Gloria, and mince after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this journo that ye shall surely perish.
  20. As the nations which the Duchess battyfangeth before your eke, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the cackling fakement of the Duchess your Gloria.

Chapter 9

  1. Aunt nell, O Israel: Thou art to troll over Jordan this journo, to troll in to possess nations dowrier and mightier than thyself, smokes dowry and fenced up to heaven,
  2. A homies and palones dowry and tall, the chavvies of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast aunt nelled cackle, Who can stand before the chavvies of Anak!
  3. Understand therefore this journo, that the Duchess thy Gloria is she which goeth over before thee; as a consuming binco fakement she shall battyfang them, and she shall parker them down before thy eke: so shalt thou drive them out, and battyfang them quickly, as the Duchess hath cackled unto thee.
  4. Cackle not thou in thine thumping cheat, after that the Duchess thy Gloria hath cast them out from before thee, cackling, For my bonaness the Duchess hath brought me in to possess this land: but for the naffness of these nations the Duchess doth drive them out from before thee.
  5. Not for thy bonaness, or for the uprightness of thine thumping cheat, dost thou troll to possess their land: but for the naffness of these nations the Duchess thy Gloria doth drive them out from before thee, and that she may perform the lav which the Duchess sware unto thy aunties, Abraham, Isaac, and Jacob.
  6. Understand therefore, that the Duchess thy Gloria giveth thee not this bona land to possess it for thy bonaness; for thou art a stiffnecked homies and palones.
  7. Remember, and forget not, how thou provokedst the Duchess thy Gloria to wrath in the nishta smoke: from the journo that thou didst troll off out of the land of Egypt, until ye trolled unto this place, ye have been rebellious against the Duchess.
  8. Also in Horeb ye provoked the Duchess to wrath, so that the Duchess was angry with you to have battyfanged you.
  9. When I was trolled up into the mount to lall the tables of stone, even the tables of the covenant which the Duchess made with you, then I letted in the mount quarter dacha days and quarter dacha nights, I nishta did jarry pannan nishta buvare aqua:
  10. And the Duchess laued unto me dewey tables of stone screeved with the lupper of Gloria; and on them was screeved according to all the lavs, which the Duchess cackled with you in the mount out of the midst of the binco fakement in the journo of the assembly.
  11. Any road up at the end of quarter dacha days and quarter dacha nights, that the Duchess parkered me the dewey tables of stone, even the tables of the covenant.
  12. And the Duchess cackled unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy homies and palones which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
  13. Furthermore the Duchess cackled unto me, cackling, I have vardad this homies and palones, and, varda, it is a stiffnecked homies and palones:
  14. Let me alone, that I may battyfang them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and dowrier than they.
  15. So I turned and trolled down from the mount, and the mount burned with binco fakement: and the dewey tables of the covenant were in my dewey fambles.
  16. And I looked, and, varda, ye had kertervered against the Duchess your Gloria, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the Duchess had commanded you.
  17. And I lelled the dewey tables, and cast them out of my dewey fambles, and brake them before your ogles.
  18. And I fell down before the Duchess, as at the first, quarter dacha days and quarter dacha nights: I did nishta jarry pannan, nishta buvare aqua, because of all your kertervers which ye kertervered, in doing wickedly in the vardaing of the Duchess, to provoke her to wild.
  19. For I was afraid of the wild and hot displeasure, wherewith the Duchess was dander against you to battyfang you. But the Duchess aunt nelled unto me at that time also.
  20. And the Duchess was dowry angry with Aaron to have battyfanged her: and I prayed for Aaron also the same time.
  21. And I lelled your kertever, the calf which ye had made, and burnt it with binco fakement, and stamped it, and ground it dowry pogey, even until it was as pogey as dust: and I cast the dust thereof into the brook that trolled down out of the mount.
  22. And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the Duchess to wrath.
  23. Likewise when the Duchess laued you from Kadeshbarnea, cackling, troll up and possess the land which I have parkered you; then ye rebelled against the butch lav of the Duchess your Gloria, and ye believed her not, nishta aunt nelled to her cackling fakement.
  24. Ye have been rebellious against the Duchess from the journo that I knew you.
  25. Thus I fell down before the Duchess quarter dacha days and quarter dacha nights, as I fell down at the first; because the Duchess had cackled she would battyfang you.
  26. I prayed therefore unto the Duchess, and cackled, O Duchess Gloria, battyfang not thy homies and palones and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy dowriness, which thou hast brought forth out of Egypt with a dowry butch famble.
  27. Remember thy serving homies, Abraham, Isaac, and Jacob; varda not unto the stubbornness of this homies and palones, nishta to their naffness, nishta to their kertever:
  28. Lest the land whence thou broughtest us out cackle, Because the Duchess was not able to parker them into the land which she promised them, and because she hated them, she hath brought them out to ferricadooza them in the nishta smoke.
  29. Yet they are thy homies and palones and thine inheritance, which thou broughtest out by thy dowry butch power and by thy stretched out arm.

Chapter 10

  1. At that time the Duchess cackled unto me, Hew thee dewey tables of stone like unto the first, and troll up unto me into the mount, and make thee an bijou arkette of wood.
  2. And I will screeve on the tables the lavs that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the bijou arkette.
  3. And I made an bijou arkette of shittim wood, and hewed dewey tables of stone like unto the first, and trolled up into the mount, having the dewey tables in mine famble.
  4. And she screeved on the tables, according to the first screeving, the dacha butch lavs, which the Duchess cackled unto you in the mount out of the midst of the binco fakement in the journo of the assembly: and the Duchess parkered them unto me.
  5. And I turned myself and trolled down from the mount, and put the tables in the bijou arkette which I had made; and there they be, as the Duchess commanded me.
  6. And the chavvies of Israel lelled their journey from Beeroth of the chavvies of Jaakan to Mosera: there Aaron carked it, and there she was buried; and Eleazar her homie chavvie ministered in the godly homie‘s office in her stead.
  7. From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of aquas.
  8. At that time the Duchess separated the tribe of Levi, to bear the bijou arkette of the covenant of the Duchess, to stand before the Duchess to minister unto her, and to bless in her name, unto this journo.
  9. Wherefore Levi hath no part nishta inheritance with her sisters; the Duchess is her inheritance, according as the Duchess thy Gloria promised her.
  10. And I stayed in the mount, according to the first time, quarter dacha days and quarter dacha nights; and the Duchess aunt nelled unto me at that time also, and the Duchess would not battyfang thee.
  11. And the Duchess cackled unto me, Arise, lell thy journey before the homies and palones, that they may troll in and possess the land, which I sware unto their aunties to parker unto them.
  12. And now, Israel, what doth the Duchess thy Gloria require of thee, but to fear the Duchess thy Gloria, to mince in all her ways, and to love her, and to serve the Duchess thy Gloria with all thy thumping cheat and with all thy nishta lucoddy,
  13. To keep the butch lavs of the Duchess, and her dowry lavs, which I command thee this journo for thy bona?
  14. Varda, the heaven and the heaven of heavens is the Duchess‘s thy Gloria, the earth also, with all that therein is.
  15. Only the Duchess had a delight in thy aunties to love them, and she chose their maria after them, even you above all homies and palones, as it is this journo.
  16. Circumcise therefore the chaud’s mudge of your thumping cheat, and be nishta stiffnecked.
  17. For the Duchess your Gloria is Gloria of gods, and Duchess of ladies, a dowry Gloria, a dowry butch, and a nanna, which regardeth not persons, nishta lelleth parkering:
  18. She doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving her manjarry and clobber.
  19. Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
  20. Thou shalt fear the Duchess thy Gloria; her shalt thou serve, and to her shalt thou cleave, and swear by her name.
  21. She is thy praise, and she is thy Gloria, that hath done for thee these dowry and nanna fakements, which thine ogles have vardad.
  22. Thy aunties trolled down into Egypt with trey-dewey-dacha and dacha persons; and now the Duchess thy Gloria hath made thee as the twinkling fakements of heaven for multitude.

Chapter 11

  1. Therefore thou shalt love the Duchess thy Gloria, and keep her charge, and her dowry lavs, and her judgments, and her butch lavs, alway.
  2. And know ye this journo: for I cackle not with your chavvies which have not known, and which have not vardad the chastisement of the Duchess your Gloria, her dowriness, her dowry butch famble, and her stretched out arm,
  3. And her miracles, and her acts, which she did in the midst of Egypt unto Pharaoh the dowriest homie of Egypt, and unto all her land;
  4. And what she did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their rattling coves; how she made the aqua of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the Duchess hath battyfanged them unto this journo;
  5. And what she did unto you in the nishta smoke, until ye trolled into this place;
  6. And what she did unto Dathan and Abiram, the homie chavvies of Eliab, the homie chavvie of Reuben: how the earth opened her screech, and jarried them up, and their households, and their trolling letties, and all the substance that was in their fakement, in the midst of all Israel:
  7. But your ogles have vardad all the dowry acts of the Duchess which she did.
  8. Therefore shall ye keep all the butch lavs which I command you this journo, that ye may be butch, and troll in and possess the land, whither ye troll to possess it;
  9. And that ye may prolong your days in the land, which the Duchess sware unto your aunties to parker unto them and to their maria, a land that floweth with gin and tonic.
  10. For the land, whither thou trollest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye trolled out, where thou sowedst thy maria, and wateredst it with thy plate, as a garden of herbs:
  11. But the land, whither ye troll to possess it, is a land of hills and valleys, and buvareth aqua of the rain of heaven:
  12. A land which the Duchess thy Gloria careth for: the ogles of the Duchess thy Gloria are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
  13. And it shall troll to pass, if ye shall aunt nell diligently unto my butch lavs which I command you this journo, to love the Duchess your Gloria, and to serve her with all your thumping cheat and with all your nishta lucoddy,
  14. That I will parker you the rain of your land in her due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy sherry, and thine lube.
  15. And I will lau grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest jarry and be full.
  16. Lell heed to yourselves, that your thumping cheat be not mogued, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
  17. And then the Duchess‘s wrath be kindled against you, and she shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the bona land which the Duchess giveth you.
  18. Therefore shall ye lett up these my lavs in your thumping cheat and in your nishta lucoddy, and bind them for a sign upon your famble, that they may be as frontlets between your ogles.
  19. And ye shall teach them your chavvies, speaking of them when thou sittest in thine lattie, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
  20. And thou shalt screeve them upon the door posts of thine lattie, and upon thy gates:
  21. That your days may be multiplied, and the days of your chavvies, in the land which the Duchess sware unto your aunties to parker them, as the days of heaven upon the earth.
  22. For if ye shall diligently keep all these butch lavs which I command you, to do them, to love the Duchess your Gloria, to mince in all her ways, and to cleave unto her;
  23. Then will the Duchess drive out all these nations from before you, and ye shall possess dowrier nations and mightier than yourselves.
  24. Every place whereon the soles of your plates shall mince shall be yours: from the nishta smoke and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
  25. There shall no homie be able to stand before you: for the Duchess your Gloria shall lett the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall mince upon, as she hath cackled unto you.
  26. Varda, I set before you this journo a bona lav and a curse;
  27. A bona lav, if ye obey the butch lavs of the Duchess your Gloria, which I command you this journo:
  28. And a curse, if ye will not obey the butch lavs of the Duchess your Gloria, but turn aside out of the way which I command you this journo, to troll after other gods, which ye have not known.
  29. And it shall troll to pass, when the Duchess thy Gloria hath brought thee in unto the land whither thou trollest to possess it, that thou shalt put the bona lav upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
  30. Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which lett in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
  31. For ye shall troll over Jordan to troll in to possess the land which the Duchess your Gloria giveth you, and ye shall possess it, and lett therein.
  32. And ye shall observe to do all the dowry lavs and judgments which I set before you this journo.

Chapter 12

  1. These are the dowry lavs and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the Duchess Gloria of thy aunties giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
  2. Ye shall utterly battyfang all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
  3. And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with binco fakement; and ye shall hew down the graven images of their gods, and battyfang the names of them out of that place.
  4. Nanti do so unto the Duchess your Gloria.
  5. But unto the place which the Duchess your Gloria shall choose out of all your tribes to put her name there, even unto her habitation shall ye charper, and thither thou shalt troll:
  6. And thither ye shall parker your burnt parkerings, and your parkers, and your tithes, and heave parkerings of your famble, and your vows, and your freewill parkerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
  7. And there ye shall jarry before the Duchess your Gloria, and ye shall rejoice in all that ye put your famble unto, ye and your households, wherein the Duchess thy Gloria hath fabed thee.
  8. Nanti do after all the fakements that we do here this journo, every homie whatsoever is sweet in her own ogles.
  9. For ye are not as yet troll to the lettie and to the inheritance, which the Duchess your Gloria giveth you.
  10. But when ye troll over Jordan, and lett in the land which the Duchess your Gloria giveth you to inherit, and when she giveth you lettie from all your enemies round about, so that ye lett in safety;
  11. Then there shall be a place which the Duchess your Gloria shall choose to cause her name to lett there; thither shall ye parker all that I command you; your burnt parkerings, and your parkers, your tithes, and the heave parkering of your famble, and all your choice vows which ye vow unto the Duchess:
  12. And ye shall rejoice before the Duchess your Gloria, ye, and your homie chavvies, and your palone chavvies, and your homieservants, and your palone servants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as she hath no part nishta inheritance with you.
  13. Lell heed to thyself that thou offer not thy burnt parkerings in every place that thou vardest:
  14. But in the place which the Duchess shall choose in una of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt parkerings, and there thou shalt do all that I command thee.
  15. Notwithstanding thou mayest ferricadoza and jarry flesh in all thy gates, whatsoever thy nishta lucoddy lusteth after, according to the bona lav of the Duchess thy Gloria which she hath parkered thee: the nanti sparkle and the clean may jarry thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
  16. Only nanti jarry the blood; ye shall pour it upon the earth as aqua.
  17. Thou mayest not jarry within thy gates the tithe of thy corn, or of thy sherry, or of thy lube, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nishta any of thy vows which thou vowest, nishta thy freewill parkerings, or heave parkering of thine famble:
  18. But thou must jarry them before the Duchess thy Gloria in the place which the Duchess thy Gloria shall choose, thou, and thy homie chavvie, and thy palone chavvie, and thy homieservant, and thy palone servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the Duchess thy Gloria in all that thou puttest thine fambles unto.
  19. Lell heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
  20. When the Duchess thy Gloria shall enlarge thy border, as she hath promised thee, and thou shalt cackle, I will jarry flesh, because thy nishta lucoddy longeth to jarry flesh; thou mayest jarry flesh, whatsoever thy nishta lucoddy lusteth after.
  21. If the place which the Duchess thy Gloria hath chosen to put her name there be too nishter ajax thee, then thou shalt ferricadoza of thy herd and of thy flock, which the Duchess hath parkered thee, as I have commanded thee, and thou shalt jarry in thy gates whatsoever thy nishta lucoddy lusteth after.
  22. Even as the roebuck and the hart is jarried, so thou shalt jarry them: the nanti sparkle and the clean shall jarry of them alike.
  23. Only be sure that thou jarry not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not jarry the life with the flesh.
  24. Nishta jarry it; thou shalt pour it upon the earth as aqua.
  25. Nishta jarry it; that it may troll well with thee, and with thy chavvies after thee, when thou shalt do that which is sweet in the vardaing of the Duchess.
  26. Only thy fabulosa fakements which thou hast, and thy vows, thou shalt lell, and troll unto the place which the Duchess shall choose:
  27. And thou shalt offer thy burnt parkerings, the flesh and the blood, upon the grovelling fakement of the Duchess thy Gloria: and the blood of thy parkers shall be poured out upon the grovelling fakement of the Duchess thy Gloria, and thou shalt jarry the flesh.
  28. Observe and aunt nell all these lavs which I command thee, that it may troll well with thee, and with thy chavvies after thee for ever, when thou doest that which is bona and sweet in the vardaing of the Duchess thy Gloria.
  29. When the Duchess thy Gloria shall cut off the nations from before thee, whither thou trollest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
  30. Lell heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be battyfanged from before thee; and that thou enquire not after their gods, cackling, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
  31. Nishta do so unto the Duchess thy Gloria: for every dowry cod to the Duchess, which she hateth, have they done unto their gods; for even their homie chavvies and their palone chavvies they have burnt in the binco fakement to their gods.
  32. What fakement soever I command you, observe to do it: nishta add thereto, nishta diminish from it.

Chapter 13

  1. If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
  2. And the sign or the wonder troll to pass, whereof she cackled unto thee, cackling, Let us troll after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
  3. Nishta aunt nell unto the lavs of that prophet, or that dreamer of dreams: for the Duchess your Gloria proveth you, to know whether ye love the Duchess your Gloria with all your thumping cheat and with all your nishta lucoddy.
  4. Ye shall mince after the Duchess your Gloria, and fear her, and keep her butch lavs, and obey her cackling fakement, and ye shall serve her, and cleave unto her.
  5. And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to carking it; because she hath cackled to turn you away from the Duchess your Gloria, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the lattie of bondage, to thrust thee out of the way which the Duchess thy Gloria commanded thee to mince in. So shalt thou put the nana away from the midst of thee.
  6. If thy sister, the homie chavvie of thy mother, or thy homie chavvie, or thy palone chavvie, or the palone affair of thy bosom, or thy bencove, which is as thine own nishta lucoddy, entice thee secretly, cackling, Let us troll and serve other gods, which thou hast not known, thou, nishta thy aunties;
  7. Namely, of the gods of the homies and palones which are round about you, ajax unto thee, or far off from thee, from the una end of the earth even unto the other end of the earth;
  8. Nishta consent unto her, nishta aunt nell unto her; nishta shall thine ogle pity her, nishta shalt thou spare, nishta shalt thou conceal her:
  9. But thou shalt surely ferricadoza her; thine famble shall be first upon her to put her to carking it, and afterwards the famble of all the homies and palones.
  10. And thou shalt stone her with stones, that she cark it; because she hath sought to thrust thee away from the Duchess thy Gloria, which brought thee out of the land of Egypt, from the lattie of bondage.
  11. And all Israel shall aunt nell, and fear, and shall do nishta any such naffness as this is among you.
  12. If thou shalt aunt nell cackle in una of thy smokes, which the Duchess thy Gloria hath parkered thee to lett there, cackling,
  13. Certain homies, the chavvies of Belial, are trolled out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their smoke, cackling, Let us troll and serve other gods, which ye have not known;
  14. Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, varda, if it be truth, and the fakement certain, that such dowry cod is wrought among you;
  15. Thou shalt surely slap the inhabitants of that smoke with the edge of the dowry efink, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the dowry efink.
  16. And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with binco fakement the smoke, and all the spoil thereof every whit, for the Duchess thy Gloria: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
  17. And there shall cleave nought of the cursed fakement to thine famble: that the Duchess may turn from the fierceness of her wild, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as she hath sworn unto thy aunties;
  18. When thou shalt aunt nell to the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, to keep all her butch lavs which I command thee this journo, to do that which is sweet in the ogles of the Duchess thy Gloria.

Chapter 14

  1. Ye are the chavvies of the Duchess your Gloria: nanti cut yourselves, nishta make any nanti riah between your ogles for the stiff.
  2. For thou art an fabulosa homies and palones unto the Duchess thy Gloria, and the Duchess hath chosen thee to be a peculiar homies and palones unto himself, above all the nations that are upon the earth.
  3. Nishta jarry any abominable fakement.
  4. These are the beasts which ye shall jarry: the ox, the sheep, and the goat,
  5. The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
  6. And every beast that parteth the plate, and cleaveth the cleft into dewey claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall jarry.
  7. Any road up these nanti jarry of them that chew the cud, or of them that divide the cloven plate; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the plate; therefore they are nanti sparkle unto you.
  8. And the swine, because it divideth the plate, yet cheweth not the cud, it is nanti sparkle unto you: nanti jarry of their flesh, nishta reef their stiff carcase.
  9. These ye shall jarry of all that are in the aquas: all that have fins and scales shall ye jarry:
  10. And whatsoever hath not fins and scales ye may not jarry; it is nanti sparkle unto you.
  11. Of all clean birds ye shall jarry.
  12. But these are they of which nanti jarry: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
  13. And the glede, and the kite, and the vulture after her kind,
  14. And every raven after her kind,
  15. And the owl, and the nochy hawk, and the cuckow, and the hawk after her kind,
  16. The bijou owl, and the dowry owl, and the swan,
  17. And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
  18. And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
  19. And every creeping fakement that flieth is nanti sparkle unto you: they shall not be jarried.
  20. But of all clean fowls ye may jarry.
  21. Nanti jarry of anything that carketh it of itself: thou shalt parker it unto the stranger that is in thy gates, that she may jarry it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an fabulosa homies and palones unto the Duchess thy Gloria. Nishta seethe a kid in her mother’s milk.
  22. Thou shalt truly tithe all the increase of thy maria, that the field parkereth forth year by year.
  23. And thou shalt jarry before the Duchess thy Gloria, in the place which she shall choose to place her name there, the tithe of thy corn, of thy sherry, and of thine lube, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the Duchess thy Gloria always.
  24. And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too nishter ajax thee, which the Duchess thy Gloria shall choose to set her name there, when the Duchess thy Gloria hath fabed thee:
  25. Then shalt thou turn it into dinarly, and bind up the dinarly in thine famble, and shalt troll unto the place which the Duchess thy Gloria shall choose:
  26. And thou shalt bestow that dinarly for whatsoever thy nishta lucoddy lusteth after, for oxen, or for sheep, or for sherry, or for butch buvare, or for whatsoever thy nishta lucoddy desireth: and thou shalt jarry there before the Duchess thy Gloria, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
  27. And the Levite that is within thy gates; nishta forsake her; for she hath no part nishta inheritance with thee.
  28. At the end of trey years thou shalt parker forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lett it up within thy gates:
  29. And the Levite, (because she hath no part nishta inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall troll, and shall jarry and be satisfied; that the Duchess thy Gloria may bless thee in all the acting dickey of thine famble which thou doest.

Chapter 15

  1. At the end of every setter years thou shalt make a release.
  2. And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto her homie ajax shall release it; she shall not exact it of her homie ajax, or of her sister; because it is screeched the Duchess‘s release.
  3. Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy sister thine famble shall release;
  4. Save when there shall be no nanti dinarly among you; for the Duchess shall greatly bless thee in the land which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance to possess it:
  5. Only if thou carefully aunt nell unto the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, to observe to do all these butch lavs which I command thee this journo.
  6. For the Duchess thy Gloria blesseth thee, as she promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but nishta borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
  7. If there be among you a nanti dinarly homie of una of thy sisters within any of thy gates in thy land which the Duchess thy Gloria giveth thee, nishta harden thine thumping cheat, nishta shut thine famble from thy nanti dinarly sister:
  8. But thou shalt open thine famble wide unto her, and shalt surely lend her sufficient for her need, in that which she wanteth.
  9. Gardy loo that there be not a thought in thy naff thumping cheat, cackling, The setterth year, the year of release, is at famble; and thine ogle be nana against thy nanti dinarly sister, and thou givest her nought; and she screech unto the Duchess against thee, and it be kertever unto thee.
  10. Thou shalt surely parker her, and thine thumping cheat shall not be grieved when thou givest unto her: because that for this fakement the Duchess thy Gloria shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine famble unto.
  11. For the nanti dinarly shall never cease out of the land: therefore I command thee, cackling, Thou shalt open thine famble wide unto thy sister, to thy nanti dinarly, and to thy needy, in thy land.
  12. And if thy sister, an Kosher Homie homie, or an Kosher Homie palone, be sold unto thee, and serve thee sey years; then in the setterth year thou shalt let her troll free from thee.
  13. And when thou sendest her out free from thee, nishta let her troll away empty:
  14. Thou shalt furnish her liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the Duchess thy Gloria hath fabed thee thou shalt parker unto her.
  15. And thou shalt remember that thou wast a bond homie in the land of Egypt, and the Duchess thy Gloria redeemed thee: therefore I command thee this fakement to journo.
  16. And it shall be, if she cackle unto thee, I will not troll away from thee; because she loveth thee and thine lattie, because she is well with thee;
  17. Then thou shalt lell an aul, and thrust it through her aunt nelling cheat unto the door, and she shall be thy serving homie for ever. And also unto thy palone servant thou shalt do likewise.
  18. It shall not seem hard unto thee, when thou sendest her away free from thee; for she hath been worth a double hired serving homie to thee, in serving thee sey years: and the Duchess thy Gloria shall bless thee in all that thou doest.
  19. All the firstling males that troll of thy herd and of thy flock thou shalt bonafy unto the Duchess thy Gloria: thou shalt do no acting dickey with the firstling of thy bullock, nishta shear the firstling of thy sheep.
  20. Thou shalt jarry it before the Duchess thy Gloria year by year in the place which the Duchess shall choose, thou and thy household.
  21. And if there be any blemish therein, as if it be nanti wallop, or nanti varda, or have any ill blemish, nishta parker it unto the Duchess thy Gloria.
  22. Thou shalt jarry it within thy gates: the nanti sparkle and the clean person shall jarry it alike, as the roebuck, and as the hart.
  23. Only nishta jarry the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as aqua.

Chapter 16

  1. Observe the month of Abib, and keep the trollover unto the Duchess thy Gloria: for in the month of Abib the Duchess thy Gloria brought thee forth out of Egypt by nochy.
  2. Thou shalt therefore parker the trollover unto the Duchess thy Gloria, of the flock and the herd, in the place which the Duchess shall choose to place her name there.
  3. Thou shalt jarry no leavened pannan with it; setter days shalt thou jarry unleavened pannan therewith, even the pannan of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the journo when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
  4. And there shall be no leavened pannan vardad with thee in all thy coast setter days; nishta shall there any fakement of the flesh, which thou sacrificedst the first journo at even, remain all nochy until the morning.
  5. Thou mayest not parker the trollover within any of thy gates, which the Duchess thy Gloria giveth thee:
  6. But at the place which the Duchess thy Gloria shall choose to place her name in, there thou shalt parker the trollover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
  7. And thou shalt roast and jarry it in the place which the Duchess thy Gloria shall choose: and thou shalt turn in the morning, and troll unto thy trolling letties.
  8. Sey days thou shalt jarry unleavened pannan: and on the setterth journo shall be a solemn assembly to the Duchess thy Gloria: thou shalt do no acting dickey therein.
  9. Setter weeks shalt thou number unto thee: begin to number the setter weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.
  10. And thou shalt keep the dowry munjarlee of weeks unto the Duchess thy Gloria with a tribute of a freewill parkering of thine famble, which thou shalt parker unto the Duchess thy Gloria, according as the Duchess thy Gloria hath fabed thee:
  11. And thou shalt rejoice before the Duchess thy Gloria, thou, and thy homie chavvie, and thy palone chavvie, and thy homieservant, and thy palone servant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the Duchess thy Gloria hath chosen to place her name there.
  12. And thou shalt remember that thou wast a bond homie in Egypt: and thou shalt observe and do these dowry lavs.
  13. Thou shalt observe the dowry munjarlee of bijoux tabernaclettes setter days, after that thou hast gathered in thy corn and thy sherry:
  14. And thou shalt rejoice in thy dowry munjarlee, thou, and thy homie chavvie, and thy palone chavvie, and thy homieservant, and thy palone servant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
  15. Setter days shalt thou keep a solemn dowry munjarlee unto the Duchess thy Gloria in the place which the Duchess shall choose: because the Duchess thy Gloria shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine fambles, therefore thou shalt surely rejoice.
  16. Trey times in a year shall all thy males appear before the Duchess thy Gloria in the place which she shall choose; in the dowry munjarlee of unleavened pannan, and in the dowry munjarlee of weeks, and in the dowry munjarlee of bijoux tabernaclettes: and they shall not appear before the Duchess empty:
  17. Every homie shall parker as she is able, according to the bona lav of the Duchess thy Gloria which she hath parkered thee.
  18. Beaks and hilda handcuffs shalt thou make thee in all thy gates, which the Duchess thy Gloria giveth thee, throughout thy tribes: and they shall beak the homies and palones with just judgment.
  19. Nishta wrest judgment; nishta respect persons, nishta lell a gift: for a gift doth nanti varda the ogles of the wise, and pervert the lavs of the bona.
  20. That which is altogether just shalt thou troll after, that thou mayest live, and inherit the land which the Duchess thy Gloria giveth thee.
  21. Nishta plant thee a grove of any trees near unto the grovelling fakement of the Duchess thy Gloria, which thou shalt make thee.
  22. Nishta shalt thou set thee up any image; which the Duchess thy Gloria hateth.

Chapter 17

  1. Nishta parker unto the Duchess thy Gloria any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is a dowriest cod unto the Duchess thy Gloria.
  2. If there be found among you, within any of thy gates which the Duchess thy Gloria giveth thee, homie or palone, that hath wrought naffness in the vardaing of the Duchess thy Gloria, in transgressing her covenant,
  3. And hath trolled and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
  4. And it be cackled thee, and thou hast aunt nelled of it, and enquired diligently, and, varda, it be true, and the fakement certain, that such dowry cod is wrought in Israel:
  5. Then shalt thou parker forth that homie or that palone, which have committed that naff fakement, unto thy gates, even that homie or that palone, and shalt stone them with stones, till they cark it.
  6. At the screech of dewey witnesses, or trey witnesses, shall she that is bona of carking it be put to carking it; but at the screech of una varda-ing fakement she shall not be put to carking it.
  7. The fambles of the witnesses shall be first upon her to put her to carking it, and afterward the fambles of all the homies and palones. So thou shalt put the nana away from among you.
  8. If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the Duchess thy Gloria shall choose;
  9. And thou shalt troll unto the godly homies the Levites, and unto the beak that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
  10. And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the Duchess shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
  11. According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall cackle thee, thou shalt do: nishta decline from the sentence which they shall shew thee, to the sweet martini, nishta to the dry.
  12. And the homie that will do presumptuously, and will not aunt nell unto the godly homie that standeth to minister there before the Duchess thy Gloria, or unto the beak, even that homie shall cark it: and thou shalt put away the nana from Israel.
  13. And all the homies and palones shall aunt nell, and fear, and do nishta presumptuously.
  14. When thou art troll unto the land which the Duchess thy Gloria giveth thee, and shalt possess it, and shalt lett therein, and shalt cackle, I will set a dowriest homie over me, like as all the nations that are about me;
  15. Thou shalt in any wise set her dowriest homie over thee, whom the Duchess thy Gloria shall choose: una from among thy sisters shalt thou set dowriest homie over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy sister.
  16. But she shall not multiply horses to himself, nishta cause the homies and palones to troll back to Egypt, to the end that she should multiply horses: forasmuch as the Duchess hath cackled unto you, Ye shall henceforth return nishta that way.
  17. Nishta shall she multiply palone affairs to himself, that her thumping cheat turn not away: nishta shall she greatly multiply to himself silver and gelt.
  18. And it shall be, when she sitteth upon the throne of her kingdom, that she shall screeve her a copy of this law in a glossy out of that which is before the godly homies the Levites:
  19. And it shall be with her, and she shall varda the lavs therein all the days of her life: that she may learn to fear the Duchess her Gloria, to keep all the lavs of this law and these dowry lavs, to do them:
  20. That her thumping cheat be not lifted up above her sisters, and that she turn not aside from the butch lav, to the sweet martini, or to the dry: to the end that she may prolong her days in her kingdom, she, and her chavvies, in the midst of Israel.

Chapter 18

  1. The godly homies the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nishta inheritance with Israel: they shall jarry the parkerings of the Duchess made by binco fakement, and her inheritance.
  2. Therefore shall they have no inheritance among their sisters: the Duchess is their inheritance, as she hath cackled unto them.
  3. And this shall be the godly homie‘s due from the homies and palones, from them that offer a parker, whether it be ox or sheep; and they shall parker unto the godly homie the shoulder, and the dewey cheeks, and the maw.
  4. The firstfruit also of thy corn, of thy sherry, and of thine lube, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou parker her.
  5. For the Duchess thy Gloria hath chosen her out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the Duchess, her and her homie chavvies for ever.
  6. And if a Levite troll from any of thy gates out of all Israel, where she sojourned, and troll with all the fancy of her mind unto the place which the Duchess shall choose;
  7. Then she shall minister in the name of the Duchess her Gloria, as all her sisters the Levites do, which stand there before the Duchess.
  8. They shall have like portions to jarry, beside that which trolleth of the sale of her patrimony.
  9. When thou art troll into the land which the Duchess thy Gloria giveth thee, nishta learn to do after the dowry cods of those nations.
  10. There shall not be found among you any una that maketh her homie chavvie or her palone chavvie to pass through the binco fakement, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a zelda.
  11. Or a charmer, or a consulter with familiar fairies, or a wizard, or a necromancer.
  12. For all that do these fakements are a dowriest cod unto the Duchess: and because of these dowry cods the Duchess thy Gloria doth drive them out from before thee.
  13. Thou shalt be absolutely fantabulosa with the Duchess thy Gloria.
  14. For these nations, which thou shalt possess, aunt nelled unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the Duchess thy Gloria hath not suffered thee so to do.
  15. The Duchess thy Gloria will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy sisters, like unto me; unto her ye shall aunt nell;
  16. According to all that thou desiredst of the Duchess thy Gloria in Horeb in the journo of the assembly, cackling, Let me not aunt nell again the cackling fakement of the Duchess my Gloria, nishta let me varda this dowry binco fakement any more, that I cark it not.
  17. And the Duchess cackled unto me, They have well cackled that which they have cackled.
  18. I will raise them up a Prophet from among their sisters, like unto thee, and will put my lavs in her screech; and she shall cackle unto them all that I shall command her.
  19. And it shall troll to pass, that whosoever will not aunt nell unto my lavs which she shall cackle in my name, I will require it of her.
  20. But the prophet, which shall presume to cackle a lav in my name, which I have not commanded her to cackle, or that shall cackle in the name of other gods, even that prophet shall cark it.
  21. And if thou cackle in thine thumping cheat, How shall we know the lav which the Duchess hath not cackled?
  22. When a prophet cackleth in the name of the Duchess, if the fakement troll after not, nishta troll to pass, that is the fakement which the Duchess hath not cackled, but the prophet hath cackled it presumptuously: nishta be afraid of her.

Chapter 19

  1. When the Duchess thy Gloria hath cut off the nations, whose land the Duchess thy Gloria giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their smokes, and in their latties;
  2. Thou shalt separate trey smokes for thee in the midst of thy land, which the Duchess thy Gloria giveth thee to possess it.
  3. Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the Duchess thy Gloria giveth thee to inherit, into trey parts, that every slayer may scarper thither.
  4. And this is the case of the slayer, which shall scarper thither, that she may live: Whoso ferricadozaeth her homie ajax ignorantly, whom she hated not in time past;
  5. As when a homie goeth into the wood with her homie ajax to hew wood, and her famble fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the eke slippeth from the helve, and lighteth upon her homie ajax, that she cark it; she shall scarper unto una of those smokes, and live:
  6. Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while her thumping cheat is hot, and overtake her, because the way is long, and ferricadooza her; whereas she was not bona of carking it, inasmuch as she hated her not in time past.
  7. Wherefore I command thee, cackling, Thou shalt separate trey smokes for thee.
  8. And if the Duchess thy Gloria enlarge thy coast, as she hath sworn unto thy aunties, and parker thee all the land which she promised to parker unto thy aunties;
  9. If thou shalt keep all these butch lavs to do them, which I command thee this journo, to love the Duchess thy Gloria, and to mince ever in her ways; then shalt thou add trey smokes more for thee, beside these trey:
  10. That innocent blood be not shed in thy land, which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
  11. But if any homie hate her homie ajax, and lie in wait for her, and rise up against her, and slap her mortally that she cark it, and fleeth into una of these smokes:
  12. Then the fungi of her smoke shall lau and fetch her thence, and deliver her into the famble of the avenger of blood, that she may cark it.
  13. Thine ogle shall not pity her, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may troll well with thee.
  14. Nishta remove thy homie ajax‘s landmark, which they of badge time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the Duchess thy Gloria giveth thee to possess it.
  15. Una varda-ing fakement shall not rise up against a homie for any codness, or for any kertever, in any kertever that she kertervereth: at the screech of dewey witnesses, or at the screech of trey witnesses, shall the matter be established.
  16. If a false varda-ing fakement rise up against any homie to testify against her that which is wrong;
  17. Then both the homies, between whom the controversy is, shall stand before the Duchess, before the godly homies and the beaks, which shall be in those days;
  18. And the beaks shall make diligent inquisition: and, varda, if the varda-ing fakement be a false varda-ing fakement, and hath testified falsely against her sister;
  19. Then shall ye do unto her, as she had thought to have done unto her sister: so shalt thou put the nana away from among you.
  20. And those which remain shall aunt nell, and fear, and shall henceforth commit nishta any such nana among you.
  21. And thine ogle shall not pity; but life shall troll for life, ogle for ogle, hampstead for hampstead, famble for famble, plate for plate.

Chapter 20

  1. When thou trollest out to battle against thine enemies, and vardest horses, and rattling coves, and a homies and palones more than thou, be not afraid of them: for the Duchess thy Gloria is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
  2. And it shall be, when ye are troll ajax unto the battle, that the godly homie shall approach and cackle unto the homies and palones,
  3. And shall cackle unto them, aunt nell, O Israel, ye approach this journo unto battle against your enemies: let not your thumping cheats faint, fear not, and nix tremble, nishta be ye terrified because of them;
  4. For the Duchess your Gloria is she that goeth with you, to palaver for you against your enemies, to save you.
  5. And the hilda handcuffs shall cackle unto the homies and palones, cackling, What homie is there that hath built a new lattie, and hath not dedicated it? let her troll and troll back to her lattie, lest she cark it in the battle, and another homie dedicate it.
  6. And what homie is she that hath planted a vineyard, and hath not yet jarried of it? let her also troll and return unto her lattie, lest she cark it in the battle, and another homie jarry of it.
  7. And what homie is there that hath betrothed a palone affair, and hath not lelled her? let her troll and return unto her lattie, lest she cark it in the battle, and another homie lell her.
  8. And the hilda handcuffs shall cackle further unto the homies and palones, and they shall cackle, What homie is there that is fearful and fainthearted? let her troll and return unto her lattie, lest her sisters‘s thumping cheat faint as well as her thumping cheat.
  9. And it shall be, when the hilda handcuffs have made an end of speaking unto the homies and palones that they shall make captains of the armies to lead the homies and palones.
  10. When thou comest ajax unto a smoke to palaver against it, then proclaim peace unto it.
  11. And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the homies and palones that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
  12. And if it will make no peace with thee, but will make barney against thee, then thou shalt besiege it:
  13. And when the Duchess thy Gloria hath laued it into thine fambles, thou shalt slap every omee thereof with the edge of the dowry efink:
  14. But the palones, and the bijou ones, and the cattle, and all that is in the smoke, even all the spoil thereof, shalt thou lell unto thyself; and thou shalt jarry the spoil of thine enemies, which the Duchess thy Gloria hath parkered thee.
  15. Thus shalt thou do unto all the smokes which are dowry far off from thee, which are not of the smokes of these nations.
  16. But of the smokes of these homies and palones, which the Duchess thy Gloria doth parker thee for an inheritance, thou shalt save alive nishter that breatheth:
  17. But thou shalt utterly battyfang them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the Duchess thy Gloria hath commanded thee:
  18. That they teach you not to do after all their dowry cods, which they have done unto their gods; so should ye kertever against the Duchess your Gloria.
  19. When thou shalt besiege a smoke a long time, in making barney against it to lell it, nishta battyfang the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest jarry of them, and nishta cut them down (for the tree of the field is homie‘s life) to employ them in the siege:
  20. Only the trees which thou knowest that they be not trees for carnish, thou shalt battyfang and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the smoke that maketh barney with thee, until it be subdued.

Chapter 21

  1. If una be found ferricadoozed in the land which the Duchess thy Gloria giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath ferricadoozed her:
  2. Then thy fungi and thy beaks shall troll forth, and they shall measure unto the smokes which are round about her that is ferricadoozed:
  3. And it shall be, that the smoke which is next unto the ferricadoozed homie, even the fungi of that smoke shall lell an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
  4. And the fungi of that smoke shall parker down the heifer unto a rough valley, which is nishta eared nishta sown, and shall strike off the heifer’s neck there in the valley:
  5. And the godly homies the homie chavvies of Levi shall troll near; for them the Duchess thy Gloria hath chosen to minister unto her, and to bless in the name of the Duchess; and by their lav shall every controversy and every stroke be tried:
  6. And all the fungi of that smoke, that are next unto the ferricadoozed homie, shall dhobie their fambles over the heifer that is beheaded in the valley:
  7. And they shall answer and cackle, Our fambles have not shed this blood, nishta have our ogles vardad it.
  8. Be merciful, O Duchess, unto thy homies and palones Israel, whom thou hast redeemed, and lett not innocent blood unto thy homies and palones of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
  9. So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is sweet in the vardaing of the Duchess.
  10. When thou trollest forth to barney against thine enemies, and the Duchess thy Gloria hath laued them into thine fambles, and thou hast lelled them captive,
  11. And vardest among the captives a beautiful palone, and hast a fancy unto her, that thou wouldest have her to thy palone affair;
  12. Then thou shalt parker her home to thine lattie, and she shall fatcha her eke, and pare her nails;
  13. And she shall put the clobber of her captivity from off her, and shall remain in thine lattie, and bewail her Auntie and her mother a full month: and after that thou shalt troll in unto her, and be her homie affair, and she shall be thy palone affair.
  14. And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her troll whither she will; but nishta sell her at all for dinarly, nishta make merchandise of her, because thou hast humbled her.
  15. If a homie have dewey palone affairs, una beloved, and another hated, and they have born her chavvies, both the beloved and the hated; and if the firstborn homie chavvie be hers that was hated:
  16. Then it shall be, when she maketh her homie chavvies to inherit that which she hath, that she may not make the homie chavvie of the beloved firstborn before the homie chavvie of the hated, which is indeed the firstborn:
  17. But she shall acknowledge the homie chavvie of the hated for the firstborn, by giving her a double portion of all that she hath: for she is the beginning of her butchness; the sweet of the firstborn is her.
  18. If a homie have a stubborn and rebellious homie chavvie, which will not obey the cackling fakement of her Auntie, or the cackling fakement of her mother, and that, when they have chastened her, will not aunt nell unto them:
  19. Then shall her Auntie and her mother lett hold on her, and parker her out unto the fungi of her smoke, and unto the gate of her place;
  20. And they shall cackle unto the fungi of her smoke, This our homie chavvie is stubborn and rebellious, she will not obey our cackling fakement; she is a glutton, and a bevvy homie.
  21. And all the homies of her smoke shall stone her with stones, that she cark it: so shalt thou put nana away from among you; and all Israel shall aunt nell, and fear.
  22. And if a homie have committed a kertever bona of carking it, and she be to be put to carking it, and thou hang her on a tree:
  23. Her lucoddy shall not remain all nochy upon the tree, but thou shalt in any wise bury her that journo; (for she that is hanged is accursed of Gloria😉 that thy land be not defiled, which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance.

Chapter 22

  1. Nishta varda thy sister‘s ox or her sheep troll astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case parker them again unto thy sister.
  2. And if thy sister be not ajax unto thee, or if thou know her not, then thou shalt parker it unto thine own lattie, and it shall be with thee until thy sister charper after it, and thou shalt restore it to her again.
  3. In like manner shalt thou do with her ass; and so shalt thou do with her clobber; and with all lost fakement of thy sister‘s, which she hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
  4. Nishta varda thy sister‘s ass or her ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help her to lift them up again.
  5. The palone shall not wear that which pertaineth unto a homie, nishta shall a homie put on a palone‘s frock: for all that do so are dowry cod unto the Duchess thy Gloria.
  6. If a bird’s nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be bean ones, or eggs, and the dam sitting upon the bean, or upon the eggs, nishta lell the dam with the bean:
  7. But thou shalt in any wise let the dam troll, and lell the bean to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
  8. When thou buildest a new lattie, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou parker not blood upon thine lattie, if any homie fall from thence.
  9. Nishta sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy maria which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled.
  10. Nishta plow with an ox and an ass together.
  11. Nishta wear a frock of divers sorts, as of woollen and lycra together.
  12. Thou shalt make thee fringes upon the quarter quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
  13. If any homie lell a palone affair, and troll in unto her, and hate her,
  14. And parker occasions of cackle against her, and parker up an nana name upon her, and cackle, I lelled this palone, and when I trolled to her, I found her not a maid:
  15. Then shall the Auntie of the damsel, and her mother, lell and parker forth the tokens of the damsel’s virginity unto the fungi of the smoke in the gate:
  16. And the damsel’s Auntie shall cackle unto the fungi, I parkered my palone chavvie unto this homie to palone affair, and she hateth her;
  17. And, lo, she hath parkered occasions of cackle against her, cackling, I found not thy palone chavvie a maid; and yet these are the tokens of my palone chavvie‘s virginity. And they shall spread the cloth before the fungi of the smoke.
  18. And the fungi of that smoke shall lell that homie and chastise her;
  19. And they shall amerce her in an chenter medzers of silver, and parker them unto the Auntie of the damsel, because she hath brought up an nana name upon a nanti charver of Israel: and she shall be her palone affair; she may not put her away all her days.
  20. But if this fakement be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
  21. Then they shall parker out the damsel to the door of her Auntie‘s lattie, and the homies of her smoke shall stone her with stones that she cark it: because she hath wrought folly in Israel, to play the bitaine in her Auntie‘s lattie: so shalt thou put nana away from among you.
  22. If a homie be found lying with a palone married to an homie affair, then they shall both of them cark it, both the homie that lett with the palone, and the palone: so shalt thou put away nana from Israel.
  23. If a damsel that is a nanti charver be betrothed unto an homie affair, and a homie find her in the smoke, and lie with her;
  24. Then ye shall parker them both out unto the gate of that smoke, and ye shall stone them with stones that they cark it; the damsel, because she screeched not, being in the smoke; and the homie, because she hath humbled her homie ajax‘s palone affair: so thou shalt put away nana from among you.
  25. But if a homie find a betrothed damsel in the field, and the homie force her, and lie with her: then the homie only that lett with her shall cark it.
  26. But unto the damsel thou shalt do nishter; there is in the damsel no kertever bona of carking it: for as when a homie riseth against her homie ajax, and ferricadoozeth her, even so is this matter:
  27. For she found her in the field, and the betrothed damsel screeched, and there was none to save her.
  28. If a homie find a damsel that is a nanti charver, which is not betrothed, and lett hold on her, and lie with her, and they be found;
  29. Then the homie that lett with her shall parker unto the damsel’s Auntie chinker dacha medzers of silver, and she shall be her palone affair; because she hath humbled her, she may not put her away all her days.
  30. A homie shall not lell her Auntie‘s palone affair, nishta discover her Auntie‘s frock.

Chapter 23

  1. She that is wounded in the stones, or hath her bagadga cut off, shall not enter into the punters of the Duchess.
  2. A bastard shall not enter into the punters of the Duchess; even to her dachath generation shall she not enter into the punters of the Duchess.
  3. An Ammonite or Moabite shall not enter into the punters of the Duchess; even to their dachath generation shall they not enter into the punters of the Duchess for ever:
  4. Because they met you not with pannan and with aqua in the way, when ye trolled forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the homie chavvie of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
  5. Any road up the Duchess thy Gloria would not aunt nell unto Balaam; but the Duchess thy Gloria turned the curse into a bona lav unto thee, because the Duchess thy Gloria loved thee.
  6. Nishta charper their peace nishta their prosperity all thy days for ever.
  7. Nishta abhor an Edomite; for she is thy sister: nishta abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in her land.
  8. The chavvies that are begotten of them shall enter into the punters of the Duchess in their third generation.
  9. When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every naff fakement.
  10. If there be among you any homie, that is not clean by reason of nishta sparkle that chanceth her by nochy, then shall she troll abroad out of the camp, she shall not troll within the camp:
  11. But it shall be, when bijou nochy trolleth on, she shall dhobie himself with aqua: and when the sun is down, she shall troll into the camp again.
  12. Thou shalt have a place also nanti the camp, whither thou shalt troll forth abroad:
  13. And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which trolleth from thee:
  14. For the Duchess thy Gloria minceth in the midst of thy camp, to deliver thee, and to parker up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be fabulosa: that she varda no nanti sparkle fakement in thee, and turn away from thee.
  15. Nishta deliver unto her master the serving homie which is scarpered from her master unto thee:
  16. She shall lett with thee, even among you, in that place which she shall choose in una of thy gates, where it liketh her best: nishta oppress her.
  17. There shall be no bitaine of the palone chavvies of Israel, nishta a homie palone of the homie chavvies of Israel.
  18. Nishta parker the hire of a bitaine, or the price of a dog, into the lattie of the Duchess thy Gloria for any vow: for even both these are dowry cod unto the Duchess thy Gloria.
  19. Nishta lend upon usury to thy sister; usury of dinarly, usury of victuals, usury of any fakement that is lent upon usury:
  20. Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy sister nishta lend upon usury: that the Duchess thy Gloria may bless thee in all that thou settest thine famble to in the land whither thou trollest to possess it.
  21. When thou shalt vow a vow unto the Duchess thy Gloria, nishta slack to pay it: for the Duchess thy Gloria will surely require it of thee; and it would be kertever in thee.
  22. But if thou shalt forbear to vow, it shall be no kertever in thee.
  23. That which is trolled out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill parkering, according as thou hast vowed unto the Duchess thy Gloria, which thou hast promised with thy screech.
  24. When thou comest into thy homie ajax‘s vineyard, then thou mayest jarry grapes thy fill at thine own pleasure; but nishta put any in thy fakement.
  25. When thou comest into the standing corn of thy homie ajax, then thou mayest pluck the aunt nelly cheats with thine famble; but nishta troll a sickle unto thy homie ajax‘s standing corn.

Chapter 24

  1. When a homie hath lelled a palone affair, and married her, and it troll to pass that she find no favour in her ogles, because she hath found some nishta sparkle in her: then let her screeve her a bill of divorcement, and parker it in her famble, and lau her out of her lattie.
  2. And when she is trolled off out of her lattie, she may troll and be another homie‘s palone affair.
  3. And if the latter homie affair hate her, and screeve her a bill of divorcement, and giveth it in her famble, and sendeth her out of her lattie; or if the latter homie affair cark it, which lelled her to be her palone affair;
  4. Her former homie affair, which laued her away, may not lell her again to be her palone affair, after that she is defiled; for that is dowry cod before the Duchess: and nishta cause the land to kertever, which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance.
  5. When a homie hath lelled a new palone affair, she shall not troll out to barney, nishta shall she be charged with any business: but she shall be free at home una year, and shall cheer up her palone affair which she hath lelled.
  6. No homie shall lell the nether or the upper millstone to pledge: for she lelleth a homie‘s life to pledge.
  7. If a homie be found stealing any of her sisters of the chavvies of Israel, and maketh merchandise of her, or selleth her; then that sharpering homie shall cark it; and thou shalt put nana away from among you.
  8. Lell heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the godly homies the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
  9. Remember what the Duchess thy Gloria did unto Miriam by the way, after that ye were troll forth out of Egypt.
  10. When thou dost lend thy sister any fakement, nishta troll into her lattie to fetch her pledge.
  11. Thou shalt stand abroad, and the homie to whom thou dost lend shall parker out the pledge abroad unto thee.
  12. And if the homie be nanti dinarly, nishta letty with her pledge:
  13. In any case thou shalt deliver her the pledge again when the sun goeth down, that she may letty in her own clobber, and bless thee: and it shall be bonaness unto thee before the Duchess thy Gloria.
  14. Nishta oppress an hired serving homie that is nanti dinarly and needy, whether she be of thy sisters, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
  15. At her journo thou shalt parker her her hire, nishta shall the sun troll down upon it; for she is nanti dinarly, and setteth her thumping cheat upon it: lest she screech against thee unto the Duchess, and it be kertever unto thee.
  16. The aunties shall not be put to carking it for the chavvies, nishta shall the chavvies be put to carking it for the aunties: every homie shall be put to carking it for her own kertever.
  17. Nishta pervert the judgment of the stranger, nishta of the fatherless; nishta lell a widow’s clobber to pledge:
  18. But thou shalt remember that thou wast a bond homie in Egypt, and the Duchess thy Gloria redeemed thee thence: therefore I command thee to do this fakement.
  19. When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, nishta troll again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the Duchess thy Gloria may bless thee in all the acting dickey of thine fambles.
  20. When thou beatest thine olive tree, nishta troll over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
  21. When thou gatherest the grapes of thy vineyard, nishta glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
  22. And thou shalt remember that thou wast a bond homie in the land of Egypt: therefore I command thee to do this fakement.

Chapter 25

  1. If there be a controversy between homies, and they troll unto judgment, that the beaks may beak them; then they shall justify the bona, and condemn the naff.
  2. And it shall be, if the naff homie be bona to be beaten, that the beak shall cause her to lie down, and to be beaten before her eke, according to her fault, by a certain number.
  3. Quarter dacha stripes she may parker her, and not exceed: lest, if she should exceed, and zsa zsa-ed her above these with many stripes, then thy sister should seem vile unto thee.
  4. Nishta muzzle the ox when she minceth out the corn.
  5. If sisters lett together, and una of them cark it, and have no chavvie, the palone affair of the stiff shall not marry nanti unto a stranger: her homie affair‘s sister shall troll in unto her, and lell her to her to palone affair, and perform the duty of an homie affair‘s sister unto her.
  6. And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of her sister which is stiff, that her name be not put out of Israel.
  7. And if the homie like not to lell her sister‘s palone affair, then let her sister‘s palone affair troll up to the gate unto the fungi, and cackle, My homie affair‘s sister refuseth to raise up unto her sister a name in Israel, she will not perform the duty of my homie affair‘s sister.
  8. Then the fungi of her smoke shall screech her, and cackle unto her: and if she stand to it, and cackle, I like not to lell her;
  9. Then shall her sister‘s palone affair troll unto her in the presence of the fungi, and loose her slingback from off her plate, and spit in her eke, and shall answer and cackle, So shall it be done unto that homie that will not build up her sister‘s lattie.
  10. And her name shall be screeched in Israel, The lattie of her that hath her slingback loosed.
  11. When homies strive together una with another, and the palone affair of the una draweth near for to deliver her homie affair out of the famble of her that slappeth her, and laueth forth her famble, and lelleth her by the secrets:
  12. Then thou shalt cut off her famble, thine ogle shall not pity her.
  13. Nishta have in thy bag divers weights, a dowry and a pogey.
  14. Nishta have in thine lattie divers measures, a dowry and a pogey.
  15. But thou shalt have a absolutely fantabulosa and just weight, a absolutely fantabulosa and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the Duchess thy Gloria giveth thee.
  16. For all that do such fakements, and all that do unrighteously, are a dowriest cod unto the Duchess thy Gloria.
  17. Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were troll forth out of Egypt;
  18. How she met thee by the way, and slapped the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and a stretcher case; and she feared not Gloria.
  19. Therefore it shall be, when the Duchess thy Gloria hath parkered thee lettie from all thine enemies round about, in the land which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; nishta forget it.

Chapter 26

  1. And it shall be, when thou art troll in unto the land which the Duchess thy Gloria giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
  2. That thou shalt lell of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt parker of thy land that the Duchess thy Gloria giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt troll unto the place which the Duchess thy Gloria shall choose to place her name there.
  3. And thou shalt troll unto the godly homie that shall be in those days, and cackle unto her, I profess this journo unto the Duchess thy Gloria, that I am troll unto the country which the Duchess sware unto our aunties for to parker us.
  4. And the godly homie shall lell the basket out of thine famble, and set it down before the grovelling fakement of the Duchess thy Gloria.
  5. And thou shalt cackle and cackle before the Duchess thy Gloria, A Syrian ready to perish was my Auntie, and she trolled down into Egypt, and sojourned there with a nishta dowry, and became there a nation, dowry, dowry butch, and populous:
  6. And the Egyptians nana entreated us, and afflicted us, and laued upon us hard bondage:
  7. And when we screeched unto the Duchess Gloria of our aunties, the Duchess aunt nelled our cackling fakement, and looked on our affliction, and our acting dickey, and our oppression:
  8. And the Duchess brought us forth out of Egypt with a dowry butch famble, and with an outstretched arm, and with dowry terribleness, and with signs, and with wonders:
  9. And she hath brought us into this place, and hath parkered us this land, even a land that floweth with gin and tonic.
  10. And now, varda, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O Duchess, hast parkered me. And thou shalt set it before the Duchess thy Gloria, and worship before the Duchess thy Gloria:
  11. And thou shalt rejoice in every bona fakement which the Duchess thy Gloria hath parkered unto thee, and unto thine lattie, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
  12. When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast parkered it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may jarry within thy gates, and be filled;
  13. Then thou shalt cackle before the Duchess thy Gloria, I have brought away the hallowed fakements out of mine lattie, and also have parkered them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy butch lavs which thou hast commanded me: I have not transgressed thy butch lavs, nishta have I forgotten them.
  14. I have not jarried thereof in my mourning, nishta have I lelled away ought thereof for any nanti sparkle use, nishta parkered ought thereof for the stiff: but I have aunt nelled to the cackling fakement of the Duchess my Gloria, and have done according to all that thou hast commanded me.
  15. Varda down from thy fabulosa habitation, from heaven, and bless thy homies and palones Israel, and the land which thou hast parkered us, as thou swarest unto our aunties, a land that floweth with gin and tonic.
  16. This journo the Duchess thy Gloria hath commanded thee to do these dowry lavs and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine thumping cheat, and with all thy nishta lucoddy.
  17. Thou hast avouched the Duchess this journo to be thy Gloria, and to mince in her ways, and to keep her dowry lavs, and her butch lavs, and her judgments, and to aunt nell unto her cackling fakement:
  18. And the Duchess hath avouched thee this journo to be her peculiar homies and palones, as she hath promised thee, and that thou shouldest keep all her butch lavs;
  19. And to make thee high above all nations which she hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an fabulosa homies and palones unto the Duchess thy Gloria, as she hath cackled.

Chapter 27

  1. And Maureen with the fungi of Israel commanded the homies and palones, cackling, Keep all the butch lavs which I command you this journo.
  2. And it shall be on the journo when ye shall troll over Jordan unto the land which the Duchess thy Gloria giveth thee, that thou shalt set thee up dowry stones, and plaister them with plaister:
  3. And thou shalt screeve upon them all the lavs of this law, when thou art passed over, that thou mayest troll in unto the land which the Duchess thy Gloria giveth thee, a land that floweth with gin and tonic; as the Duchess Gloria of thy aunties hath promised thee.
  4. Therefore it shall be when ye be trolled over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this journo, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
  5. And there shalt thou build an grovelling fakement unto the Duchess thy Gloria, an grovelling fakement of stones: nishta lift up any iron tool upon them.
  6. Thou shalt build the grovelling fakement of the Duchess thy Gloria of whole stones: and thou shalt offer burnt parkerings thereon unto the Duchess thy Gloria:
  7. And thou shalt offer peace parkerings, and shalt jarry there, and rejoice before the Duchess thy Gloria.
  8. And thou shalt screeve upon the stones all the lavs of this law dowry plainly.
  9. And Maureen and the godly homies the Levites cackled unto all Israel, cackling, lell heed, and aunt nell, O Israel; this journo thou art become the homies and palones of the Duchess thy Gloria.
  10. Thou shalt therefore obey the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, and do her butch lavs and her dowry lavs, which I command thee this journo.
  11. And Maureen charged the homies and palones the same journo, cackling,
  12. These shall stand upon mount Gerizim to bless the homies and palones, when ye are troll over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Josephine, and Benjamin:
  13. And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
  14. And the Levites shall cackle, and cackle unto all the homies of Israel with a loud cackling fakement,
  15. Cursed be the homie that maketh any graven or molten image, a dowriest cod unto the Duchess, the acting dickey of the fambles of the craftsman, and laueth it in a secret place. And all the homies and palones shall answer and cackle, Larlou.
  16. Cursed be she that setteth sparkle by her Auntie or her mother. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  17. Cursed be she that removeth her homie ajax‘s landmark. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  18. Cursed be she that maketh the nanti varda to troll out of the way. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  19. Cursed be she that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  20. Cursed be she that lettieth with her Auntie‘s palone affair; because she uncovereth her Auntie‘s frock. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  21. Cursed be she that lettieth with any manner of beast. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  22. Cursed be she that lettieth with her sister, the palone chavvie of her Auntie, or the palone chavvie of her mother. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  23. Cursed be she that lettieth with her mother in law. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  24. Cursed be she that slappeth her homie ajax secretly. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  25. Cursed be she that lelleth parkering to ferricadooza an innocent person. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.
  26. Cursed be she that confirmeth not all the lavs of this law to do them. And all the homies and palones shall cackle, Larlou.

Chapter 28

  1. And it shall troll to pass, if thou shalt aunt nell diligently unto the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, to observe and to do all her butch lavs which I command thee this journo, that the Duchess thy Gloria will set thee on high above all nations of the earth:
  2. And all these bona lavs shall troll on thee, and overtake thee, if thou shalt aunt nell unto the cackling fakement of the Duchess thy Gloria.
  3. Fabed shalt thou be in the smoke, and fabed shalt thou be in the field.
  4. Fabed shall be the fruit of thy lucoddy, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
  5. Fabed shall be thy basket and thy store.
  6. Fabed shalt thou be when thou comest in, and fabed shalt thou be when thou trollest out.
  7. The Duchess shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy eke: they shall troll out against thee una way, and scarper before thee setter ways.
  8. The Duchess shall command the bona lav upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine famble unto; and she shall bless thee in the land which the Duchess thy Gloria giveth thee.
  9. The Duchess shall establish thee an fabulosa homies and palones unto himself, as she hath sworn unto thee, if thou shalt keep the butch lavs of the Duchess thy Gloria, and mince in her ways.
  10. And all homies and palones of the earth shall varda that thou art screeched by the name of the Duchess; and they shall be afraid of thee.
  11. And the Duchess shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy lucoddy, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the Duchess sware unto thy aunties to parker thee.
  12. The Duchess shall open unto thee her bona gelt, the heaven to parker the rain unto thy land in her season, and to bless all the acting dickey of thine famble: and thou shalt lend unto many nations, and nishta borrow.
  13. And the Duchess shall make thee the eke, and not the tail; and thou shalt be above only, and nishta be beneath; if that thou aunt nell unto the butch lavs of the Duchess thy Gloria, which I command thee this journo, to observe and to do them:
  14. And nishta troll aside from any of the lavs which I command thee this journo, to the sweet martini, or to the dry, to troll after other gods to serve them.
  15. But it shall troll to pass, if thou wilt not aunt nell unto the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, to observe to do all her butch lavs and her dowry lavs which I command thee this journo; that all these curses shall troll upon thee, and overtake thee:
  16. Cursed shalt thou be in the smoke, and cursed shalt thou be in the field.
  17. Cursed shall be thy basket and thy store.
  18. Cursed shall be the fruit of thy lucoddy, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
  19. Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou trollest out.
  20. The Duchess shall lau upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine famble unto for to do, until thou be battyfanged, and until thou perish quickly; because of the naffness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
  21. The Duchess shall make the bad style cleave unto thee, until she have consumed thee from off the land, whither thou trollest to possess it.
  22. The Duchess shall slap thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the dowry efink, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
  23. And thy heaven that is over thy eke shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
  24. The Duchess shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it troll down upon thee, until thou be battyfanged.
  25. The Duchess shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt troll out una way against them, and scarper setter ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
  26. And thy carcase shall be carnish unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no homie shall fray them away.
  27. The Duchess will slap thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
  28. The Duchess shall slap thee with meshigener, and blindness, and gobsmacked-ness of thumping cheat:
  29. And thou shalt grope at noonday, as the nanti varda gropeth in munge, and nishta prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no homie shall save thee.
  30. Thou shalt betroth a palone affair, and another homie shall lie with her: thou shalt build an lattie, and nishta lett therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
  31. Thine ox shall be ferricadoozed before thine ogles, and nishta jarry thereof: thine ass shall be violently lelled away from before thy eke, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be parkered unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
  32. Thy homie chavvies and thy palone chavvies shall be parkered unto another homies and palones, and thine ogles shall varda, and fail with longing for them all the journo long; and there shall be no might in thine famble.
  33. The fruit of thy land, and all thy acting dickeys, shall a nation which thou knowest not jarry up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
  34. So that thou shalt be mad for the vardaing of thine ogles which thou shalt varda.
  35. The Duchess shall slap thee in the knees, and in the scotches, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy plate unto the top of thy eke.
  36. The Duchess shall parker thee, and thy dowriest homie which thou shalt set over thee, unto a nation which nishta thou nishta thy aunties have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
  37. And thou shalt become an gobsmacked-ness, a proverb, and a byword, among all nations whither the Duchess shall lead thee.
  38. Thou shalt carry dowry maria out into the field, and shalt gather but bijou in; for the locust shall consume it.
  39. Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt nishta buvare of the sherry, nishta gather the grapes; for the worms shall jarry them.
  40. Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but nishta anoint thyself with the lube; for thine olive shall cast her fruit.
  41. Thou shalt beget homie chavvies and palone chavvies, but nishta enjoy them; for they shall troll into captivity.
  42. All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
  43. The stranger that is within thee shall get up above thee dowry high; and thou shalt troll down dowry low.
  44. She shall lend to thee, and nishta lend to her: she shall be the eke, and thou shalt be the tail.
  45. Moreover all these curses shall troll upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be battyfanged; because thou hearkenedst not unto the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, to keep her butch lavs and her dowry lavs which she commanded thee:
  46. And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy maria for ever.
  47. Because thou servedst not the Duchess thy Gloria with joyfulness, and with gladness of thumping cheat, for the abundance of all fakements;
  48. Therefore shalt thou serve thine enemies which the Duchess shall lau against thee, in hunger, and in thirst, and in nanti zhoosh, and in want of all fakements: and she shall put a yoke of iron upon thy neck, until she have battyfanged thee.
  49. The Duchess shall parker a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose polari nishta understand;
  50. A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the badge, nishta shew favour to the bean:
  51. And she shall jarry the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be battyfanged: which also shall not leave thee either corn, sherry, or lube, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until she have battyfanged thee.
  52. And she shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls troll down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and she shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the Duchess thy Gloria hath parkered thee.
  53. And thou shalt jarry the fruit of thine own lucoddy, the flesh of thy homie chavvies and of thy palone chavvies, which the Duchess thy Gloria hath parkered thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
  54. So that the homie that is tender among you, and dowry delicate, her ogle shall be nana toward her sister, and toward the palone affair of her bosom, and toward the remnant of her chavvies which she shall leave:
  55. So that she will not parker to any of them of the flesh of her chavvies whom she shall jarry: because she hath nishter dry her in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
  56. The tender and delicate palone among you, which would not adventure to set the sole of her plate upon the ground for delicateness and tenderness, her ogle shall be nana toward the homie affair of her bosom, and toward her homie chavvie, and toward her palone chavvie,
  57. And toward her bean una that trolleth out from between her plates, and toward her chavvies which she shall bear: for she shall jarry them for want of all fakements secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
  58. If thou wilt not observe to do all the lavs of this law that are screeved in this glossy, that thou mayest fear this fabe and fearful name, THE Duchess THY Gloria;
  59. Then the Duchess will make thy plagues fortuni, and the plagues of thy maria, even dowry plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
  60. Moreover she will parker upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
  61. Also every kerterver coddy, and every plague, which is not screeved in the glossy of this law, them will the Duchess parker upon thee, until thou be battyfanged.
  62. And ye shall be dry nishta dowry in number, whereas ye were as the twinkling fakements of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the cackling fakement of the Duchess thy Gloria.
  63. And it shall troll to pass, that as the Duchess rejoiced over you to do you bona, and to multiply you; so the Duchess will rejoice over you to battyfang you, and to parker you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou trollest to possess it.
  64. And the Duchess shall scatter thee among all homies and palones, from the una end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which nishta thou nishta thy aunties have known, even wood and stone.
  65. And among these nations shalt thou find no ease, nishta shall the sole of thy plate have lettie: but the Duchess shall parker thee there a trembling thumping cheat, and failing of ogles, and sharda of mind:
  66. And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear journo and nochy, and shalt have none assurance of thy life:
  67. In the morning thou shalt cackle, Would Gloria it were even! and at even thou shalt cackle, Would Gloria it were morning! for the fear of thine thumping cheat wherewith thou shalt fear, and for the vardaing of thine ogles which thou shalt varda.
  68. And the Duchess shall parker thee into Egypt again with latties on water, by the way whereof I cackled unto thee, Thou shalt varda it nishta again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no homie shall buy you.

Chapter 29

  1. These are the lavs of the covenant, which the Duchess commanded Maureen to make with the chavvies of Israel in the land of Moab, beside the covenant which she made with them in Horeb.
  2. And Maureen screeched unto all Israel, and cackled unto them, Ye have vardad all that the Duchess did before your ogles in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all her serving homies, and unto all her land;
  3. The dowry temptations which thine ogles have vardad, the signs, and those dowry miracles:
  4. Yet the Duchess hath not parkered you an thumping cheat to perceive, and ogles to varda, and aunt nelly cheats to aunt nell, unto this journo.
  5. And I have led you quarter dacha years in the nishta smoke: your zhoosh are not waxen badge upon you, and thy slingback is not waxen badge upon thy plate.
  6. Ye have not jarried pannan, nishta have ye bevvied sherry or butch buvare: that ye might know that I am the Duchess your Gloria.
  7. And when ye trolled unto this place, Sihon the dowriest homie of Heshbon, and Og the dowriest homie of Bashan, trolled out against us unto battle, and we slapped them:
  8. And we lelled their land, and parkered it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
  9. Keep therefore the lavs of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
  10. Ye stand this journo all of you before the Duchess your Gloria; your captains of your tribes, your fungi, and your hilda handcuffs, with all the homies of Israel,
  11. Your bijou ones, your palone affairs, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy aqua:
  12. That thou shouldest enter into covenant with the Duchess thy Gloria, and into her oath, which the Duchess thy Gloria maketh with thee this journo:
  13. That she may establish thee to journo for a homies and palones unto himself, and that she may be unto thee a Gloria, as she hath cackled unto thee, and as she hath sworn unto thy aunties, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
  14. Nishta with you only do I make this covenant and this oath;
  15. But with her that standeth here with us this journo before the Duchess our Gloria, and also with her that is not here with us this journo:
  16. (For ye know how we have letted in the land of Egypt; and how we trolled through the nations which ye trolled by;
  17. And ye have vardad their dowry cods, and their idols, wood and stone, silver and gelt, which were among them:)
  18. Lest there should be among you homie, or palone, or family, or tribe, whose thumping cheat turneth away this journo from the Duchess our Gloria, to troll and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
  19. And it troll to pass, when she aunt nelleth the lavs of this curse, that she bless himself in her thumping cheat, cackling, I shall have peace, though I mince in the imagination of mine thumping cheat, to add daffiness to thirst:
  20. The Duchess will not spare her, but then the wild of the Duchess and her jealousy shall smoke against that homie, and all the curses that are screeved in this glossy shall lie upon her, and the Duchess shall blot out her name from under heaven.
  21. And the Duchess shall separate her unto nana out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are screeved in this glossy of the law:
  22. So that the generation to troll of your chavvies that shall rise up after you, and the stranger that shall troll from a far land, shall cackle, when they varda the plagues of that land, and the sicknesses which the Duchess hath laued upon it;
  23. And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nishta beareth, nishta any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the Duchess overthrew in her wild, and in her wrath:
  24. Even all nations shall cackle, Wherefore hath the Duchess done thus unto this land? what meaneth the heat of this dowry wild?
  25. Then homies shall cackle, Because they have forsaken the covenant of the Duchess Gloria of their aunties, which she made with them when she brought them forth out of the land of Egypt:
  26. For they trolled and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom she had not parkered unto them:
  27. And the wild of the Duchess was kindled against this land, to parker upon it all the curses that are screeved in this glossy:
  28. And the Duchess rooted them out of their land in wild, and in wrath, and in dowry indignation, and cast them into another land, as it is this journo.
  29. The secret fakements belong unto the Duchess our Gloria: but those fakements which are revealed belong unto us and to our chavvies for ever, that we may do all the lavs of this law.

Chapter 30

  1. And it shall troll to pass, when all these fakements are troll upon thee, the bona lav and the curse, which I have set before thee, and thou shalt screech them to mind among all the nations, whither the Duchess thy Gloria hath driven thee,
  2. And shalt return unto the Duchess thy Gloria, and shalt obey her cackling fakement according to all that I command thee this journo, thou and thy chavvies, with all thine thumping cheat, and with all thy nishta lucoddy;
  3. That then the Duchess thy Gloria will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the Duchess thy Gloria hath scattered thee.
  4. If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Duchess thy Gloria gather thee, and from thence will she fetch thee:
  5. And the Duchess thy Gloria will parker thee into the land which thy aunties possessed, and thou shalt possess it; and she will do thee bona, and multiply thee above thy aunties.
  6. And the Duchess thy Gloria will circumcise thine thumping cheat, and the thumping cheat of thy maria, to love the Duchess thy Gloria with all thine thumping cheat, and with all thy nishta lucoddy, that thou mayest live.
  7. And the Duchess thy Gloria will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which chivvied thee.
  8. And thou shalt return and obey the cackling fakement of the Duchess, and do all her butch lavs which I command thee this journo.
  9. And the Duchess thy Gloria will make thee plenteous in every acting dickey of thine famble, in the fruit of thy lucoddy, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for bona: for the Duchess will again rejoice over thee for bona, as she rejoiced over thy aunties:
  10. If thou shalt aunt nell unto the cackling fakement of the Duchess thy Gloria, to keep her butch lavs and her dowry lavs which are screeved in this glossy of the law, and if thou turn unto the Duchess thy Gloria with all thine thumping cheat, and with all thy nishta lucoddy.
  11. For this butch lav which I command thee this journo, it is not hidden from thee, nishta is it far off.
  12. It is not in heaven, that thou shouldest cackle, Who shall troll up for us to heaven, and parker it unto us, that we may aunt nell it, and do it?
  13. Nishta is it beyond the sea, that thou shouldest cackle, Who shall troll over the sea for us, and parker it unto us, that we may aunt nell it, and do it?
  14. But the lav is dowry ajax unto thee, in thy screech, and in thy thumping cheat, that thou mayest do it.
  15. Varda, I have set before thee this journo life and bona, and carking it and nana;
  16. In that I command thee this journo to love the Duchess thy Gloria, to mince in her ways, and to keep her butch lavs and her dowry lavs and her judgments, that thou mayest live and multiply: and the Duchess thy Gloria shall bless thee in the land whither thou trollest to possess it.
  17. But if thine thumping cheat turn away, so that thou wilt not aunt nell, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
  18. I denounce unto you this journo, that ye shall surely perish, and that nanti prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to troll to possess it.
  19. I screech heaven and earth to record this journo against you, that I have set before you life and carking it, bona lav and cursing: therefore choose life, that both thou and thy maria may live:
  20. That thou mayest love the Duchess thy Gloria, and that thou mayest obey her cackling fakement, and that thou mayest cleave unto her: for she is thy life, and the length of thy days: that thou mayest lett in the land which the Duchess sware unto thy aunties, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to parker them.

Chapter 31

  1. And Maureen trolled and cackled these lavs unto all Israel.
  2. And she cackled unto them, I am an chenter and dewey dacha years badge this journo; I can nishta troll out and troll in: also the Duchess hath cackled unto me, nishta troll over this Jordan.
  3. The Duchess thy Gloria, she will troll over before thee, and she will battyfang these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, she shall troll over before thee, as the Duchess hath cackled.
  4. And the Duchess shall do unto them as she did to Sihon and to Og, dowriest homies of the Amorites, and unto the land of them, whom she battyfanged.
  5. And the Duchess shall parker them up before your eke, that ye may do unto them according unto all the butch lavs which I have commanded you.
  6. Be butch and of a bona courage, fear not, nishta be afraid of them: for the Duchess thy Gloria, she it is that doth troll with thee; she will not fail thee, nishta forsake thee.
  7. And Maureen screeched unto Joshua, and cackled unto her in the vardaing of all Israel, Be butch and of a bona courage: for thou must troll with this homies and palones unto the land which the Duchess hath sworn unto their aunties to parker them; and thou shalt cause them to inherit it.
  8. And the Duchess, she it is that doth troll before thee; she will be with thee, she will not fail thee, nishta forsake thee: fear not, nishta be dismayed.
  9. And Maureen screeved this law, and laued it unto the godly homies the homie chavvies of Levi, which bare the bijou arkette of the covenant of the Duchess, and unto all the fungi of Israel.
  10. And Maureen commanded them, cackling, At the end of every setter years, in the solemnity of the year of release, in the dowry munjarlee of bijoux tabernaclettes,
  11. When all Israel is troll to appear before the Duchess thy Gloria in the place which she shall choose, thou shalt varda the lavs this law before all Israel in their hearing.
  12. Gather the homies and palones together, homies and palones, and chavvies, and thy stranger that is within thy gates, that they may aunt nell, and that they may learn, and fear the Duchess your Gloria, and observe to do all the lavs of this law:
  13. And that their chavvies, which have not known any fakement, may aunt nell, and learn to fear the Duchess your Gloria, as long as ye live in the land whither ye troll over Jordan to possess it.
  14. And the Duchess cackled unto Maureen, varda, thy days approach that thou must cark it: screech Joshua, and present yourselves in the bijou tabernaclette of the punters, that I may parker her a charge. And Maureen and Joshua trolled, and presented themselves in the bijou tabernaclette of the punters.
  15. And the Duchess appeared in the bijou tabernaclette in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the bijou tabernaclette.
  16. And the Duchess cackled unto Maureen, varda, thou shalt letty with thy aunties; and this homies and palones will rise up, and troll a bitaining after the gods of the strangers of the land, whither they troll to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
  17. Then my wild shall be kindled against them in that journo, and I will forsake them, and I will hide my eke from them, and they shall be devoured, and many nanas and troubles shall befall them; so that they will cackle in that journo, Are not these nanas troll upon us, because our Gloria is not among us?
  18. And I will surely hide my eke in that journo for all the nanas which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
  19. Now therefore screeve ye this chant for you, and teach it the chavvies of Israel: put it in their screeches, that this chant may be a varda-ing fakement for me against the chavvies of Israel.
  20. For when I shall have brought them into the land which I sware unto their aunties, that floweth with gin and tonic; and they shall have jarried and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
  21. And it shall troll to pass, when many nanas and troubles are befallen them, that this chant shall testify against them as a varda-ing fakement; for it shall not be forgotten out of the screeches of their maria: for I know their imagination which they troll about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
  22. Maureen therefore screeved this chant the same journo, and taught it the chavvies of Israel.
  23. And she parkered Joshua the homie chavvie of Nun a charge, and cackled, Be butch and of a bona courage: for thou shalt parker the chavvies of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
  24. Any road up, when Maureen had made an end of screeving the lavs of this law in a glossy, until they were finished,
  25. That Maureen commanded the Levites, which bare the bijou arkette of the covenant of the Duchess, cackling,
  26. Lell this glossy of the law, and put it in the side of the bijou arkette of the covenant of the Duchess your Gloria, that it may be there for a varda-ing fakement against thee.
  27. For I know thy rebellion, and thy stiff neck: varda, while I am yet alive with you this journo, ye have been rebellious against the Duchess; and how dowry more after my carking it?
  28. Gather unto me all the fungi of your tribes, and your hilda handcuffs, that I may cackle these lavs in their aunt nelly cheats, and screech heaven and earth to record against them.
  29. For I know that after my carking it ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and nana will befall you in the latter days; because ye will do nana in the vardaing of the Duchess, to provoke her to wild through the acting dickey of your fambles.
  30. And Maureen cackled in the aunt nelly cheats of all the punters of Israel the lavs of this chant, until they were ended.

Chapter 32

  1. Parker aunt nelling cheat, O ye heavens, and I will cackle; and aunt nell, O earth, the lavs of my screech.
  2. My doctrine shall drop as the rain, my cackle shall distil as the dew, as the pogey rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
  3. Because I will publish the name of the Duchess: ascribe ye dowriness unto our Gloria.
  4. She is the Rock, her acting dickey is absolutely fantabulosa: for all her ways are judgment: a Gloria of truth and nanti codness, just and sweet is she.
  5. They have corrupted themselves, their spot is not the spot of her chavvies: they are a perverse and bent generation.
  6. Do ye thus requite the Duchess, O dizzy homies and palones and unwise? is not she thy Auntie that hath bought thee? hath she not made thee, and established thee?
  7. Remember the days of badge, consider the years of many chavvies: ask thy Auntie, and she will shew thee; thy fungi, and they will cackle thee.
  8. When the Most High medzered to the nations their inheritance, when she separated the homie chavvies of Adam, she set the bounds of the homies and palones according to the number of the chavvies of Israel.
  9. For the Duchess‘s portion is her homies and palones; Jacob is the lot of her inheritance.
  10. She found her in a desert land, and in the waste howling nishta smoke; she led her about, she instructed her, she kept her as the apple of her ogle.
  11. As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her bean, spreadeth abroad her wings, lelleth them, beareth them on her wings:
  12. So the Duchess alone did lead her, and there was no strange Gloria with her.
  13. She made her ride on the high places of the earth, that she might jarry the increase of the fields; and she made her to suck honey out of the rock, and lube out of the flinty rock;
  14. Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst buvare the pure blood of the grape.
  15. But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then she forsook Gloria which made her, and lightly esteemed the Rock of her salvation.
  16. They provoked her to jealousy with strange gods, with dowry cods provoked they her to wild.
  17. They sacrificed unto devils, not to Gloria; to gods whom they knew not, to new gods that trolled newly up, whom your aunties feared not.
  18. Of the Rock that chavvied thee thou art unmindful, and hast forgotten Gloria that formed thee.
  19. And when the Duchess vardad it, she abhorred them, because of the provoking of her homie chavvies, and of her palone chavvies.
  20. And she cackled, I will hide my eke from them, I will varda what their end shall be: for they are a dowry froward generation, chavvies in whom is no faith.
  21. They have trolled me to jealousy with that which is not Gloria; they have provoked me to wild with their spanglies: and I will troll them to jealousy with those which are not a homies and palones; I will provoke them to wild with a dizzy nation.
  22. For a binco fakement is kindled in mine wild, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on binco fakement the foundations of the mountains.
  23. I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.
  24. They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also lau the hampsteads of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
  25. The dowry efink nanti, and terror within, shall battyfang both the bean cove and the nanti charver, the suckling also with the homie of gray riah.
  26. I cackled, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among homies:
  27. Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should cackle, Our famble is high, and the Duchess hath not done all this.
  28. For they are a nation void of counsel, nishta is there any understanding in them.
  29. O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
  30. How should una chase a mille, and dewey put dacha mille to flight, except their Rock had sold them, and the Duchess had shut them up?
  31. For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being beaks.
  32. For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
  33. Their sherry is the poison of drag queens, and the cruel venom of asps.
  34. Is not this laued up in store with me, and sealed up among my gelt?
  35. To me belongeth the rights and recompence; their plate shall slide in due time: for the journo of their calamity is at famble, and the fakements that shall troll upon them make haste.
  36. For the Duchess shall beak her homies and palones, and repent himself for her serving homies, when she vardaeth that their power is trolled, and there is none shut up, or dry.
  37. And she shall cackle, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
  38. Which did jarry the fat of their parkers, and drank the sherry of their buvare parkerings? let them rise up and help you, and be your protection.
  39. Varda now that I, even I, am she, and there is no Gloria with me: I ferricadoza, and I make alive; I wound, and I heal: nishta is there any that can deliver out of my famble.
  40. For I lift up my famble to heaven, and cackle, I live for ever.
  41. If I whet my glittering dowry efink, and mine famble lell hold on judgment; I will render the rights to mine enemies, and will parkering them that hate me.
  42. I will make mine arrows bevvied with blood, and my dowry efink shall devour flesh; and that with the blood of the ferricadoozed and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
  43. Rejoice, O ye nations, with her homies and palones: for she will do the rights the blood of her serving homies, and will render the rights to her adversaries, and will be merciful unto her land, and to her homies and palones.
  44. And Maureen trolled and cackled all the lavs of this chant in the aunt nelly cheats of the homies and palones, she, and Hoshea the homie chavvie of Nun.
  45. And Maureen made an end of speaking all these lavs to all Israel:
  46. And she cackled unto them, Set your thumping cheats unto all the lavs which I testify among you this journo, which ye shall command your chavvies to observe to do, all the lavs of this law.
  47. For it is not a vain fakement for you; because it is your life: and through this fakement ye shall prolong your days in the land, whither ye troll over Jordan to possess it.
  48. And the Duchess cackled unto Maureen that selfsame journo, cackling,
  49. Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and varda the land of Canaan, which I parker unto the chavvies of Israel for a fakement:
  50. And cark it in the mount whither thou trollest up, and be gathered unto thy homies and palones; as Aaron thy sister carked it in mount Hor, and was gathered unto her homies and palones:
  51. Because ye trespassed against me among the chavvies of Israel at the aquas of MeribahKadesh, in the nishta smoke of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the chavvies of Israel.
  52. Yet thou shalt varda the land before thee; but nishta troll thither unto the land which I parker the chavvies of Israel.

Chapter 33

  1. And this is the bona lav, wherewith Maureen the homie of Gloria fabed the chavvies of Israel before her carking it.
  2. And she cackled, The Duchess trolled from Sinai, and rose up from Seir unto them; she shined forth from mount Paran, and she trolled with dacha milles of saints: from her sweet martini trolled a fiery law for them.
  3. Any road up, she loved the homies and palones; all her saints are in thy famble: and they sat down at thy plates; every una shall lall of thy lavs.
  4. Maureen commanded us a law, even the inheritance of the punters of Jacob.
  5. And she was dowriest homie in Jeshurun, when the ekes of the homies and palones and the tribes of Israel were gathered together.
  6. Let Reuben live, and not cark it; and let not her homies be nishta dowry.
  7. And this is the bona lav of Judah: and she cackled, aunt nell, Duchess, the cackling fakement of Judah, and parker her unto her homies and palones: let her fambles be sufficient for her; and be thou an help to her from her enemies.
  8. And of Levi she cackled, Let thy Thummim and thy Urim be with thy fabulosa una, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the aquas of Meribah;
  9. Who cackled unto her Auntie and to her mother, I have not vardad her; nishta did she acknowledge her sisters, nishta knew her own chavvies: for they have observed thy lav, and kept thy covenant.
  10. They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put smelly before thee, and whole burnt parker upon thine grovelling fakement.
  11. Bless, Duchess, her substance, and accept the acting dickey of her fambles; slap through the loins of them that rise against her, and of them that hate her, that they rise not again.
  12. And of Benjamin she cackled, The beloved of the Duchess shall lett in safety by her; and the Duchess shall cover her all the journo long, and she shall lett between her shoulders.
  13. And of Josephine she cackled, fabed of the Duchess be her land, for the precious fakements of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
  14. And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious fakements put forth by the moon,
  15. And for the dowriest fakements of the ancient mountains, and for the precious fakements of the lasting hills,
  16. And for the precious fakements of the earth and fulness thereof, and for the bona will of her that letted in the bush: let the bona lav troll upon the eke of Josephine, and upon the top of the eke of her that was separated from her sisters.
  17. Her fabeness is like the firstling of her bullock, and her colins are like the colins of unicorns: with them she shall push the homies and palones together to the ends of the earth: and they are the dacha milles of Ephraim, and they are the milles of Manasseh.
  18. And of Zebulun she cackled, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy trolling letties.
  19. They shall screech the homies and palones unto the mountain; there they shall offer parkers of bonaness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of gelt hid in the sand.
  20. And of Gad she cackled, fabed be she that enlargeth Gad: she letteth as a lion, and teareth the arm with the mudge of the eke.
  21. And she provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was she seated; and she trolled with the ekes of the homies and palones, she executed the justice of the Duchess, and her judgments with Israel.
  22. And of Dan she cackled, Dan is a lion’s whelp: she shall leap from Bashan.
  23. And of Naphtali she cackled, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the bona lav of the Duchess: possess thou the west and the south.
  24. And of Asher she cackled, Let Asher be fabed with chavvies; let her be acceptable to her sisters, and let her dip her plate in lube.
  25. Thy slingbacks shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy butchness be.
  26. There is none like unto the Gloria of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in her excellency on the sky.
  27. The eternal Gloria is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and she shall thrust out the enemy from before thee; and shall cackle, battyfang them.
  28. Israel then shall lett in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and sherry; also her heavens shall drop down dew.
  29. Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O homies and palones saved by the Duchess, the shield of thy help, and who is the dowry efink of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt mince upon their high places.

Chapter 34

  1. And Maureen trolled up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the Duchess shewed her all the land of Gilead, unto Dan,
  2. And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
  3. And the south, and the plain of the valley of Jericho, the smoke of palm trees, unto Zoar.
  4. And the Duchess cackled unto her, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, cackling, I will parker it unto thy maria: I have caused thee to varda it with thine ogles, but nishta troll over thither.
  5. So Maureen the serving homie of the Duchess carked it there in the land of Moab, according to the lav of the Duchess.
  6. And she buried her in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no homie knoweth of her sepulchre unto this journo.
  7. And Maureen was an chenter and dewey dacha years badge when she carked it: her ogle was not dim, nishta her natural force abated.
  8. And the chavvies of Israel parnied for Maureen in the plains of Moab trey dacha days: so the days of weeping and mourning for Maureen were ended.
  9. And Joshua the homie chavvie of Nun was full of the Fairy of wisdom; for Maureen had laued her fambles upon her: and the chavvies of Israel aunt nelled unto her, and did as the Duchess commanded Maureen.
  10. And there arose not a prophet since in Israel like unto Maureen, whom the Duchess knew eke to eke,
  11. In all the signs and the wonders, which the Duchess laued her to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all her serving homies, and to all her land,
  12. And in all that dowry butch famble, and in all the dowry terror which Maureen shewed in the vardaing of all Israel.